Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour minisuk CL/06.53011.29:

Publicité

Liens rapides

minisuk_design trap
b a t h f i n d i n g s
CL/06.53011.29, CL/06.53011.41
Montage instructies
Installation Instructions
Notice de montage
Montageanweisungen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour clou minisuk CL/06.53011.29

  • Page 1 minisuk_design trap b a t h f i n d i n g s CL/06.53011.29, CL/06.53011.41 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen...
  • Page 2 All menti- oned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper transportation or any damage caused during interim storage.
  • Page 3 à toute action. - Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans- port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
  • Page 4 Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
  • Page 5 1 1/4" max. 200 mm - min. 65 mm 45,50...
  • Page 6 Zorg ervoor dat de rioolaanslui- ting binnen het bereik van de sifon zit, recht onder de afvoer van de fontein. Make sure that the sewer con- nection is within reach of the trap, directly underneath the drain of the wash-hand basin. Assurez-vous que la décharge d’eau est dans la portée du siphon, directement sous le...
  • Page 7 Snijdt de verticale en horizon- tale buis op de correcte lengte. Het is aangeraden de gegeven afmetingen na te meten. Cut the vertical and horizontal tube to the correct length. It is recommended to verify the given dimensions. Couper le tube vertical et hori- zontal à...
  • Page 8 Bevestig de sifon aan de afvoer en aan de afvoerleiding. Attach the trap to the drain and to the waste pipe. Fixer le siphon à la bonde et à la décharge d’eau. Befestigen Sie den Siphon am Ablauf und an der Abflusslei- tung.
  • Page 9 Om de sifon te reinigen schroeft men de onderzijde los met een inbussleutel. To clean the trap the bottom can be removed with an Allen- key. Pour nettoyer le siphon le fond peut être enlevé avec une clef Allen. Um die Siphon zu säubern kann die Unterseite mit einem Inbusschlüssel entfernt wer- den.
  • Page 12 Clou bv Thermiekstraat 1 NL-6361 HB Nuth T +31 (0)45 524 56 56 F +31 (0)45 524 60 00 info@clou.nl www.clou.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Minisuk cl/06.53011.41