Page 1
Model 25865 5.8GHz 2-Line, Cordless Handset Speakerphone/Answering System User’s Guide Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 2
Important Information NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and () This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 3
Telephone Network Information Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company, where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately.
Page 6
Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
Page 7
Installation Digital Security System Your cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line. INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause or receive interference with nearby TVs, microwave ovens, and VCRs.
Page 8
Handset Layout Display CID 5 or 6/soft key for display prompt selection (caller ID -/+ button) soft key for left soft key for right display prompt display prompt TALK/LINE 2/flash 2 TALK/LINE 1/flash 1 (button) (button) END/CANCEL (button) 7 (review button) 8 (skip button) PLAY/STOP (button) ERASE (button)
Page 9
Base Layout END/CANCEL CID 5 or 6/soft key soft key for left (button) for display prompt display prompt selection (caller ID -/+ button) TALK/LINE 1/flash 1 soft key for right (button) display prompt Display charge/in use (indicator) TALK/LINE 2/flash 2 (button) 8 (skip button)
Page 10
Installing the Phone Installing the Handset Battery NOTE: You must connect the handset battery before using the cordless handsets. CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. appoved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5-2548, which is compatible with this unit. 1.
Page 11
Installing the Base Station Installing the Backup Batteries on Base Unit To avoid power outage, you can install four AA alkaline batteries (not included in sales) into the base as the backup. 1. Remove the battery compartment cover (located on the bottom of the base). .
Page 12
Base Speakerphone Set Up NOTE: Changing menu settings on the base will only change the settings on the base and changing menu settings on the handset will only change settings on the handset. For example, if you change the language on the handset, it will not change the language on the base. Speakerphone Volume Use the vol (5 or 6) buttons to adjust the speaker volume on the base to a comfortable level during a call OR press the TALK/LINE1/flash1, TALK/LINE/flash or the handsfree...
Page 13
Base Voice/Display Prompt Language The voice prompt language is the same as the display prompt language. If your voice prompt language is Spanish, the display prompt language is Spanish. If your voice prompt language is French, the display prompt language is French as well. The default prompt language is English.
Page 14
Set Time From the DATE/TIME Menu: 1. Use the 5 or 6buttons to scroll to SET TIME. . Use the touch-tone pad to enter the current time. . Use the AM / PM soft key to select AM or PM. NOTE: The AM/PM selection is not available in 24 HOUR CLOCK format.
Page 15
5. Use the 5 or 6buttons to scroll to LINE 1 or LINE 2 for setting line 1 or line . 6. Press the SELECT soft key to confirm. 7. Use the 5 or 6 buttons to select TONE or PULSE. .
Page 16
Base Ringer Tone From the Ringer Menu: 1. Use the 5 or 6 buttons to scroll to RINGER TONE. . Press the CHANGE soft key to select. . Use the 5 or 6 buttons to scroll to the desired setting. You will hear a sample of the ringer tone you select.
Page 17
Answerer Setup You can program the following items independently for MAILBOX 1 and MAILBOX under the ANSWERER SETUP menu; Answer ON/OFF, Outgoing Announcement, Rings to Answer, Security Code, Forwarding Messages, and Recording Quality. To access the ANSWERER SETUP Menu: 1.
Page 18
Sample Outgoing Announcement Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks. Changing the Outgoing Announcement From the Answerer Setup Menu: 1.
Page 19
Forwarding Messages This function will automatically forward the answerer’s messages to another phone number which allows you to receive your messages soon after they are left and eliminates the need to call periodically to check for messages remotely. You may program the following items under the Forwarding Messages menu; Set Forward Number, Forward ON/OFF, View Unit ID and Number of Retries.
Page 20
View Unit ID The unit's identification code number is for reference purposes only. Number of Retries If the line of desired number is busy, answerer will continue to try to forward the messages again (up to three times, depending on selection) at a later time. From the Answerer Setup Menu: 1.
Page 21
Handset Display Prompt Language The default display prompt language is English. 1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). . Press the MENU soft key to go to the main menu. . Use the 5 or 6 buttons to scroll to SET LANGUAGE. 4.
Page 22
Handset Ringer Tone From the Ringer Menu: 1. Use the 5 or 6 buttons to scroll to RINGER TONE. . Press the CHANGE soft key to select. . Use the 5 or 6 buttons to scroll to the desired setting. You will hear a sample of the ringer tone you select.
Page 23
Handset Registration 1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). . Press the MENU soft key to go to the main menu. . Use the 5 or 6 buttons to scroll to REGISTRATION. 4. Press the SELECT soft key to confirm. PRESS AND HOLD PAGE BUTTON UNTIL BEEP shows in the display.
Page 24
Set Time From the DATE/TIME Menu: 1. Use the 5 or 6buttons to scroll to SET TIME. . Use the touch-tone pad to enter the current time. . Use the AM / PM soft key to select AM or PM. NOTE: The AM/PM selection is not available in 24 HOUR CLOCK format.
Page 25
4. Press the SELECT soft key to confirm. 5. Press the FORMAT soft key to change the length of the CID records. 6. Use the touch-tone pad to enter your -digit area code. 7. Press the DONE soft key to confirm the selection. Basic Operation Charge/In Use Indicator The phone is ON when the LED indicator on the handset and the charge/in use indicator on the...
Page 26
Flash Use the TALK/LINE1/flash1, TALK/LINE/flash button on base or handset to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are available through your local phone company. Number Redial You may redial a number up to digits long. To quickly redial the last number you dialed: 1.
Page 27
Hold Press the HOLD soft key to put a call on hold. LX ON HOLD shows in the display, where X is the line number. To take a call off hold, press the UNHOLD soft key. • To switch a call on hold from the base to the cordless handset, press the TALK/LINE1/ flash1, TALK/LINE/flash or handsfree button on the handset.
Page 28
5. XXX READY TO ROOM MONITOR shows in display, where XXXX is the unit's name. 6. Press the intercom button on the unit you wish to listen from. The list of registered units shows in the display. 7. Use the 5 or 6buttons to select the unit you wish to monitor. .
Page 29
Intercom Operation A two-way intercom is possible between the base and cordless handset(s) without tying up the telephone line and since the telephone line is not used, you can still receive incoming calls. Making an Intercom Call 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). .
Page 30
Advanced Intercom Features Receiving an Incoming Call During an Intercom Call If you receive a telephone call during an intercom call, both handsets or base will emit alert tone and remain in intercom mode. Either handset or base user may press the corresponding TALK/LINEx/flashx button or the handsfree button to answer the call.
Page 31
NOTE: A handset or base can enter conference mode directly by pressing the TALK/LINE1/flash1, TALK/LINE2/flash2 on the second handset or base during a call. Between a handset or base and external calls on the Line 1 and Line 2 1. During an external call on either Line 1 or Line , press the HOLD soft key to put the call on hold.
Page 32
Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you receive an incoming call and you are using the GE multi handset system, a beep indicates the presence of a Call Waiting call on the line. The Call Waiting Caller ID information will be displayed and stored in the history of all handsets in the system.
Page 33
Storing CID Records (In CID Memory) If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the most recent 40 calls you received so that you can see who called while you were unavailable.
Page 34
Available formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1” + -digit area code + 7-digit telephone number. 1-17-- Ten digits -digit area code + 7-digit telephone number. 17-- Seven digits 7-digit telephone number. - NOTE: If the telephone number is corrupted, such as an alphabetical character in a number field, you will hear an error tone and the number is not dialed.
Page 35
button or CHANGE soft key to scroll to the desired melody. You will 10. Use the hear a sample of the ringer tone you select. 11. Press the DONE soft key to save the record. Deleting CID Records 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). .
Page 36
Memory The cordless handset and base each have their own separate memory storage areas. Store fifty 11-character names and 4-digit telephone numbers in the handset and forty 11-character names and 4-digit telephone numbers in the base memories. NOTE: Memory records are stored and searched in alphabetic order. For example, if a memory record is stored with the name “Beth”...
Page 37
Inserting a Pause in the Dialing Sequence Press the #PAUSE button on the touch-tone pad twice to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or wait for a computer access tone.) A pause shows on the display as a P.
Page 38
Deleting Records Stored in Memory 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Press the MEMORY soft key to enter the phone book. . Use the button to scroll to desired record. 4. Press the OPTIONS soft key to access the option menu. button to scroll to DELETE.
Page 39
Chain Dialing from Memory Use the Dialing a Number from Memory feature to make calls that require a sequence of numbers, such as a frequently used long distance card number. This can be storing the various segments as a phone book record and then memory dialing in the correct sequence.
Page 40
Answering System Operation This section discusses the buttons and features on the answering system. Handset Messages Indicator The handset MESSAGES indicator shows you have new messages. It blinks if there are new messages. The ans on/off button must be ON in order for the MESSAGES indicator to work. Screening Calls from the Base 1.
Page 41
Handset The display on the handset shows # MSG when you have messages. 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Press the MENU soft key to access main menu. button to scroll to MESSAGES. . Use the 4.
Page 42
To erase all messages from the base: 1. Press the PLAY/STOP. The message plays. . Press and hold the delete button. ERASE ALL MESSAGES? shows in the display. . Press the YES soft key to confirm the deletion. ALL MESSAGES ERASED shows in the display.
Page 43
Remote Access You can access your answering system from any touch-tone phone by entering your -digit security code during the playing of outgoing announcement or after you hear the outgoing announcement. 1. Dial the telephone number to which the answering system is connected. .
Page 44
Changing the Battery CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. appoved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5-2548, which is compatible with this unit. 1. Make sure the telephone is OFF (not in TALK mode) before you replace the battery. .
Page 45
Display Messages The following indicators show the status of a message or of the unit. BLOCKED CALL/ The person is calling from a name or number that has been BLOCKED NAME/ blocked from transmission. BLOCKED NUMBER BUSY Indicates the system is busy and not able to connect to the system.
Page 46
Handset Sound Signals Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps Page signal One short beep (every 7 seconds) Low battery warning Troubleshooting Guide Caller ID Solutions No display • Fully charge (for 16 hours) or replace the battery. •...
Page 47
Dial tone is OK, but can’t dial out • Make sure the TONE/PULSE setting on the base is set to the type of phone service you are subscribed to. Handset/Base does not ring • Make sure the handset ringer switch is turned on and the base ringer is programmed to HI.
Page 48
General Product Care To keep your unit working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
Page 49
Accessory Information DESCRIPTION MODEL NO. BLACK AC power adaptor 5-2605 or 5-2795 Belt Clip 5-2706 Headset 5-2425 Replacement Handset Battery 5-2548 Accy. Handset Recharge Cradle 5-2796 To order, call the nearest distributor for your area; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 A shipping and handling fee will be charged upon ordering.
Page 50
Service Thomson Digital Technologies Ltd., warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or leaking batteries.
Page 51
Index Accessory Information Call Transfer Advanced Intercom Features Call Waiting Caller ID Answerer Setup Caller ID (CID) Answering a Call 5 Caller ID Solutions 46 Answering System Operation Causes of Poor Reception Changing a Stored Number 7 Changing the Battery Base - Set Local Area Codes 15 Changing the Outgoing Announcement...
Page 52
Index FCC RF Radiation Exposure Statement Important Information Flash Important Installation Guidelines Forwarding Messages Index Forwarding Messages ON/OFF Inserting a Pause in the Dialing Sequence Installation Installing the Backup Batteries General Product Care on Base Unit 11 Global De-registration Installing the Base Station Installing the Handset Battery Installing the Phone...
Page 53
Index Speakerphone Volume Storing a Name and Number Outgoing Announcement in Memory Storing CID Records (In CID Memory) Storing CID Records in Parts Checklist Internal Memory Storing the Last Number Dialed Receiving an Incoming Call During an Intercom Call Telephone Jack Requirements Receiving an Intercom Call 9 Telephone Network Information...
Page 55
Modèle 25865 Système de téléphone à deux lignes 5,8 GHz avec haut-parleur, répondeur et combiné sans fil Guide de l’utilisateur Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 56
Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées.
Page 57
Information sur le Réseau Téléphonique Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
Page 58
Table des matières ........16 ..........2 imbRe De onneRie enseignements mpoRtants vip .......16 L’ ......2 onaLité La éLoDie enseignements inteRféRence ........16 ..... 3 onaLité De ouche nfoRmation suR Le éseau éLéphonique .......17 D’ (Ren) ....3 RogRammation Du eponDeuR acteuR équivaLence De onneRie...
Page 59
Table des matières ......26 .....37 aRLeuR suR La empLacement De umeRo emoRise ............26 .....38 ombiné uppRession De ossieRs emoRises ..............26 D’ ....38 ouRDine omposition umeRo emoRise ................27 ..39 aRDe omposition en haine a aRtiR De La emoiRe ........27 ..........39 esenRegistRement LobaL RansfeRt Du épeRtoiRe...
Page 60
Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. IMPORTANT : Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à l’électricité, vous devriez disposer d’au moins un téléphone avec cordon dans la maison, en cas de panne de courant.
Page 61
Installation Système de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon. REMARQUE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs, fours à...
Page 62
Présentation du Combiné Afficheur ID 5 ou 6/touche programmable la sélection pour l’écran (ID appelant -/+ bouton) touche programmable touche pour l’écran de programmable pour l’écran de gauche droite TALK/LINE 2/flash 2 TALK/LINE 1/flash 1 (bouton parler/ (bouton parler/ ligne 2/flash 2) ligne 1/flash 1) END/CANCEL (bouton fin/annuler)
Page 63
Présentation de la Base touche programmable CID 5 ou 6/touche pour l’écran de END/CANCEL programmable la gauche (bouton fin/annuler) TALK/LINE 1/flash 1 sélection pour l’écran (bouton parler/ (ID appelant -/+ ligne 1/flash 1) bouton) touche charge/in use Afficheur programmable (indicateur de pour l’écran de chargement/ droite...
Page 64
Installation du Téléphone Installation de la pile du combiné REMARQUE : Vous devez installer une pile dans chaque combiné avant de les utiliser. ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. de nickel-cadmium (Ni-Cd) du model 5-2548, qui est compatible avec cette unité.
Page 65
Installation de la Station de Base Installation des Piles de Secours de la Base Pour parer aux panes de courant, vous pouvez installer quatre piles alcalines AA (non fournies) dans la base qui serviront d’alimentation de secours. 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles (situé sous l’appareil). .
Page 66
Base - Programmation du Haut-Parleur REMARQUE : Les arrangements changeants de menu sur la base changeront seulement les arrangements sur la base et les arrangements changeants de menu sur le combiné changeront seulement des arrangements sur le combiné. Par exemple, si vous changez la langue sur le combiné, il ne changera pas la langue sur la base.
Page 67
Base - Langue des Messages Vocaux et de L’affichage La langue utilisée pour les messages vocaux est la même que celle de l’affichage. Si la langue utilisée pour les annonces vocales est l’espagnol, l’affichage sera en espagnol. Si la langue utilisée pour les annonces vocales est le français, l’affichage sera en français. Le réglage par défaut est English.
Page 68
Réglage du Temps Du Menu de PROG. DATE/H : 1. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner HORLOGT. . Utilisez le clavier pour entrer l’heure. . Appuyez sur la touche programmable AM / PM pour sélectionner AM ou PM. REMARQUE : La sélection AM/PM n’est pas disponible en format Horlage 24 Heure.
Page 69
4. Appuyez sur la touche programmable SÉLECT pour confirmer. 5. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner LIGNE 1 ou LIGNE 2. 6. Appuyez sur la touche programmable SÉLECT pour confirmer. 7. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner TONALITÉ ou IMPULSION. .
Page 70
Base - Timbre de Sonnerie Du Menu de PROG. SONNERIE : 1. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner TIMBRE SONN.. . Appuyez sur la touche programmable MODIF. pour sélectionner. . Utilisez les touches 5 ou 6 pour aire défiler à l’arrangement désiré. Vous entendrez un échantillon de la sonnerie vous modifier la tonalité...
Page 71
Programmation du Repondeur Vous pouvez programmer les éléments suivants pour MESSAGERIE 1 et MESSAGERIE indépendamment dans le menu PROG. REPOND ; Répondeur MARCHE/ARRET, Message d'Accueil, Sonneries avant Réponse, Code de Sécurité, Transfert des Messages, et Qualité de l’Enregistrement. Pour accéder au menu PROG. REPOND : 1.
Page 72
6. Appuyez sur la touche programmable FIN lorsque vous aurez terminé l’enregistrement; le message sera joué. REMARQUE : Pour faire jouer le message à nouveau, appuyez sur la touche programmable RELECT.. Exemple de message d’accueil Bonjour. Vous avez rejoint (votre nom). Je ne peux répondre présentement, alors laissez-moi vos nom et numéro , de même qu’un court message après la tonalité...
Page 73
Transfert des Messages Cette fonction permet de faire suivre les messages reçus sur le répondeur à un autre numéro de téléphone, ce qui vous permet de recevoir vos messages peu de temps après qu’ils aient été reçus et vous évite d’avoir à appeler régulièrement pour vérifier votre répondeur. Vous pouvez programmer les fonctions suivantes dans le menu MESSAGE AVANT ;...
Page 74
Affic ID Poste Le numéro de code de l’identification de l’unité est pour la référence seulement. Nombre d’Essais Si la ligne du numéro sélectionné est occupée, le répondeur tentera à nouveau de faire suivre les messages plus tard (jusqu’à trois fois, selon le réglage). Du Menu de PROG.
Page 75
Combiné - Langue des Messages Vocaux et de L’affichage Le réglage par défaut est English. 1. Assurez-vous que votre téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuyez sur la touche programmable MENU pour ouvrir le menu principal. . Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner PROGR LANGUE. 4.
Page 76
Combiné - Tonalité la Mélodie VIP Cette caractéristique permet d’assigner une mélodie spécifique à une personne qui retient votre attention lorsque ce numéro appelle. Lorsqu’une mélodie VIP est assignée et que cette personne appelle, l’appareil sonne normalement le temps d’une sonnerie et enchaîne avec la mélodie VIP. Vous avez le choix entre dix mélodies différentes et vous pouvez mémoriser 10 dossiers VIP.
Page 77
Nom du Combiné 1. Assurez-vous que votre téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuyez sur la touche programmable MENU pour ouvrir le menu principal. . Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner NOM COMBINE. 4. Appuyez sur la touche programmable SÉLECT pour ouvrir le menu. 5.
Page 78
Composition du Temps Du Menu de PROG. DATE/H : 1. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner FORMAT HEURE. . Appuyez sur la touche programmable MODIF. pour sélectionner HORLOGE 12 H ou HORLAGE 24 H. . Appuyez sur la touche programmable TERMINÉ pour enregistrer votre sélection. Composer la Date Du Menu de PROG.
Page 79
Principes du Téléphone Indicateur de Chargement/Utilisation Le téléphone est ACTIVÉ quand l’indicateur LED sur le combiné est allumé et que l’indicateur charge/in use de la base est allumé. Les indicateurs du combiné et de la base clignotent quand vous recevez un appel. Répondre à...
Page 80
Recomposition Vous pouvez recomposer un numéro comptant jusqu’à caractères. Pour recomposer rapidement le dernier numéro composé : 1. Appuyez sur le bouton TALK/LINE1/flash1, TALK/LINE/flash ou le bouton handsfree. . Appuyez sur le bouton redial. -OU- Pour choisir des cinq derniers numéros que vous avez composés par le menu : 1.
Page 81
Garde Appuyez sur la touche programmable GARDE pour mettre une prise d’invitation. Le message LX SUR PRISE s’affiche, là où X est la ligne nombre. Pour prendre un appel outre de la prise, appuyez sur la touche programmable FIN GAR. •...
Page 82
6. Appuyez sur le bouton intercom l’appareil qui servira à l’écoute. La liste des appareils enregistrées apparaît sur l’écran. 7. Utilisez les touches 5 ou 6pour sélectionner l’appareil que vous désirez utiliser pour écouter à distance. . Appuyez sur la touche programmable R. PERS pour confirmer. 9.
Page 83
Fonctionnement de L’interphone Vous pouvez utiliser l’interphone entre la base et le combiné sans cordon sans occuper la ligne téléphonique et, puisque la ligne téléphonique n’est pas utilisée, vous pouvez continuer de recevoir des appels de l’extérieur. Faire un Appel D’interphone 1.
Page 84
Fonctions Avancees de L’interphone Recevoir un Appel Pendant un Appel D’interphone Si vous recevez un appel téléphonique pendant un appel d’interphone, les combinés ou la base émettront la tonalité alerte et resteront en mode d’intercom. L’utilisateur fixé ou bas à la main peut appuyer sur le bouton correspondant TALK/LINEx/flashx button ou le bouton handsfree pour répondre à...
Page 85
. Lorsque le combiné qui reçoit ou la base répond, appuyez sur la touche programmable UNHOLD sur le combiné de départ ou sur la base pour démarrer la conférence avec le combiné ou la base et l’appel externe. Le message CONFERENCE apparaît sur l’écran du combiné...
Page 86
Dans la mesure où vous êtes abonné au service d’afficheur d’appel en attente offert par la compagnie de telephone; si vous recevez un appel d’arrivée et vous emplyez la GE fixez multi le système à la main, un signal sonore indique que la presence d’une attente d’appel invitent la ligne.
Page 87
Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans la Memoire de L’afficheur) Si vous êtes absent ou ne pouvez répondre, la mémoire de l’afficheur mémorise les données des 40 plus récents appels reçus pour vous indiquer qui a appelé pendant que vous n’étiez pas disponible.
Page 88
Formats disponibles: Nombre de chiffres Explication Exemple Onze chiffres code d’interurbain “1 ” 1-17-- + indicatif à chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffres Dix chiffres indicatif à chiffres + 17-- numéro de téléphone à 7 chiffres. Sept chiffres numéro de téléphone à...
Page 89
9. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone (maximum de 4 chiffres pauses incluses), et utilisez les touches 6 pour rouleau au MELODIE VIP. 10. Utilisez les touches 5 ou 6 ou la touche programmable MODIF. pour rouleau au le dossier désiré.
Page 90
Mémoire Le combiné sans fil et base chacun ont leurs propres zones de stockage séparées de mémoire Stockez cinquante noms 11-character et numéros du téléphone 4-digit dans le combiné et quarante noms 11-character et numéros du téléphone 4-digit dans les mémoires base. REMARQUE : Des dossiers de mémoire sont stockés et recherchés dans l’ordre alphabétique.
Page 91
5. Appuyez sur la touche programmable TERMINÉ pour confirmer. REMARQUE : Si le numéro à recomposer compte plus de 24 chiffres, il ne peut pas être mémorisé. Insertion D’une Pause dans la Sequence de Composition (D’un Numero Memorise) Appuyez deux fois sur le bouton #PAUSE sur le clavier pour insérer une pause dans la séquence de composition d’un numéro mémorisé...
Page 92
Suppression de Dossiers Memorises 1. Assurez-vous que votre téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuyez sur la touche programmable MEMOIRE pour ouvrir le menu principal. . Utilisez les touches 5 ou 6 pour ouleau au le dossier désiré. 4.
Page 93
Composition en Chaine a Partir de la Memoire Utilisez le Composition D’un Numero Memorise onction pour faire des appels qui exigent une séquence de numéros, comme lorsque vous utilisez une carte d’appel pour un numéro interurbain souvent appelé.. Vous pouvez enregistrer plusieurs segments dans le répertoirte puis utiliser la mémoire de composition pour les composer en ordre.
Page 94
Utilisation du Repondeur Cette section traite des boutons et des fonctions du répondeur. Indicateur De Messages De Combiné L’indicateur de messages de combiné indique le nombre de nouveaux messages reçus, et clignote quand de nouveaux messages ont été reçus. Il faut appuyer sur le bouton ansr on/off pour que l’indicateur de messages puisse fonctionner Filtrage des Appels a Partir de la Base 1.
Page 95
6. Appuyez sur la touche programmable SÉLECT pour accéder au menu d’option. Le message ACCES REPONDEUR apparaît sur l’écran et l’appareil annonce les options suivantes; Appuyez sur pour écouter les messages. Appuyez sur pour arrêter l’écoute. Appuyez sur 0 pendant l’écoute pour effacer le message. Appuyez sur 1 pour écouter de nouveau le message.
Page 96
Pour effacer un message à partir du combiné: 1. Appuyez sur la touche programmable MENU sur le combiné. . Utilisez les touches 5 ou 6 pour rouleau au MESSAGE. . Appuyez sur la touche programmable SÉLECT pour confirmer. BOITE V 1 (XX) BOITE V 2 (XX) apparaît sur l’affichag, là...
Page 97
Acces à Distance Vous pouvez accéder au répondeur à partir de tout appareil à tonalité en entrant votre code de sécurité de chiffres pendant l’écoute du message d’accueil ou à la suite de ce message. 1. Composez le numéro sur lequel le répondeur est branché. .
Page 98
Remplacement de la Pile ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. de nickel-cadmium (Ni-Cd) du model 5-2548, qui est compatible avec cette unité. 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK) avant de remplacer la pile.
Page 99
Messages Affichés Les messages suivants indiquent l’état du téléphone ou vous aident à programmer et à utiliser le téléphone. APPEL BLOQUE/ La transmission de l’information d’appelant ou de nome et du NOM BLOQUE/ numéro de l’appelant est bloquée. NUMBERO BLOQUE OCCUPE Indique que le système peut occupé...
Page 100
Signaux Sonores du Combiné Signal Signification Un long ronflement (sonnerie en marche) Vous recevez un appel Trois courts bips (plusieurs fois) Signal de recherche Un bip aux 7 secondes Avertissement de pile faible Conseils de Dépannage Solutions - Afficheur Aucun affichage •...
Page 101
• Le combiné a-t-il émis un bip quand vous avez appuyé sur TALK/LINE1/flash1 ou TALK/ LINE/flash ou le bouton handsfree? L’indicateur d’utilisation s’est-il allumé ? Il faut peut- être charger la pile. La tonalité est CORRECTE, mais ne peut pas composer pour sortir •...
Page 102
Soins et Entretien Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphon: • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). •...
Page 103
Information pour Accessoires DESCRIPTION No. PIÈCE Alimentation c.a 5-2605 ou 5-2795 Pince-ceinture 5-2706 Casque d’écoute 5-2425 Pile de remplacement pour combiné 5-2548 Socle de chargement de combiné 5-2796 Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071...
Page 104
ServiceAprès-Vente Thomson Digital Technologies Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à...
Page 105
Indice Combiné - Réglage de Date/Heure Combiné - Réglage de Indicatif Local 4 Accessory Information Combiné - Sonneries Acces à Distance 4 Combiné - Timbre de Sonnerie Activer ou Désactiver le Répondeur Combiné - Tonalité de Touche Affic ID Poste Combiné...
Page 106
Indice Enregistrement du Message d’Accueil 17 Installation de la pile du combiné Exigences de la Prise Téléphonique Installation de la Station de Base Installation des Piles de Secours de la Base 11 Installation du Téléphone Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) Introduction Faire un Appel Faire un Appel D’interphone...
Page 107
Indice Présentation de la Base Présentation du Combiné ServiceAprès-Vente Principes du Téléphone Signaux Sonores du Combiné Programmation du Combiné 0 Soins et Entretien 4 Programmation du Repondeur Solutions - Afficheur Programmez un Nombre Solutions - Téléphone pour Transférer Sourdine 6 Suppression de Dossiers Memorises Suppression de les Dossiers Qualité...