Sommaire des Matières pour KitchenAid 5KSM45 Serie
Page 1
Stand Mixer 5K45 Series, 5KSM45 - 5KSM200 Series Use and Care manual Käyttö- ja huolto-opas Gebrauchs- und Pflegeanleitung Vejledning til anvendelse og vedligehold Manuel d’utilisation et d’entretien Notenda & Meðhöndlunar Manuale d’uso e manutenzione handbók Gebruiks- en Руководство по эксплуатации и onderhoudshandleiding уходу...
Page 2
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Levier de contrôle de la vitesse Plaque de serrage du bol Tête du moteur Bol** Moyeu de fixation Verseur/protecteur* Vis de fixation Bol en acier inoxydable de 2,8 L* Levier de verrouillage de la tête du Crochet pétrisseur moteur Fouet à...
Page 3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à...
Page 4
électrique ou mécanique. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures. 10. N’utilisez pas le robot pâtissier multifonction à l’extérieur.
Page 5
- par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; - lieux de type gîte touristique. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les instructions sont également disponibles en ligne, consultez notre site Web à l’adresse suivante : www.KitchenAid.fr www.KitchenAid.eu ALIMENTATION Puissance : AVERTISSEMENT 300 W...
Page 6
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI RECYCLAGE DE L’EMBALLAGE L’emballage est recyclable et comporte le symbole ( ). Les différentes parties de l’emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’utilisation.
Page 7
UTILISATION DU PRODUIT GUIDE DU CONTRÔLE DE LA VITESSE Description Vitesse Action Accessoire Pour remuer, combiner et écraser lentement, démarrer toute autre opération de mélange. Utilisez-le pour Batteur plat* ajouter de la farine et des ingrédients Remuer Batteur à bord flexible* secs à...
Page 8
UTILISATION DU PRODUIT GUIDE DES ACCESSOIRES Utiliser pour Accessoire Éléments suggérés mélanger Batteur plat* gâteaux, glaçages crémeux, confiseries, Préparations normales Batteur à bord cookies, pâte à tarte, viande hachée, biscuits, à épaisses : flexible* pain de viande, purée de pommes de terre. œufs, blancs d’œufs, crème épaisse, glaçages Mélanges nécessitant Fouet à...
Page 9
UTILISATION DU PRODUIT FIXER/RETIRER LE BATTEUR PLAT, LE BATTEUR À BORD FLEXIBLE*, LE FOUET À 6 FILS, LE BATTEUR À PÂTISSERIE* OU LE CROCHET PÉTRISSEUR AVERTISSEMENT Risque de blessures Débranchez le robot avant de toucher le batteur. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses.
Page 10
UTILISATION DU PRODUIT ESPACE ENTRE LE BATTEUR ET LE BOL Le robot pâtissier multifonction est réglé en usine de sorte que le batteur plat se positionne juste au-dessus du fond du bol. Si, pour quelque raison que ce soit, le batteur plat touche le fond du bol ou est trop éloigné...
Page 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANT : Laissez l’appareil refroidir totalement avant de mettre ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer. Veillez à toujours débrancher le robot Les bols, le verseur/protecteur*, le pâtissier multifonction avant de le batteur plat*, le batteur à bords flexibles*, nettoyer.
Page 12
30 minutes avant de le remettre en marche. Voir la section « Conditions de Garantie KitchenAid (« Garantie ») ». Si le problème ne peut pas être Ne retournez pas le robot pâtissier multifonction au revendeur ; celui- corrigé :...
Page 13
Numéro de téléphone: 032 686 58 50 Adresse e-Mail: service@novissa.ch Pour le LUXEMBOURG: Si le consommateur souhaite faire une réclamation en vertu de la Garantie, il doit contacter les centres de service KitchenAid spécifiques au pays à l’adresse; W11555951D.indb 38 W11555951D.indb 38...
Page 14
Garant ou le service après-vente de KitchenAid spécifique au pays a demandé le retour du produit défectueux ou de la pièce du produit. Toutefois, le consommateur doit prendre en charge les coûts de l’emballage approprié...