Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Magnetic operated float switches for lateral mounting
Model RSB
Schwimmer-Magnetschalter für seitlichen Anbau
Typ RSB
Interrupteurs magnètiques à flotteur pour montage latéral
Type RSB
Magnetic operated float switch
Model RSB
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Mode d´emploi
GB
D
F

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA RSB

  • Page 1 Operating Instructions Betriebsanleitung Mode d´emploi Magnetic operated float switches for lateral mounting Model RSB Schwimmer-Magnetschalter für seitlichen Anbau Typ RSB Interrupteurs magnètiques à flotteur pour montage latéral Type RSB Magnetic operated float switch Model RSB...
  • Page 2 Operating instructions magnetic operated float switches for lateral mounting Model RSB Page Betriebsanleitung Schwimmer-Magnetschalter für seitlichen Anbau Typ RSB Seite 9-14 Mode d‘emploi interrupteurs magnètiques à flotteur pour montage latéral Type RSB Page 15-21 WIKA Operating instructions Magnetic operated float switches Model RSB...
  • Page 3: Table Des Matières

    Functional description Area of application Assembly Electrical connection Commissioning / function test Maintenance WARNING! This symbol warns you against actions that can cause injury to people or damage to the instrument. WIKA Operating instructions Magnetic operated float switches Model RSB...
  • Page 4: Functional Description

    A suitable gasket must be fitted for sealing if necessary. It is not necessary to remove the float switch from the reference vessel for assembly. WIKA Operating instructions Magnetic operated float switches Model RSB...
  • Page 5: Electrical Connection

    Note Reed switch Reed switch With inductive load, magnetic switches have to be connected to a RC Network (see Data Sheet) resp. a recovery diode. WIKA Operating instructions Magnetic operated float switches Model RSB...
  • Page 6: Commissioning / Function Test

    Switch on the power supply to the connected control unit „ Fill the vessel and check the function of the magnetic operated „ float switching points The function test can also be conducted manually on the removed switch. WIKA Operating instructions Magnetic operated float switches Model RSB...
  • Page 7: Maintenance

    The set collars of the built-in float switch may not be adjusted or removed. Magnetic operated float switches may only be operated in an upright position (max. 30° tilt). The maximum values in the technical data may not be exceeded. WIKA Operating instructions Magnetic operated float switches Model RSB...
  • Page 8 WIKA Operating instructions Magnetic operated float switches Model RSB...
  • Page 9 Inhalt Inhalt Inhalt Funktionsbeschreibung Einsatzbereich Montage Elektrischer Anschluss Inbetriebnahme / Funktionsprüfung Wartung WARNUNG! Dieses Symbol warnt Sie vor Handlungen, die Schäden an Personen oder am Gerät verursachen können. WIKA Betriebsanleitung Schwimmer-Magnetschalter Typ RSB...
  • Page 10: Funktionsbeschreibung

    Schwimmer-Magnetschalter für seitlichen Anbau entsprechend der Ausführung des Prozessanschlusses (4) (Flansch , Ermeto-Verschrau- bung, Schweißstutzen oder Gewinde) einbauen. Zum Abdichten ist bei Bedarf eine geeignete Dichtung vorzusehen. Ein Ausbau des Schwimmerschalters aus dem Bezugsgefäß zur Montage ist nicht erforderlich. WIKA Betriebsanleitung Schwimmer-Magnetschalter Typ RSB...
  • Page 11: Elektrischer Anschluss

    Folge haben. Dies kann zu einer Fehlfunktion der nachgeschalteten Steuerung und zu Personen- oder Sachschäden führen. Hinweis Reedkontakt Reedkontakt Bei induktiver Belastung sind die Schwimmer-Magnetschalter durch Beschaltung mit einem RC-Glied (siehe Datenblatt) bzw. einer Freilauf- diode zu schützen. WIKA Betriebsanleitung Schwimmer-Magnetschalter Typ RSB...
  • Page 12: Inbetriebnahme / Funktionsprüfung

    Schaltleistung sind einzuhalten. 5. Inbetriebnahme / Funktionsprüfung Versorgungsspannung der angeschlossenen Steuerungseinrich- „ tung einschalten Behälter füllen und die Schaltpunkte des Schwimmer-Magnetschal- „ ters auf Funktion prüfen Die Funktionsprüfung kann auch manuell bei ausgebautem Schalter erfolgen. WIKA Betriebsanleitung Schwimmer-Magnetschalter Typ RSB...
  • Page 13: Wartung

    Schwimmer-Magnetschalter dürfen keinen starken mechanischen Belastungen ausgesetzt werden. Die Stellringe des eingebauten Schwimmerschalters dürfen nicht verstellt oder entfernt werden. Schwimmer-Magnetschalter nur in senkrechter Einbaulage (max. 30° Neigung) betreiben. Die Maximalwerte der technischen Daten sind einzuhalten. WIKA Betriebsanleitung Schwimmer-Magnetschalter Typ RSB...
  • Page 14 WIKA Betriebsanleitung Schwimmer-Magnetschalter Typ RSB...
  • Page 15 Description du fonctionnement Domaine d‘utilisation Montage Raccordement électrique Mise en service / contrôle fonctionnel Entretien AVERTISSEMENT ! Ce symbole vous avertit d‘actions qui sont susceptibles d‘entraîner des dommages physiques ou matériels. WIKA Mode d‘emploi interrupteurs magnètiques à flotteur Type RSB...
  • Page 16 Ermeto, tubulure soudée ou filetage). Pour l‘étoupage, il convient de prévoir un joint adéquat si nécessaire. Pour le montage, un démontage de l‘interrupteur à flotteur du récipient de référence n‘est pas nécessaire. WIKA Mode d‘emploi interrupteurs magnètiques à flotteur Type RSB...
  • Page 17: Raccordement Électrique

    En cas de charge inductive, les commutateurs magnétiques doivent être protégés en les couplant avec un élément RC (voir fiche technique de WIKA) ou bien avec une diode de roue libre. WIKA Mode d‘emploi interrupteurs magnètiques à flotteur Type RSB...
  • Page 18 Remplir le réservoir et vérifier le fonctionnement des points de „ commutation de l‘interrupteur magnètiques à flotteur Le contrôle fonctionnel peut aussi être réalisé manuellement lorsque l‘interrupteur est démonté. WIKA Mode d‘emploi interrupteurs magnètiques à flotteur Type RSB...
  • Page 19 Les interrupteur magnètiques à flotteur doivent être uniquement exploités montés à la verticale (30° d‘inclinaison au maximum). Les valeurs maximales des caractéristiques techniques doivent être respectées. WIKA Mode d‘emploi interrupteurs magnètiques à flotteur Type RSB...
  • Page 20 WIKA Mode d‘emploi interrupteurs magnètiques à flotteur Type RSB...
  • Page 21 Notes / Notizen / Notation WIKA Betriebsanleitung Schwimmer-Magnetschalter Typ RSB...
  • Page 22: Wika Global

    Phone: (+33) 1-34 30 84 84 www.wika.es E-mail: info@wika.fr www.wika.fr Switzerland MANOMETER AG Germany 6285 Hitzkirch WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Phone: (+41) 41-919 72 72 63911 Klingenberg E-mail: info@manometer.ch Phone: (+49) 93 72-13 20 www.manometer.ch E-mail: info@wika.de www.wika.de...
  • Page 23 Phone: (+91) 20 - 6629 3200 E-mail: info@wika.com.ar E-mail: sales@wika.co.in www.wika.com.ar www.wika.co.in Brazil Japan WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. WIKA Japan K. K. CEP 18560-000 Iperó - SP Tokyo 105-0023 Phone: (+55) 15-3266 16 55 Phone: (+81) 3-54 39 66 73 E-mail: marketing@wika.com.br E-mail: t-shimane@wika.co.jp...
  • Page 24 Weitere WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.de. La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.de Technical alteration rights reserved. Technische Änderungen vorbehalten.

Table des Matières