Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BREEZE & PARIS 32/34/36/38
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D'INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL
1) FIRST , INSTALL YOUR SHOWER BASE.
2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER WALL PANELS.
3) THIRD, INSTALL YOUR SHOWER ENCLOSURE.(USING THIS MANUAL)
NE PAS COMMENCER PAR CE MANUEL D'INSTALLATION
1) PREMIÈREMENT , INSTALLEZ VOTRE BASE DE DOUCHE.
2) DEUXIÈMEMENT , INSTALLEZ VOS PANNEAUX MURAUX.
3) TROISIÈMEMENT , INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE. (EN VOUS SERVANT DE CE MANUEL)
NO COMIENZAN CON ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN
1) PRIMERO, INSTALE SU PLATO DE DUCHA.
2) SEGUNDO, INSTALE SU PANELES DE PARED.
3) TERCERO, INSTALE SU PUERTA DE DUCHA. (USANDO ESTE MANUAL)
An installation video guide (V06) can be found on our Youtube channel:
Un guide d'installation video (V06) est disponible sur notre chaîne Youtube:
Una guía de instalación de vídeo (V06) está disponible en nuestro canal de Youtube:
https://tinyurl.com/y95nqcmv
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST , Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 8 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
PAGE 1
www.ovedecors.com | customerservice@ovedecors.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ove Decors BREEZE & PARIS 32

  • Page 1 BREEZE & PARIS 32/34/36/38 INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1) FIRST , INSTALL YOUR SHOWER BASE. 2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER WALL PANELS. 3) THIRD, INSTALL YOUR SHOWER ENCLOSURE.(USING THIS MANUAL) NE PAS COMMENCER PAR CE MANUEL D’INSTALLATION 1) PREMIÈREMENT , INSTALLEZ VOTRE BASE DE DOUCHE.
  • Page 2 TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ........2 TABLE DES MATIÈRES ........2 TABLA DE CONTENIDOS ........2 SHOWER DIMENSIONS ........3 DIMENSIONS DE LA DOUCHE ......3 DIMENSIONES DE LA DUCHA ......3 INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW ..
  • Page 3 SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures 32" 34" 36" 38" Medidas Shower width (wall track to wall track) 29 13/16" 31 1/4" 33 7/16" 35 7/8" Largeur de la douche (glissière à glissière) 758mm 793mm 850mm 911mm...
  • Page 4 INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE LA STRUCTURE D’INSTALLATION VISIÓN GENERAL DE LA ESTRUCTURA DE INSTALACIÓN 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Page 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 5...
  • Page 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 6...
  • Page 7 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO 32” Chrome / Chrome / Cromo: 99STR1033 34” Chrome / Chrome / Cromo: 99STR1034 36” Chrome / Chrome / Cromo: 99STR1035 38”...
  • Page 8 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO 32” Chrome / Chrome / Cromo: 99SG10018-AC 34” Chrome / Chrome / Cromo: 99SG10327-AC 36” Chrome / Chrome / Cromo: 99SG10328-AC 38”...
  • Page 9 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO 32” : 99SGD0021-AC Transparent glass 34” : 99SGD0041-AC Verre transparent 36” : 99SGD0040-AC Vidrio transparente 38” : 99SGD0042-AC Rough messy frosted 32”...
  • Page 10 SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Screw Screw Wall Anchor Screw Ancrage mural T ornillo T ornillo anclajes murales T ornillo ST4x45 ST3.5x25 ø6x30 ST4x14 12+2 Screw Screw cap Washer Capuchon pour vis Rondelle T ornillo T apa roscada Arandelas ST4x13 TOOLS REQUIRED (not supplied)
  • Page 11 PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror ef f ec t Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Page 12 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. T o minimize these risks, please note: •...
  • Page 13 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modif i ca ti on o r a lt e r a ti on fr o m wha t i s spec i f i e d in this i n st r u c t i o n m anu a l w ill v oid an y an d a ll w a r r a nty o n thi product.
  • Page 14 FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE INSTALACIÓN DE MARCOS 1.1. Insert the f i xed pane l sea l s tri p ( B ) on t op o f t he f i xe d pan e l (F ). S cr e w t h e t o p le ft si d e o f f i x ed pa n e l (F ) to th e f r a m e t r a ck (A) using sc r e w s (B 1.2.
  • Page 15 FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DE PANELES FIJOS 2.1-2.2. Secure the f i xed pane l ( J) t o t he fr a m e by us i ng t he c l a m ps ( C ). A tt ach t he c l a m ps ( C ) us i ng t he scr e w s ( DD ) 2.1-2.2.
  • Page 16 FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DE PANELES FIJOS 3.1. Insert the f i xed pane l sea l s tri p ( G ) on t o t he f i xe d pan e l (F 3.1.
  • Page 17 WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIERE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 4.1. Insert the wall tracks (E) onto the sides of the assembled frame. Do not screw in the wall track at this step. 4.1. Insérez les glissières murales (E) sur les côtés du cadre monté. Ne pas visser les glissières murales à cette étape. 4.1.
  • Page 18 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 5.1. T ake the assembled shower frame and gently put it onto the installed shower base. Ensure that all leveled. Position the frame such as the center of the wall track will be located on the center line of the shower base, as illustrated below.
  • Page 19 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 6.1-6.2. Mark the pre-drilled holes of the wall tracks (E) onto the wall, and then remove the assembled shower frame from the base. 6.1-6.2. Marquez les trous prépercés des glissières murales (E) sur le mur, puis retirez le cadre de douche assemblé de la base. 6.1-6.2.
  • Page 20 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 7.1. Using a ø1/4” (6mm) drill bit, drill guide holes at the marked location. 7.2. Insert the wall anchors (CC) using a rubber mallet until the wall anchors are f l ush w it h t he wa ll. 7.1.
  • Page 21 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 8.1. Put the assembled shower frame back onto the base. 8.1. Remettez le cadre de douche monté sur la base. 8.1. Vuelva a colocar el marco de ducha montado en la base. HELPFUL HINT! Before installing the frame, you may insert the door panel in the shower base...
  • Page 22 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 9.1. Secure the wall tracks (E) using the washers (GG), screws (AA), and covers (FF). 9.1. Fixez les glissières murales (E) à l’aide des vis (AA), des rondelles (GG) et des capuchons pour vis (FF). 9.1.
  • Page 23 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 10.1. Secure the shower frame to the wall tracks (E) using washers (GG), screws (EE), and caps (FF). 10.1. Fixez le cadre de douche aux glissières murales (E) à l’aide de rondelles (GG), de vis (EE) et de Capuchon pour vis (FF). 10.1.
  • Page 24 WHEELS INSTALLATION INSTALLATION DES ROUES INSTALACIÓN DE RUEDAS 11.1. Insert the door panel seal strip (H) on the left side of the door (J). 11.2. Insert the magnetic seal strip (K) on the closing end of the door (J). 11.3. Insert the top door wheels (D) into the wheel holders. 11.4.
  • Page 25 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 12.1. Gently hang the door (J) by its top wheels (D). 12.2. Secure the bottom wheels into the bottom frame track (A) by pushing down on the bottom wheel. A spring action will secure the bottom wheels into the frame track.
  • Page 26 DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE INSTALACIÓN DE PUERTAS 13.1. Ensure that the door closes well and that it is leveled. If an adjustment is needed, use a screwdriver to tighten or loosen the screw located under the top rollers to level the door adequately. 13.1.
  • Page 27 HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALACIÓN DE LA MANIJA 14.1. Install the handle (I). 14.1. Installer la poignée (I). 14.1. Instalar el mango (I). 14.1 PAGE 27...
  • Page 28 SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a f i r m connec ti on be t ween t he f i xe d pan e l (s ) an d t h e supp o rt b a Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any f i xed sho we r co m ponen t s .
  • Page 29 MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Page 30 LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through f i be r g l ass l a m i na t e o f t he acr y li c body) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Breeze & paris 34Breeze & paris 36Breeze & paris 38