Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston LTB 6B019C
Page 1
MARQUE: HOTPOINT REFERENCE: LSTF 9M117 C EU CODIC: 4106482...
Page 2
LSTF 9M117 Konserwacja i obsługa, 47 English Nieprawidłowe działanie i możliwe środki zaradcze, 48 Operating instructions Česky DISHWASHER - Contents Operating instructions, 1 Návod k použití Precautions and advice, 2-3 MYČKA NÁDOBÍ -Obsah Assistance, 10 Návod k použití, 1 Product Data, 11 Opatření...
Page 3
Saving water and energy ou la connaissance nécessaire, mais • Only begin a wash cycle when the sous l'étroite surveillance d'un adulte dishwasher is full. While waiting for the responsable ou après que ces personnes dishwasher to be filled, prevent unpleasant aient reçu des instructions relatives à...
Page 4
le mur. Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés. • La directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains normaux.
Page 5
Servisní služba Assistance Před přivoláním servisní služby: Before contacting Assistance: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami • Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide (see Troubleshooting). (viz Poruchy a způsob jejich odstranění). • Znovu uveďte do chodu mycí program s cílem ověřit, •...
Page 6
Product Data (product fiche) Product Fiche HOTPOINT ARISTON Brand LSTF 9M117 Model Rated capacity in standard place settings (1) Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) Energy consumption per year in kWh (2) 0.83...
Page 7
Installation En cas de déménagement, transporter l’appareil ATTENTION : TENSION DANGEREUSE ! verticalement ; si besoin est, l’incliner sur le dos. Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau Raccordements hydrauliques car il contient des parties sous tension. L’adaptation des installations de plomberie de l’installation doit être effectuée par du personnel qualifié...
Page 8
Conseils pour le premier lavage (selon Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips le modèle de lave-vaisselle ) qui signalent que la commande Après l'installation, retirer les cales placées sous les paniers a été activée: allumage, fin de cycle etc.. ainsi que les élastiques de fixation du panier supérieur (si prévus).
Page 9
Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Panier à couverts Filtre lavage Réservoir à sel Bacs produit de lavage et réservoir à 10. produit de rinçage Plaque signalétique Tableau de bord Tableau de bord voyant Manque de Sel touche Sélection touche Option Programme...
Page 10
Sel régénérant et Produit de rinçage Autonomie moyenne N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Tableau de dureté de l’eau réservoir à sel avec 1 N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. lavage par jour Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. niveau °dH °fH...
Page 11
Charger les paniers Conseils Certains modèles sont équipés Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des d’une Vertical Zone, des supports déchets plus importants et vider les verres et autres récipients. spéciaux extractibles situés Pas besoin de rincer préalablement à l'eau courante. dans la partie arrière du panier Ranger la vaisselle de manière à...
Page 12
Régler la hauteur du panier supérieur Clayettes rabattables à emplacement variable Le panier supérieur est réglable en hauteur : en position Les clayettes latérales peuvent être placées à trois hauteurs haute, il permet de ranger de la vaisselle encombrante dans différentes afin d’optimiser la disposition de la vaisselle dans le panier inférieur ;...
Page 13
Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle Charger le produit de lavage Mettre en marche le lave-vaisselle 1. Ouvrir l’arrivée d’eau. Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage 2. Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON-OFF. du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave 3. Doser le produit de lavage. (voir produit de lavage).
Page 14
Programmes Les données des programmes sont mesurées dans des conditions de laboratoire selon la norme européenne EN 50242. Selon les différentes conditions d’utilisation, la durée et les données des programmes peuvent être différentes. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Consomation Durée du Consommation Programme Séchage Options d’énergie programme d’eau (litre/cycle)
Page 15
Programmes spéciaux et Options Remarque : Option Tablettes Multifonctions (Tabs) pour obtenir des performances optimales avec les programmes Cette option permet d’optimiser le résultat de lavage «Express » il est conseillé de respecter le nombre de couverts et de séchage. indiqué.
Page 16
Entretien et soin Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. Nettoyer les filtres régulièrement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
Page 17
Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. pas ou n’obéit pas aux • Eteindre l’appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute environ et commandes sélectionner à...