Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/ Modèle TO283B
120V., 60Hz., 1200 Watts
6 SLICE CONVECTION TOASTER OVEN
FOUR GRILLE-PAIN À CONVECTION 6 TRANCHES
EURO-PRO OPERATING LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
Copyright © Euro-Pro Operating LLC 2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euro-Pro Bravetti TO283B

  • Page 1 OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/ Modèle TO283B 120V., 60Hz., 1200 Watts 6 SLICE CONVECTION TOASTER OVEN FOUR GRILLE-PAIN À CONVECTION 6 TRANCHES EURO-PRO OPERATING LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com Copyright © Euro-Pro Operating LLC 2008...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Return appliance to the nearest 20. Do not place any of the following materials in EURO-PRO Operating LLC for the oven: cardboard, plastic, paper, or examination, repair or adjustment. anything similar.
  • Page 3: Convection Cooking

    Using Your Convection Toaster Oven Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. Before Using Your Convection Toaster Oven • Power “On” Light - It is illuminated whenever the oven is turned on. 1. Read all of the instructions included in this manual. •...
  • Page 4 Broiling with Convection Baking with Convection The top heating elements cycle on and off to maintain maximum Convection baking is very consistent and even. The oven heats quickly, so temperature in the oven. For best results, the oven should be preheating is not necessary or desirable.
  • Page 5 Toasting with Convection Grill Large capacity oven allows for toasting 4 to 6 slices of bread, 6 muffins, Please note that the Grill function is the same as broiling but without the frozen waffles or frozen pancakes. When toasting only 1 or 2 items, place convection feature.
  • Page 6: Care & Cleaning

    * SCOURING PADS, ABRASIVE CLEANERS OR SCRAPE THE WALLS The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of WITH A METAL UTENSIL, AS ALL OF THESE METHODS MAY the unit at our option.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    20. Évitez de placer les matériaux suivants dans est endommagé de quelque façon que ce soit. le four: carton, plastique, papier ou toute Dans ce cas, retournez l’appareil à EURO-PRO matière semblable. Operating LLC à des fins d’examen, de 21. Lorsque le four n’est pas utilisé, évitez d’y réparation ou de réglage.
  • Page 8: Avant D'utiliser Votre Four Grille-Pain À Convection

    Usage de votre four grille-pain à convection Lisez attentivement ce livret et suivez de près toutes les directives. Avant d’utiliser votre four grille-pain à convection • Voyant de mise en marche – ce voyant s’allume lorsque le four est en marche.
  • Page 9: Rôtisserie À Convection

    Rôtisserie à convection Cuisson à convection Les éléments chauffants supérieurs se mettent en marche et s’arrêtent La cuisson à convection est homogène et uniforme. Le four se réchauffe rapidement. pour assurer le maintien d’une température maximum dans le four. Pour de Ainsi, il n’est pas nécessaire ou même requis de préchauffer le four.
  • Page 10: Grillade À Convection

    Grillade à convection Gril Grâce à sa grande capacité, le four vous permet de griller de 4 à 6 tranches de Veuillez noter que la fonction du gril est identique à la fonction de rôtisserie, sans pain, 6 muffins, gaufres congelées ou crêpes congelées à la fois. Si vous ne grillez convection.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    EURO-PRO Operating l’extérieur du four avec une éponge humide. LES NETTOYANTS LLC en vertu des modalités de cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit.

Table des Matières