Télécharger Imprimer la page

stayer ISL18 Instructions D'emploi page 32

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen elektrikli el aleti arıza yapacak olursa, onarım
STAYER elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır.
5.2 Onarım Hizmeti
Satış sonrası hizmeti, satış almış olduğunuz ürünün yedek
parçaların yanı sıra tamiratı ve bakımı ile ilgili bütün
sorularınıza cevap verir.
Yedek parçalar hakkında yapılmış yorumlar ve detaylı bilgi
aşağıdaki adresten bulunabilir:
info@grupostayer.com
Müşteri
danışmanlarımız
aksesuarların uygulanması ve ayarlanması ile ilgili
sorularınızı yanıtlamaktadır.
5.3 Garanti
Garanti kartı
Bu ekipmanla gelen belgelerin arasında garanti kartını
göreceksiniz. Kartı eksiksiz bir şekilde doldurarak satın
alma makbuzunun veya faturasının bir nüshasıyla birlikte
satıcıya geri götürüp bir makbuz almanız gerekir.
Not: Garanti kartını belgelerin içinde bulamazsanız,
tedarikçi aracılığıyla istetmeniz gerekir. Garanti yalnızca
üretim hatalarını kapsar ve parçalar, üretici haricinde bir
kimse tarafından çıkarılmış veya üzerinde oynanmış veya
tamir edilmiş ise garanti geçerliliğini yitirir.
5.4 Atık ve geri dönüşüm
Makine, aksesuarlar ve paketleme çevre dostu geri
dönüşüme göre ayrılmalıdır.
Yalnızca
EC
(Avrupa
Elektrikli aletleri evsel atıklarla birlikte atmayın!
Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların Atımı
üzerine Avrupa Talimatları 2012/19/CE'ye ve
ulusal haklara uygulanmasına göre; artık
kullanılamayan elektrikli aletler ayrı olarak
toplanmalı ve çevreyle dost yollarla atımı
yapılmalıdır.
İhbarı yapılmaksızın değişime tabi.
Aküler/Bataryalar:
Li-Ion:
Lütfen bölüm " Nakliye " , sayfa
içindeki uyarılara uyun.
Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin
içine, atese veya suya atmayın.
Aküler
tekrar kazanım islemine tabi tutulmak ve çevre dostu bir
yöntemle tasfiye edilmek zorundadır.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2006/66/AET Yönetmeligi uyarınca arızalı veya kullanım
ömrünü tamamlamıs aküler ve bataryalar yeniden
kazanım islemine tabi tutulmak zorundadır.
6. Düzenlemeler
kârlı
alışveriş,
ürün
Topluluğu)
ülkeleri
ve
bataryalar
toplanmak,
TÜRKÇE
32
6.1 Teknik Veriler
= Pil
= Gerilim
= Pil Gücü
= Şarj süresi
=Yük hızı
= Vurmalı
ve
= Dönme momenti
= chuck takma
= Ağırlık
= Ses gücü seviyesi
= Ses basıncı seviyesi
= Titreşim
Verilen değerler [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V - 60
Hz. gibi nominal voltajlar için geçerlidir. Düşük voltaj ve bazı
ülkelere özel olan modeller için, bu değerler değişebilir.
Lütfen makinenizin tip evhasındaki ürün numarasına
bakın. Her makinenin ticari ismi değişik olabilir.
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745'e göre tespit
edilmektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi
tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 87 dB(A); gürültü
emisyonu seviyesi 98 dB(A). Tolerans K=3 dB.
için:
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve to-
lerans h K, EN 60745 uyarınca: Müsaade edilen en büyük
vida ve somunların sıkılmasında: a =9m/s2, K=1,5m/s2.
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745'e göre
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve
elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu
değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine
uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya
yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen
değerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki
titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin
kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler
de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki
titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.
32

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Isl122kIsl222kIsl224k