Télécharger Imprimer la page
De Dietrich AGC 15 BE Notice D'installation Et D'entretien
De Dietrich AGC 15 BE Notice D'installation Et D'entretien

De Dietrich AGC 15 BE Notice D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour AGC 15 BE:

Publicité

Liens rapides

Modulens
Chaudières gaz au sol à condensation
AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE
300026062-001-09
Notice
d'installation et
d'entretien
Belgique
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich AGC 15 BE

  • Page 1 Belgique Modulens Chaudières gaz au sol à condensation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Notice d’installation et d’entretien 300026062-001-09...
  • Page 2 Déclaration de conformité L’appareil est conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité CE. Il est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences des directives européennes. L’original de la déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant.
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité et recommandations ...........6 Consignes générales de sécurité ......6 Recommandations ..........7 Responsabilités ............8 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........8 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........8 A propos de cette notice ................9 Symboles utilisés ..........9 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice ......9 2.1.2 Symboles utilisés sur l’équipement ......9 Abréviations ............10...
  • Page 4 Sommaire Choix de l’emplacement ........22 5.3.1 Plaquette signalétique ...........22 5.3.2 Implantation de l’appareil ........23 5.3.3 Aération ..............24 5.3.4 Dimensions principales .........25 Mise en place de l’appareil ........29 5.4.1 Mise en place de la chaudière seule .....29 5.4.2 Mise en place de la chaudière sur un préparateur d’eau chaude sanitaire ..........31 5.4.3 Mise en place de la chaudière à...
  • Page 5 Mise en service ..................68 Tableau de commande ........68 6.1.1 Description des touches ........68 6.1.2 Description de l’afficheur ........69 6.1.3 Accès aux différents niveaux de navigation ..71 6.1.4 Navigation dans les menus ........73 Points à vérifier avant la mise en service ..74 6.2.1 Préparer la chaudière à...
  • Page 6 Sommaire Opérations de contrôle et d’entretien standard .............111 8.4.1 Contrôle de la pression hydraulique ....111 8.4.2 Contrôle du vase d’expansion ......112 8.4.3 Contrôle du courant d’ionisation ......112 8.4.4 Contrôle de l’étanchéité de l’évacuation des fumées et de l’amenée d’air ..........112 8.4.5 Vérification de la combustion ......112 8.4.6...
  • Page 7 15/03/2016 - 300026062-001-09...
  • Page 8 1. Consignes de sécurité et recommandations AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Consignes de sécurité et recommandations Consignes générales de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou...
  • Page 9 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 1. Consignes de sécurité et recommandations Recommandations AVERTISSEMENT 4 L’installation et l’entretien de la chaudière doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. 4 Lors de travaux sur la chaudière, toujours mettre la chaudière hors tension et fermer le...
  • Page 10 1. Consignes de sécurité et recommandations AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Responsabilités 1.3.1. Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage [ et tous les documents nécessaires.
  • Page 11 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 2. A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1. Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité...
  • Page 12 2. A propos de cette notice AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Attention danger, pièces sous tension. Déconnecter les alimentations du réseau électrique avant toute opération. M002628-A Abréviations 4 3CE : Conduit collectif pour chaudière étanche 4 ECS : Eau Chaude Sanitaire 4 Interrupteur Interscénario : Interrupteur domotique qui permet...
  • Page 13 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 3. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1. Certifications N° d’identification CE CE-0085CM0178 Classe NOx 5 (EN 15502-1, EN 15502-2-1) Type de raccordement Cheminée : B Ventouse : C 15/03/2016 - 300026062-001-09...
  • Page 14 3. Caractéristiques techniques AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 3.1.2. Catégories de gaz Catégorie de gaz Type de gaz Pression de raccordement (mbar) Gaz naturel H (G20) 20 2E(S)B Gaz naturel L (G25) 25 Propane (G31) La chaudière est préréglée en usine pour un fonctionnement aux gaz naturels H (G20) et L (G25).
  • Page 15 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 3. Caractéristiques techniques 3.1.3. Directives complémentaires Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées. Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions...
  • Page 16 3. Caractéristiques techniques AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Type de chaudière AGC 15 BE AGC 25 BE AGC 35 BE Type de gaz naturel H naturel L naturel H naturel L naturel H naturel L Rendement chauffage...
  • Page 17 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 3. Caractéristiques techniques Sonde départ circuit B+C Sonde eau chaude sanitaire Température en °C 0 Résistance en Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941 Sonde chaudière Sonde retour Température en °C -20...
  • Page 18 4. Description technique AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Description technique Description générale Chaudières gaz au sol à condensation 4 Chauffage à haut rendement. 4 Faibles émissions de polluants. 4 Tableau de commande électronique haut de gamme DIEMATIC iSystem.
  • Page 19 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 4. Description technique Principe de fonctionnement 4.3.1. Schéma de principe n Chaudière seule Echangeur de chaleur Hydrobloc Départ chauffage Départ primaire préparateur eau chaude sanitaire Retour primaire préparateur eau chaude sanitaire...
  • Page 20 4. Description technique AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type 100SL / 160SL / 200SSL Echangeur de chaleur Hydrobloc Départ chauffage Entrée échangeur à serpentin Sortie échangeur à serpentin...
  • Page 21 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 4. Description technique Chaudières 15 - 25 kW Hauteur manométrique disponible pour le circuit chauffage Débit d’eau Puissance utile (ΔT 20 K) 10 kW 15 kW 1000 1200 20 kW 1037...
  • Page 22 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Installation Réglementations pour l’installation AVERTISSEMENT L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Normes à respecter : 4 NBN D 51-003 : Installations intérieures alimentées en gaz naturel et placement des appareils d’utilisation...
  • Page 23 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation 5.2.2. Accessoires Différentes options sont proposées en fonction de la configuration de l’installation. Options chaudière Désignation Colis Station de neutralisation des condensats DU13 Station de neutralisation des condensats sans pompe de relevage BP52 Thermostat de sécurité...
  • Page 24 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Choix de l’emplacement 5.3.1. Plaquette signalétique Les plaquettes signalétiques donnent des informations importantes concernant l’appareil : numéro de série, modèle, catégorie de gaz, etc. Cette plaquette signalétique est collée d’usine sur le panneau latéral intérieur de l’appareil.
  • Page 25 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation 5.3.2. Implantation de l’appareil Distance minimale recommandée 1 1 0 5 0 0 4 Avant de procéder au montage de la chaudière, déterminer l’emplacement idéal pour le montage, en tenant compte des directives et de l’encombrement de l’appareil.
  • Page 26 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5.3.3. Aération Distance minimale recommandée C003075-E n Raccordement cheminée Ne pas obstruer (même partiellement) les entrées d’air dans le local. La section de l’aération, obligatoire dans le local où est installée la chaudière, doit être conforme à...
  • Page 27 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation 5.3.4. Dimensions principales n Légende A Retour circuit chauffage direct G¾" Z Départ circuit chauffage direct G¾" E Alimentation gaz G1/2" R Evacuation des condensats - Tuyau PVC Ø 24x19 mm T Retour primaire préparateur eau chaude sanitaire indépendant - Colis JA10 (option) G¾"...
  • Page 28 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type 100HL 1482 128,5 121,5 1408 105,5 M002517-B 15/03/2016 - 300026062-001-09...
  • Page 29 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type 160SL 1762 128,5 121,5 1688 105,5 1098 1096 70 40 M002518-B 917,5 128,5 105,5 121,5 M002519-D 15/03/2016 - 300026062-001-09...
  • Page 30 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type 220SHL 2042 128,5 121,5 1968 105,5 1378 1375 1274 1236 1160 1116 M002520-B 10 12 18,5 1160 1116 70 167...
  • Page 31 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation Mise en place de l’appareil ATTENTION Prévoir 2 personnes. Manipuler l’appareil avec des gants. 5.4.1. Mise en place de la chaudière seule 1. Retirer l’emballage de la chaudière. La chaudière est vissée à la palette.
  • Page 32 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Retirer les vis de maintien. C003111-D 6. Soulever la chaudière et la poser au sol C003217-C 15/03/2016 - 300026062-001-09...
  • Page 33 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation 7. Mettre l’appareil à niveau à l’aide des pieds réglables. (1) Plage de réglage : 0 à 20 mm 8. Remonter le panneau avant. C003078-C 5.4.2. Mise en place de la chaudière sur un préparateur d’eau chaude sanitaire...
  • Page 34 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE M002522-B Poser la chaudière sur le préparateur. 4. Mettre en place les 2 vis à l’avant pour fixer la chaudière sur le préparateur. 5.4.3. Mise en place de la chaudière à gauche ou à...
  • Page 35 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation 5.4.4. Inversion du sens d’ouverture de la porte du tableau de commande D’origine, la porte d’accès au tableau de commande s’ouvre vers la gauche. Pour permettre l’ouverture de la porte d’accès au tableau de commande vers la droite, procéder comme suit :...
  • Page 36 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Dévisser les 4 vis de fixation latérales. 180° 6. Pivoter le support de 180 °. 7. Revisser les 4 vis de fixation latérales. 8. Procéder en sens inverse pour le remontage.
  • Page 37 ECS. 5.5.4. Raccordement du vase d’expansion D’origine, les chaudières AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE ne sont pas équipées d’un vase d’expansion. Monter le vase d’expansion sur la conduite de retour chauffage z.
  • Page 38 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Sur une installation où le départ peut être entièrement déconnecté du retour (par exemple en utilisant des robinets thermostatiques), il convient soit de monter un bypass, soit de placer un vase d’expansion sur la conduite de départ chauffage.
  • Page 39 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation 5.5.6. Remplissage du siphon 1. Démonter le siphon. 2. Remplir le siphon d’eau propre jusqu’au repère. 3. Remonter le siphon. ATTENTION Remplir le siphon d’eau avant la mise en route de la chaudière pour éviter que des fumées ne se répandent...
  • Page 40 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE L’installation et le raccordement gaz de la chaudière doivent être exécutés par un professionnel qualifié conformément aux indications des normes NBN D 51.003, NBN D 30.003, NBN B 61.001, NBN B 61.002 et NBN D 51.006.
  • Page 41 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation 5.7.1. Classification B 33 C 33(x) C 43(x) C 83(x) C 43(x) C 83(x) C 13(x) C 33(x) B 33 B 23P C 53 B 23P C 93(x) C 93(x)
  • Page 42 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Configuration C 93(x) Raccordement air / fumées par conduits concentriques en chaufferie, et simple en cheminée (air comburant en contre-courant dans le carneau) Configuration C 93(x) Raccordement air / fumées par conduits concentriques en chaufferie et simple flex en cheminée (air comburant en...
  • Page 43 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation AVERTISSEMENT Longueur maximale = longueurs des conduits air/fumées droits + longueurs équivalentes des autres éléments Les chaudières ne peuvent être installées qu’avec la fumisterie fournie par le constructeur. Pour la liste des pièces, se référer au catalogue tarif en vigueur.
  • Page 44 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Emplacements déconseillés : 4 masqué par un élément du bâtiment (balcon, toiture, ...) 4 près d’une source de chaleur perturbatrice (soleil, cheminée, grille de ventilation, ...) 8800N002-C 5.8.2. Mise en place de la sonde extérieure Monter la sonde avec les vis et chevilles livrés.
  • Page 45 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation ATTENTION Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre (*). Passage des câbles 230 V Passage des câbles de sondes ATTENTION Les composants suivants de l’appareil se trouvent sous une tension de 230 V : Pompe de la chaudière...
  • Page 46 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE ATTENTION Séparer les câbles de sondes des câbles 230 V. En dehors de la chaudière : Utiliser 2 conduits ou chemins de câbles distants d’au moins 20 cm. Tous les raccordements s’effectuent sur les borniers prévus à cet effet dans le tableau de commande de la chaudière.
  • Page 47 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation 3. Soulever le support du module de régulation. 4. Pivoter le support du module de régulation. C003102-C 5. Enlever les 2 vis de maintien. 6. Retirer le chapiteau. C003103-C 7.
  • Page 48 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5.9.4. Emplacement des cartes électroniques 5.9.5. Raccordement d’un circuit chauffage direct C003084-C Ne rien raccorder sur le bornier. Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant.
  • Page 49 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du Niveau installateur INSTALLATION ETENDUE Menu #SYSTEME mode étendu", page 83 ¼...
  • Page 50 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Raccorder l’anode du ballon. Raccorder la pompe de bouclage sanitaire (Option) ATTENTION Ne rien raccorder sur la sortie Mr du bornier de raccordement. La vanne d’inversion est raccordée dans la chaudière sur la carte électronique PCU.
  • Page 51 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation n Raccordement d’un circuit chauffage direct et d’un ballon d’eau chaude sanitaire de type SL L000157-D Ne rien raccorder sur le bornier. Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant.
  • Page 52 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du Niveau installateur INSTALLATION ETENDUE Menu #SYSTEME mode étendu", page 83 ¼...
  • Page 53 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation Raccorder l’anode du ballon. ATTENTION Si le ballon est équipé d’une anode à courant imposé Titan Active System®, brancher l’anode sur l’entrée (+ TA sur l’anode, - sur la cuve).
  • Page 54 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5.9.7. Raccordement de deux circuits chauffage et d’un ballon eau chaude sanitaire C003086-C Ne rien raccorder sur le bornier. Raccorder la pompe de bouclage sanitaire sur la sortie Raccorder la sonde ECS (Colis AD212).
  • Page 55 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant. Retirer le pont. Brancher les fils du thermostat de sécurité sur le connecteur. Raccordement d’un circuit supplémentaire C sur l’option AD249.
  • Page 56 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Ne rien raccorder sur le bornier. Raccorder la station solaire aux capteurs solaires. Sonde capteur solaire. Raccorder la pompe chauffage (Circuit A). Sonde extérieure. Ballon tampon. Raccorder la sonde du ballon tampon (Colis AD250).
  • Page 57 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation n Ballon tampon PS et ballon ECS raccordé à la chaudière C003089-D Ne rien raccorder sur le bornier. Raccorder un préparateur d’eau chaude sanitaire si le ballon tampon I ne sert qu’au chauffage.
  • Page 58 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du mode étendu", page Niveau installateur INSTALLATION ETENDUE Menu #SYSTEME ¼ "Régler les paramètres spécifiques à l’installation",...
  • Page 59 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation C003090-D Ne rien raccorder sur le bornier. Raccorder la pompe chauffage (Circuit A). Pompe de charge eau chaude sanitaire Sonde ballon tampon Ballon tampon. Sonde extérieure Raccorder l’anode du ballon.
  • Page 60 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du mode étendu", page Niveau installateur INSTALLATION ETENDUE Menu #SYSTEME ¼ "Régler les paramètres spécifiques à l’installation", Niveau installateur BAL.TAMP+ECS...
  • Page 61 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation Commande de coupure de chauffe de la piscine Lorsque le paramètre E.TEL: est réglé sur TOR.B, la piscine n’est plus réchauffée quand le contact est ouvert (réglage d’usine), seul l’antigel reste assuré.
  • Page 62 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE n Programmation horaire de la pompe du circuit secondaire La pompe secondaire fonctionne durant les périodes confort du programme B en été comme en hiver. n Mise à l’arrêt Pour l’hivernage de votre piscine, contacter votre pisciniste.
  • Page 63 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation Possibilité de raccorder le ballon mixte (Avec l’option AD249) ou sur T Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du mode...
  • Page 64 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Raccorder la sonde ECS du deuxième ballon. Voyant alarme Ne rien raccorder sur le bornier. Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼...
  • Page 65 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation Sonde départ cascade Brancher la sonde sur le bornier S SYST de la chaudière pilote. Réglages à effectuer pour ce type d’installation : Chaudière pilote Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼...
  • Page 66 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Chaudière suiveuse 3 Bouteille de découplage Sonde départ cascade Brancher la sonde sur le bornier S SYST de la chaudière pilote. Câble BUS Raccorder la sonde ECS (Colis AD212) Réglages à...
  • Page 67 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation 5.10 Schéma électrique 15/03/2016 - 300026062-001-09...
  • Page 68 5. Installation AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 230V / 50Hz Alimentation Neutre X112 Manomètre eau 0-10 V Entrée Unité de contrôle primaire X114 Température de retour Pompe circuit A SONDE AMB A Sonde d’ambiance pour X115 Température de départ...
  • Page 69 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 5. Installation 5.11.2. Remplissage de l’installation ATTENTION Avant le remplissage, ouvrir les robinets de tous les radiateurs de l’installation. Pour avoir la possibilité de lire la pression hydraulique sur l’afficheur, il faut mettre la chaudière en marche.
  • Page 70 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Mise en service Tableau de commande 6.1.1. Description des touches AUTO Touche de réglage des températures (chauffage, ECS, piscine) Touche de sélection du mode de fonctionnement Touche de dérogation ECS Touche d’accès aux paramètres réservés au...
  • Page 71 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service 6.1.2. Description de l’afficheur n Fonctions des touches Accès aux différents menus > Permet de faire défiler les menus Permet de faire défiler les paramètres Le symbole s’affiche lorsqu’une aide est disponible Permet d’afficher la courbe du paramètre sélectionné...
  • Page 72 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE n Solaire (Si raccordé) La pompe de charge solaire tourne La partie haute du ballon est réchauffée à la consigne ballon L’ensemble du ballon est réchauffé à la consigne ballon <...
  • Page 73 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service n Pression de l’installation Indicateur de pression : Le symbole s’affiche lorsqu’un capteur de pression d’eau est raccordé. Le symbole clignote : La pression d’eau est insuffisante.
  • Page 74 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE n Niveau installateur Les informations et réglages du niveau Installateur sont accessibles à des personnes averties. 1. Appuyer sur la touche > . DIMANCHE 11:45 < AUTO C002219-C-01 2.
  • Page 75 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service 6.1.4. Navigation dans les menus 1. Pour sélectionner le menu souhaité, tourner le bouton rotatif. 2. Pour accéder au menu, appuyer sur le bouton rotatif. #MESURES Pour revenir à l’affichage précédent, appuyer sur la touche j .
  • Page 76 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Points à vérifier avant la mise en service 6.2.1. Préparer la chaudière à sa mise en service AVERTISSEMENT Si le gaz fourni ne correspond pas aux gaz certifiés pour la chaudière, ne pas procéder à...
  • Page 77 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service n Démontage du capot du caisson étanche AVERTISSEMENT S’assurer que la chaudière est hors tension. 1. Ouvrir les 2 clips de fixation situés sur l’avant. 2. Retirer le capot du caisson étanche.
  • Page 78 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 3. Ouvrir le robinet de gaz principal. 4. Vérifier la pression d’alimentation en gaz à la prise de pression C sur le bloc gaz. AVERTISSEMENT ¼ Pour connaître les types de gaz autorisés, voir chapitre : "Catégories de gaz", page 12...
  • Page 79 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service 3. A la première mise sous tension, le paramètre LANGUE s’affiche. Sélectionner la langue souhaitée en tournant le bouton rotatif. LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands 4.
  • Page 80 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Réglages gaz 6.4.1. Adaptation à un autre gaz AVERTISSEMENT Seul un technicien Heating-Link est autorisé à effectuer une adaptation à un autre groupe de gaz. La chaudière est préréglée en usine pour un fonctionnement aux gaz naturels H (G20) et L (G25).
  • Page 81 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service 1. Dévisser le bouchon de prélèvement des fumées. 2. Insérer la sonde de l’analyseur de gaz brûlés dans l’ouverture de mesure. AVERTISSEMENT Veiller à bien obturer l’ouverture autour de la sonde pendant la prise de mesure.
  • Page 82 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 4. Si la valeur mesurée diffère de celles indiquées dans le tableau, corriger le rapport gaz/air. À l’aide de la vis de réglage A, régler le pourcentage O à...
  • Page 83 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service 2. Tourner le bouton rotatif jusqu’à ce que PMIN s’affiche. Le mode AUTO => PMIN petite vitesse est paramétré. 3. Mesurer le pourcentage O dans les gaz brûlés (Capot du caisson étanche démonté) .
  • Page 84 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE AVERTISSEMENT Répéter le test à grande vitesse et le test à petite vitesse aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que les valeurs correctes soient obtenues sans avoir à effectuer de réglages supplémentaires.
  • Page 85 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service Vérifications et réglages après mise en service 6.5.1. Afficher les paramètres du mode étendu D’origine, le mode d’affichage du tableau de commande est réglé de façon à ne faire apparaître que les paramètres classiques. Il est possible de passer en mode étendu en procédant de la manière...
  • Page 86 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Niveau installateur - Menu #SYSTEME Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client (1)(2) Utilisation en circuit direct chauffage DIRECT DIRECT CIRC.A Utilisation en sortie programmable PROGRAM.
  • Page 87 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service Niveau installateur - Menu #SYSTEME Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client Utilisation en pompe de bouclage sanitaire (1)(3) BOUC.ECS BOUC.ECS S.AUX Utilisation en sortie programmable PROGRAM.
  • Page 88 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Niveau installateur - Menu #SYSTEME Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client Commande de la mise en antigel de la ANTIGEL ANTIGEL E.TEL chaudière Contact tout ou rien : Permet d’utiliser E.TEL TOR A comme une entrée de mise en hors gel du circuit...
  • Page 89 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service Influence du réglage du paramètre CTC.TEL sur le contact E.TEL CTC.TEL E.TEL Contact C fermé Contact C ouvert La sortie MAUX du bornier de raccordement La sortie MAUX du bornier de raccordement TOR AUX est active.
  • Page 90 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 3. Sélectionner le circuit ou le générateur à renommer. Niveau installateur - Menu #NOMS DES CIRCUITS Paramètre Description Nom attribué par le client Circuit A CIRC.A Circuit B CIRC.B...
  • Page 91 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service 3. Sélectionner le paramètre PENTE CIRC…. INERTIE BATI PENTE CIRC. B PENTE CIRC. C SEC. CHAP. C < AUTO C002316-C-01 4. Pour modifier directement la valeur, tourner le bouton rotatif.
  • Page 92 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE n Courbe de chauffe avec TPC Le paramètre TPC (Température de Pied de Courbe de chauffe) permet d’imposer au circuit chaudière une température de fonctionnement minimale (cette température peut être constante si la pente du circuit est nulle).
  • Page 93 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service Affichage des valeurs mesurées Les différentes valeurs mesurées par l’appareil sont affichées dans le menu #MESURES. 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche > .
  • Page 94 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Niveau utilisateur - Menu #MESURES Paramètre Description Unité Energie consommée de la chaudière en mode chauffage (Valeur estimée) CONSO CH Energie consommée de la chaudière en mode ECS (Valeur estimée) CONSO ECS Nombre de démarrages du brûleur (non réinitialisable)
  • Page 95 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service 6.7.2. Calibrer les sondes 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche > . 2. Sélectionner le menu #REGLAGES. DIMANCHE 11:45 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur.
  • Page 96 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Niveau utilisateur - Menu #REGLAGES Paramètre Plage de Description Réglage d’usine Réglage client réglage Calibrage de la sonde d’ambiance du Température (4)(1)(2) CALIBR.AMB.C circuit C ambiante du circuit C Effectuer ce réglage 2 heures après la mise...
  • Page 97 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service Type de gaz utilisé Paramètre Unité AGC 35 BE Gaz H (G20) tr/min 1700 MIN.VENT. MAX.VENT.CHAUF tr/min 5700 tr/min 5700 MAX.VENT.ECS tr/min 4000 VIT.DEM.VENT Gaz L (G25) tr/min 1700 MIN.VENT.
  • Page 98 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Niveau installateur - Menu #PRIMAIRE P.INSTAL Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client 0 à 180 secondes Réglage du temps de fonctionnement minimal du 30 secondes FCT.MIN.BRUL...
  • Page 99 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service Niveau installateur - Menu #SECONDAIRE P.INSTAL Paramètre Plage de réglage Description Réglage Réglage d’usine client 0 à 10 Influence de la sonde d’ambiance B INFL.S.AMB.B ¼ "INFL.S.AMB.", page 101 0 à...
  • Page 100 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Niveau installateur - Menu #SECONDAIRE P.INSTAL Paramètre Plage de réglage Description Réglage Réglage d’usine client 2 à 15 minutes Temporisation de la coupure de la pompe (1)(5) 2 minutes TEMPO P.
  • Page 101 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service Niveau installateur - Menu #SECONDAIRE P.INSTAL Paramètre Plage de réglage Description Réglage Réglage d’usine client La fonction est désactivée LIBERE.ECS En mode ECS, la pompe de charge ECS TEMP.CHAUD...
  • Page 102 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE n PENTE CIRC… Courbe de chauffe circuit A, B ou C Température extérieure (°C) Température départ eau (°C) Température maximale du circuit B - C M001678-B n ANTICIP.A, ANTICIP.B, ANTICIP.C Consigne de température ambiante - Confort...
  • Page 103 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service TEMP.SEC.FIN TEMP.SEC.DEBUT Aujourd’hui NB JOURS SEC. Régulation normale (Fin du séchage) Température de consigne chauffage (°C) 00:00 00:00 00:00 Exemple TEMP.SEC.FIN : 47 °C TEMP.SEC.DEBUT : 20 °C NB JOURS SEC.
  • Page 104 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Pour les circuits avec sonde d’ambiance : 4 Lorsque la température d’ambiance est inférieure à la consigne de la sonde d’ambiance : La température réduite est maintenue pendant les périodes réduites.
  • Page 105 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service La quantité de chaleur (valeur kWh) ne peut être utilisée que pour des suivis effectués à titre personnel. Capteurs solaires plans Montage des Surface Nombre de Débit (l/ Débit (l/...
  • Page 106 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Niveau installateur - Menu #RESEAU Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client Fonctionnement en cascade : CLASSIQUE CLASSIQUE FONCT Enclenchement successif des différents générateurs de la cascade en fonction des besoins Fonctionnement en cascade parallèle : Si la...
  • Page 107 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 6. Mise en service 3. Pour ajouter un appareil suiveur au réseau, sélectionner AJOUT ESCLAVE. NB. ELEMENTS. RESEAU AJOUTER ESCLAVE SUPPRIMER ESCLAVE < AUTO C002410-B-01 4. L’écran qui s’affiche permet de choisir des numéros de chaudières suiveuses à...
  • Page 108 6. Mise en service AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 4. L’écran qui s’affiche permet de choisir des numéros des VM suiveuses à supprimer du réseau. Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les numéros et appuyer pour supprimer le numéro choisi.
  • Page 109 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 7. Arrêt de l’appareil Arrêt de l’appareil Arrêt de l’installation ATTENTION Ne pas mettre l’appareil hors tension. Si le système de chauffage central n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé d’activer le mode VACANCES (pour bénéficier de la fonction antigommage...
  • Page 110 8. Contrôle et entretien AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Contrôle et entretien Consignes générales AVERTISSEMENT Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Une inspection annuelle est obligatoire. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées.
  • Page 111 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 8. Contrôle et entretien Menu TEST RAMONEUR Générateur Fonction disponible Description Valeurs affichées Nom du générateur AUTO Fonctionnement normal °C TEMP.CHAUDIERE µA COURANT tr/minutes VITESSE VENT °C TEMP.RETOUR Fonctionnement en puissance minimale °C...
  • Page 112 8. Contrôle et entretien AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Grâce au message d’entretien émis automatiquement, il est possible d’effectuer un entretien préventif et d’utiliser ainsi les kits de maintenance définis par De Dietrich Thermique, permettant de réduire au minimum les pannes.
  • Page 113 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 8. Contrôle et entretien 8.3.2. Coordonnées du professionnel pour le SAV Afin d’orienter l’utilisateur en cas d’affichage d’un défaut ou d’un message de révision, il est possible d’indiquer les coordonnées du professionnel à...
  • Page 114 8. Contrôle et entretien AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 8.4.2. Contrôle du vase d’expansion 1. Retirer le capot du caisson étanche. ¼ voir chapitre : "Démontage du capot du caisson étanche", page 75 2. Contrôler le vase d’expansion et le remplacer, si nécessaire.
  • Page 115 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 8. Contrôle et entretien 8.4.6. Contrôle et fermeture du purgeur automatique 1. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 2. Fermer le robinet principal d’arrivée de gaz. 3. Retirer le panneau avant.
  • Page 116 8. Contrôle et entretien AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 8.4.9. Contrôle du brûleur et nettoyage de l’échangeur de chaleur ATTENTION Lors des opérations de contrôle et d’entretien, toujours remplacer tous les joints sur les pièces démontées.
  • Page 117 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 9. En cas de dérangement En cas de dérangement Anti court-cycle Lorsque la chaudière est en mode de fonctionnement Anti court- cycle, le symbole ? clignote. 1. Appuyer sur la touche "?".
  • Page 118 9. En cas de dérangement AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Code Messages Description Vérification / solution Ecart maximum entre la Le débit d’eau est insuffisant dans l’installation BL.DT DEP RETOUR température de départ et de Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) retour dépassé...
  • Page 119 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 9. En cas de dérangement Code Messages Description Vérification / solution Disparition de la flamme Pas de courant d’ionisation BL.DISP.FLAMME pendant le fonctionnement Purger le conduit gaz Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert Vérifier la pression d’alimentation en gaz...
  • Page 120 9. En cas de dérangement AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Code Messages Description Vérification / solution La sonde extérieure est Changer la sonde extérieure radio. CHANGER SONDE EXT. défectueuse. Pas de communication avec Vérifier le câblage entre le module et l’appareil pilote.
  • Page 121 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 9. En cas de dérangement Défauts (Code de type Lxx ou Dxx) En cas de défaut de fonctionnement, le tableau de commande clignote et affiche un message d’erreur et un code correspondant.
  • Page 122 9. En cas de dérangement AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut La sonde départ chaudière est Mauvaise connexion DEF.S.DEPART en circuit ouvert Vérifier le câblage entre la carte électronique PCU et la sonde Vérifier que la carte électronique SU est bien mise...
  • Page 123 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 9. En cas de dérangement Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut La sonde de température retour Mauvaise connexion DEF.S.RETOUR est en circuit ouvert Vérifier le câblage entre la carte électronique PCU et la sonde...
  • Page 124 9. En cas de dérangement AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Ecart entre les températures de Défaillance de sonde DT.DEP-RET>MAX départ et de retour trop Vérifier la valeur ohmique de la sonde important Remplacer la sonde le cas échéant...
  • Page 125 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 9. En cas de dérangement Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut 5 échecs de démarrage du Absence d’arc d’allumage DEF.ALLUMAGE brûleur Vérifier le câblage entre la carte électronique PCU et le transformateur d’allumage Vérifier que la carte électronique SU est bien mise...
  • Page 126 9. En cas de dérangement AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Le ventilateur ne tourne pas à Mauvaise connexion DEF.VENTILO la bonne vitesse Vérifier le câblage entre la carte électronique PCU et le ventilateur...
  • Page 127 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 9. En cas de dérangement Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Erreur de test de l’unité de Mauvaise connexion DEF.TEST.HRU récupération de chaleur Vérifier le câblage Paramètre mal réglé...
  • Page 128 9. En cas de dérangement AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Défaut sonde eau chaude Mauvaise connexion DEF.S.ECS sanitaire Vérifier si la sonde est raccordée : ¼Voir Remarques : chapitre : "Effacement des sondes de la mémoire...
  • Page 129 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 9. En cas de dérangement Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Défaut sonde ballon solaire Mauvaise connexion DEF.S.BAL.SOL. Vérifier si la sonde est raccordée : ¼Voir chapitre : "Effacement des sondes de la mémoire de la carte électronique ", page 128...
  • Page 130 9. En cas de dérangement AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Le Titan Active System® est en court-circuit TA-S COURT-CIR Vérifier que le câble de liaison entre la carte électronique SCU et l’anode n’est pas en court-circuit Vérifier que l’anode n’est pas en court-circuit...
  • Page 131 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 9. En cas de dérangement Historique des défauts Le menu #HISTORIQUE DEFAUTS permet de consulter les 10 derniers défauts affichés par le tableau de commande. 1. Accéder au niveau SAV : Maintenir la touche - enfoncée jusqu’à...
  • Page 132 9. En cas de dérangement AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Niveau SAV - Menu #PARAMETRES Paramètre Description Chaudière meneuse active PERMUT Nombre de chaudières en demande de chauffage ALLURE Nombre de chaudières reconnues dans la cascade NB.CHAUD.PRES...
  • Page 133 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 9. En cas de dérangement Niveau SAV - Menu #TEST SORTIES Paramètre Plage de réglage Description Marche/Arrêt pompe circuit A P.CIRC.A OUI / NON Marche/Arrêt pompe circuit B OUI / NON P.CIRC.B...
  • Page 134 9. En cas de dérangement AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Niveau SAV - Menu #CONFIGURATION Paramètre Plage de réglage Description Puissance maximale relative autorisée pour l’eau chaude sanitaire MAX PUIS. ECS Puissance minimale autorisée MIN PUISS Reset des compteurs d’énergie chauffage et ECS...
  • Page 135 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 9. En cas de dérangement Séquence de la régulation Etat Sous-état Fonctionnement 3 / 4 30 Brûleur allumé et modulation libre sur la consigne chaudière Brûleur allumé et modulation libre sur une consigne limitée, égale à une température retour +25 °C Brûleur allumé...
  • Page 136 10. Pièces de rechange AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 10 Pièces de rechange 10.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux...
  • Page 137 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 10. Pièces de rechange 10.2 Pièces détachées 10.2.1. Caisson 1003 1005 1021 1007 1027 1019 1014 1006 1023 1024 1011 1015 1009 1008 1004 1013 1020 1002 1026 1018 1010 1022...
  • Page 138 10. Pièces de rechange AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 10.2.2. Groupe hydraulique 2036 2037 2037 2001 2036 2004 2005 2008 2026 2007 2010 2022 2006 2028 2025 2024 2038 2013 2014 2034 2015 2018 2027 2019...
  • Page 139 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 10. Pièces de rechange 10.2.3. Tableau de commande 3008 3020 3011 3021 3018 3016 3013 3012 3037 3014 3009 3015 3007 3017 3001 3004 3022 3005 3003 3019 3002 L000207-C 3006 10.2.4.
  • Page 140 10. Pièces de rechange AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 10.2.5. Liste des pièces de rechange Repères Code Désignation Echangeur - Caisson 1001 200018958 Socle complet 1002 300024451 Pied réglable M8-45 Caisson 1003 200018959 Caisson étanche 10/15 - 15 - 25 kW - Buse 60/100 1003 200019500 Caisson étanche sans vase 35 kW...
  • Page 141 AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE 10. Pièces de rechange Repères Code Désignation 2013 S100822 Groupe hydraulique droite + Vanne 3 voies + Sonde de pression 2014 S100823 Moteur + Insert vanne 3 voies 2015 S100821 Sonde de pression...
  • Page 142 10. Pièces de rechange AGC 15 BE - 25 BE - 35 BE Repères Code Désignation 3022 300009076 Connecteur 3 pts pompe auxiliaire 3022 300009079 Connecteur 4 pts V3V 3022 300009077 Connecteur 3 pts pompe auxiliaire 3022 300008959 Connecteur 2 pts sonde départ...
  • Page 143 Annexe Informations relatives aux directives ecoconception et étiquetage énergétique...
  • Page 144 Table des matières Table des matières Informations spécifiques ................3 Recommandations .
  • Page 145 2009/125/CE, relative à l’écoconception des produits liés à l’énergie. Données techniques Tab.1 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par chaudière Nom du produit AGC 15 BE AGC 25 BE AGC 35 BE Chaudière à condensation Chaudière basse température Chaudière de type B1...
  • Page 146 1 Informations spécifiques Voir La quatrième de couverture pour les coordonnées de contact. Pompe de circulation Remarque La valeur de référence des pompes de circulation les plus effica­ ces est EEI ≤ 0,20. Mise au rebut et recyclage Fig.1 Recyclage Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être ef­...
  • Page 148 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 info@dedietrich-calefaccion.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Agc 25 beAgc 35 be