Mettler-Toledo, Inc. Il ne pourra être copié en entier ou en partie sans le consentement express et par écrit de Mettler-Toledo, Inc. METTLER TOLEDO se réserve le droit d’améliorer ou de modifier le produit ou le manuel sans avis préalable. Légende des Droits Réservés du Gouvernement des États-Unis: Ce logiciel est fourni avec des Droits Réservés.
Réspond à certains besoins Ná pas répondu à besoins Commentaires : NE PAS ÉCRIRE DANS LÉSPACE CI-DESSOUS. RÉSERVÉ à METTLER TOLEDO Retail Industriel Iéger Systems Reponse : Comprend une analyse des causes fondamentales et une description des mesures correctrices qui...
Page 4
FOLD THIS FLAP FIRST NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Mettler-Toledo, Inc. Quality Manager - MTWI P.O. Box 1705 Columbus, OH 43216 Please seal with tape.
DECLARATION OF CONFORMITY Konformitätserklärung Déclaration de conformité Declaración de Conformidad Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità We/Wir/Nous/Wij/Noi: Mettler-Toledo, Inc. 1150 Dearborn Drive Worthington, Ohio 43085 declare under our sole responsibility that the product, erklären, in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto, verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product, dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,...
AUTORISEZ SEULEMENT LE PERSONNEL QUALIFIÉ À ENTRETENIR CET ÉQUIPEMENT. SOYEZ PRUDENT LORSQUE DES VÉRIFICATIONS, TESTS ET AJUSTEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS SOUS TENSION. NE PAS APPELEZ METTLER TOLEDO pour OBSERVER CES PRÉCAUTIONS RISQUERAIT DE CAUSER pièces détachées, renseignements DES BLESSURES CORPORELLES.
TABLE DES MATIÈRES Introduction et présentation générale..................1-1 Introduction ........................1-1 Spécifications ........................1-2 Déballage et inspection.......................1-3 Emplacement de JXOI/JXHG ....................1-4 Conditions ambiantes....................1-4 Alimentation électrique ......................1-5 JXOI (Versions sur tableau et sur support) ..............1-5 JXHG (version avec terminal pour environnements hostiles) ...........1-5 Intégrité de la mise à la terre ..................1-5 Installations du JXOI (versions sur tableau et sur support)............2-1 Présentation ........................2-1 Installation du JXOI (version montage sur tableau)..............2-1...
Chapitre 1: Introduction et présentation générale Introduction Introduction et présentation générale Introduction L‘information suivante est EXCLUSIVEMENT destinée à vous aider à installer l’interface utilisateur JAGXTREME et à effectuer le câblage externe. Veuillez la lire attentivement Remarque : la documentation sur vant de commencer.
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME Spécifications Version sur support (JXOI Version montage sur tableau Version avec terminal pour 1000) (JX0I 0000) environnements hostiles (JXHG) Dimensions 9,50 x 6,7 x 1,8 po 8,88 x 12,62 x 1,73 po...
Chapitre 1: Introduction et présentation générale Déballage et inspection Déballage et inspection 1. Si l’emballage d’expédition de l’interface utilisateur JAGXTREME semble endommagé à la livraison, inspecter ce dernier afin de détecter tout dommage interne et, le cas échéant, déposer une réclamation auprès du transporteur. 2.
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME Emplacement de JXOI/JXHG Avant d’installer le JXOI/JXHG ou d’effectuer les connexions, sélectionnez un emplacement approprié où l’exposition aux conditions environnementales nuisibles telles que la poussière, l’humidité, les vibrations, etc. est minime. Veillez à garantir suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la ventilation et l’accès.
Chapitre 1: Introduction et présentation générale Alimentation électrique Alimentation électrique JXOI (Versions sur tableau et sur support) Bloc d’alimentation c.a. (fournie par METTLER TOLEDO) • 100 à 264 V c.a. avec une fréquence de secteur de 47 à 63 Hz. • Consommation -18 watts maximum.
Page 14
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME AVERTISSEMENT ! UtiliseR exclusivement le corDON d'alimentation fourni ou UN modÈle équivalent. Les modÈles U.S. utiliseNT un cordon DU type SJT approuvÉs ul ; les modÈles CE utilisent un cordon DU type H05VV-F harmonisÉ.
Chapitre 2 : Installations du JXOI (versions sur tableau et sur support) Présentation Installations du JXOI (versions sur tableau et sur support) Présentation Ce chapitre comporte des instructions d’installation distinctes pour l’interface utilisateur JAGXTREME des versions montage sur tableau et sur support. Reportez-vous au chapitre 3 pour de plus amples informations sur l’installation du JXHG (version environnements hostiles).
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME Dimensions du montage JXOI (version sur tableau) Dimensions : 8,88 x 12,62 x 1,73 po (320,5 x 225,6 x 43,94 mm) 12,62 po 1,73 po 320,5 mm 43,94 mm 8,88 po...
Chapitre 2 : Installations du JXOI (versions sur tableau et sur support) Installation du JXOI (version sur support) Installation du JXOI (version sur support) Pièces et outillage requis • Mèche n 30 (3,25 mm) • Quatre vis 8-32 ou M4 (pour l’installation du JXOI sur la surface du client) •...
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME Dimensions du montage du JXOI (version sur support) Dimensions : 9,50 x 6,7 x 1,8 po (241 x 170 x 45,72 mm) 9,50 po 3,956 po 241 mm 100,6 mm 1,8 po...
Chapitre 2 : Installations du JXOI (versions sur tableau et sur support) Connexions du JXOI (versions sur tableau et sur support) Connexions du JXOI (versions sur tableau et sur support) Le diagramme suivant illustre les connexions pour la communication et l’alimentation externe des versions montage sur tableau et sur support du JXOI.
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME Connexion du bloc d’alimentation c.c. Les versions montage sur tableau et sur support JXOI sont dotées d’un bloc d’alimentation continue. La connexion au terminal amovible JXOI s’effectue pendant l’installation. -VDC (fil non rayé) Broche 6 + VDC (fil rayé)
Chapitre 2 : Installations du JXOI (versions sur tableau et sur support) Connexions du JXOI (versions sur tableau et sur support) Connexions du JXOI au terminal JAGXTREME Le JXOI peut être connecté à six terminaux JAGXTREME maximum. Le diagramme ci- dessous illustre le JXOI, version sur support connecté...
Chapitre 3 : Installation du JXHG (version avec terminal pour environnements hostiles) Présentation Installation du JXHG (version avec terminal pour environnements hostiles) Présentation Le JXHG (version pour environnements hostiles) se compose d’un châssis JAGXTREME et d’un affichage graphique installés dans une enceinte. Pour de plus amples informations, reportez-vous à...
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME Dimensions de montage du JXHG, (version avec terminal pour environnements hostiles) Dimensions : 9,42 x 11,12 x 9,56 po (239,3 x 282,4 x 242,8 mm) 11,63 0,25 11,12 0,75 5,75 9,42...
POUR LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX AVEC UNE BARRIÈRE DE CELLULE DE PESAGE ET/OU UNE CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS ANALOGIQUE À BASSE TENSION (LE CAS ÉCHÉANT). CONTACTER VOTRE REPRÉSENTANT AGRÉÉ METTLER TOLEDO POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR VOS APPLICATIONS. ATTENTION Pour Éviter d'endommager lA CARTE ou lA CELLULE DE PESAGE, dÉconnecteR L'alimentation du JXHG et attendRE au...
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME ATTENTION Ne PAS raccordeR DE CELLULE DE pesage Analogique À l'entrÉe DE LA BALANCE DIGITOL du COM2 sur LA CARTE du CONTRÔLEUR. Ne PAS branchER DE balance DigiTOL À l'entrÉe Analogique DE LA CELLULE DE PESAGE SUR LA CARTE A/N analogique optionnelLE.
Page 27
Chapitre 3 : Installation du JXHG (version avec terminal pour environnements hostiles) Raccordement de la cellule de pesage Câble standard à 4 conducteurs -EXC -SEN -SIG Shield +SIG +SEN +EXC *Si une augmentation des résultats de pesées est accompagnée d’une réduction des poids sur l’affichage, inverser les fils de signal (+SIG et SIG).
Page 28
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME Connexions POWERCELL (applications POWERCELL, zones non dangereuses) La longueur maximale de câble recommandée est de 274,32 mètres pour toutes les applications dans des zones non dangereuses, indépendamment du nombre de cellules (avec un calibre de câble 16 ou 20 AWG).
Page 29
Chapitre 3 : Installation du JXHG (version avec terminal pour environnements hostiles) Raccordement de la cellule de pesage Le rôle de l'alimentation auxiliaire consiste à fournir deux circuits identiques, chacun disposant d'une sortie d'alimentation 24 V c.c. capable de gérer jusqu’à deux alimentations PIT.
Page 30
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME Remplacement d’un 8146 ou 8530 existant sur une balance DigiTOL en présence d'une troisième balance Le premier terminal JAGXTREME ou JXHG équipé d’une carte POWERCELL doit être câblé tel qu’indiqué précédemment. Le deuxième terminal équipé d’une carte POWERCELL doit être raccordé...
Les borniers COM1 et COM2 sont compatibles avec des câbles de calibre 16 à 22 AWG. Les borniers peuvent être retirés pour faciliter le câblage. Le retrait des borniers permet de mieux visualiser les désignations imprimées sur la plaque arrière de la plaque. METTLER TOLEDO CONTROLLER 422/485 KEYBOARD...
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME COM1 20 mA (port série de la carte contrôleur) Pour les systèmes utilisant les serre- Le diagramme et le tableau suivants décrivent les connexions broche à broche du câble câbles, vous devez passer le câble COM 1 en utilisant une boucle de courant 20 mA.
COM 1 en utilisant un câble RS-232. La longueur maximale de câble est de 15 mètres. COM 1 du JXHG Transmission RS-232 Réception RS-232 Masse (GND) signalisation CLTX+ CLRX+ CLRX- Connexions des broches pour unités METTLER TOLEDO utilisant le port COM 1 de l’interface RS-232 COM1 du JXHG 8863 8846 8806 9323-TB2 8618...
Page 34
Transmission -, RS-422/485 TXD- RXD+ Réception +, RS-422/485 RXD- Réception -, RS-422/485 +20 V +Alimentation 20 V c.c. Connexion des broches pour unités METTLER TOLEDO utilisant le port COM2 RS-232/RS-485 COM2 du JXHG 8806 8807 8808 8846 8863 8617-TB2 8618...
Chapitre 3 : Installation du JXHG (version avec terminal pour environnements hostiles) Connexions des ports série et du clavier PS2 - Carte du contrôleur Câblage discret La carte contrôleur comporte quatre connexions d'entrée et de sortie discrètes. Connexions des entrées PAR 1 Les entrées doivent être référencées par rapport à...
Page 36
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME Connexions des sorties PAR 2 Chacune des quatre sorties PAR 2 peut être configurée pour communiquer les valeurs de coïncidence des points de consigne de 1 à 12. Les 12 sorties de points de consigne peuvent être configurées de façon à...
Page 37
Chapitre 3 : Installation du JXHG (version avec terminal pour environnements hostiles) Connexions des ports série et du clavier PS2 - Carte du contrôleur Logiciel optionnel JagMAX Lorsque le logiciel optionnel JagMAX (disponible uniquement en Amérique du Nord) est utilisé, le terminal réserve les trois premières sorties à utiliser avec le contrôleur d’indicateur d’activité...
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME Carte E/S multifonctions optionnelle – Connexions série et discrètes La présente section décrit les connexions des câbles vers COM 3, COM 4, PAR 3, et PAR 4 situés sur la carte E/S multifonction optionnelle.
Chapitre 3 : Installation du JXHG (version avec terminal pour environnements hostiles) Raccordement du câble d’alimentation Port d’entrées discrètes PAR 3 Chacune des huit entrées PAR 3 peut être configurée pour différentes entrées à distance, y compris les entrées effectuées à partir du pavé (Tare, Clear [Effacer], Zero, Select, Escape [Échap] et Entrée).
Page 40
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME ATTENTION PENDANT L’UTILISATION DU JXHG (VERSION AVEC TERMINAL POUR ENVIRONNEMENTS HOSTILES), Ne PAS raccordeR DE CELLULE DE pesage Analogique À l'entrÉe DE LA BALANCE DIGITOL du COM2 sur LA CARTE du CONTRÔLEUR. Ne PAS branchER DE balance DigiTOL À...
La connexion ETHERNET à l'arrière de la carte contrôleur du JXHG a été conçue pour un connecteur de type RJ-45. METTLER TOLEDO recommande d'utiliser un câble de la catégorie 5, offrant 4 paires de câbles torsadés non-blindés. Suivant les appareils auxquels le JXHG doit être connecté, il convient d’utiliser soit un câble croisé, soit un...
Page 42
Guide d’installation de l’interface utilisateur de METTLER TOLEDO JAGXTREME Option 2 – Acheter le kit du répartiteur réseau optionnel (0917-0337) et remplacer le câble de liaison (croisé) conformément aux instructions fournies avec le kit. Affichage Châssis graphique JAGXTREME Répartiteur Remarque : la réseau...
Page 43
Chapitre 3 : Installation du JXHG (version avec terminal pour environnements hostiles) Connexions Ethernet au JXHG REMARQUES (1-02) 3-21...