Page 1
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 1 TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV MODÈLES DE TV Plasma 26LC2R * 42PC1RV * 27LC2R * 42PC3RV * 32LC2R * 42PC3RA * 32LC3R * Avant de mettre en marche votre téléviseur, veuillez lire n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n a a n n u u a a l l (Manuel d’Informations) fourni.
Page 3
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 1 ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Owner's Manual Mode d’emploi Piles Télécommande Power Cord P P o o u u r r l l e e s s m m o o d d è...
Page 4
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 2 TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S ............MENU DU TÉLÉVISEUR Selection et reglage des nenus à...
Page 5
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 3 MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u E E C C R R A A N N Config.Auto (mode RGB [PC ]uniquement) ..Manuelle config. .
Page 6
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 4 INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC1RV * . Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Commandes du panneau avant INPUT MENU...
Page 7
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 5 Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC3RV * , 42PC3RA * . Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Commandes du panneau avant Touches PROGRAMME Touches VOLUME...
Page 8
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 6 INTRODUCTION OPTIONS DE CONNEXION Panneau avant des modèles de téléviseur 42PC1RV * , 42PC3RV * , 42PC3RA * . Panneau de connexion arrière 42PC1RV * uniquement AV IN 4 Entrée AUDIO Les connexions sont disponibles pour l’écoute d’un son stéréo à...
Page 9
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 7 Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 26LC2R * , 27LC2R * , 32LC2R * , 32LC3R * . Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Page 10
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 8 OPTIONS DE CONNEXION Panneau avant des modèles de téléviseur 26LC2R * , 27LC2R * . Panneau de connexion arrière Entrée AUDIO Les connexions sont disponibles pour l’écoute d’un son stéréo à partir d’un dispositif externe. Entrée VIDEO Permet de connecter le signal vidéo d’un AV IN 4...
Page 11
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 9 Panneau avant des modèles de téléviseur 32LC2R * , 32LC3R * . Panneau de connexion arrière 32LC2R * 32LC3R * Entrée AUDIO Les connexions sont disponibles pour l’écoute d’un son stéréo à partir d’un AUDIO AUDIO L/MONO...
Page 12
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 10 INTRODUCTION FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en POWER INPUT mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Page 13
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 11 Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. MODE INPUT Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TELETEXT POWER Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la BUTTONS INPUT section ‘ ‘ T T é é l l é é t t e e x x t t e e ’ ’ . Ces touches vous permettent de naviguer à...
Page 14
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 12 INSTALLATION MISE EN PLACE DU SOCLE Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1. Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont posi- tionnés vers l’extérieur.
Page 15
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 13 INSTALLATION DU SOCLE (32LC2R * uniquement) Placez le téléviseur écran face au sol sur une sur- face protégée afin de ne pas endommager l’écran. Placez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à...
Page 16
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 14 INSTALLATION CONNEXION DE BASE (42PC1RV * , 42PC3RV * , 42PC3RA * ) Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes. Support type 1 Reportez-vous aux schémas ci-dessous. Support type 2 Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains et tirez-le comme indiqué.
Page 17
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 15 CONNEXION DE BASE (26LC2R * , 27LC2R * , 32LC2R * , 32LC3R * uniquement) Raccordez les câbles. Après avoir soigneusement raccordé les câbles, disposez-les dans le support prévu à cet effet. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à...
Page 18
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 16 INSTALLATION Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. M M I I S S E E À À L L A A T T E E R R R R E E Alimentation Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à...
Page 19
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 17 COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MUR POUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant.
Page 20
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 18 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Page 21
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 19 BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Page 22
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 20 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Raccordement avec une prise Péritel AV 1 AV 2 HDMI/DVI IN COMPONENT IN Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la VARIABLE prise Péritel A A V V 1 1 du téléviseur. AUDIO OUT VIDEO AUDIO...
Page 23
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 21 BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D É É O O du magnéto- AV IN 4 V IN 4 scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Page 24
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 22 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN DVD When connecting with a component cable D D V V D D (R) AUDIO (L) RGB IN (PC/DTV) Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
Page 25
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 23 RS-2 (CONTRO COMPONENT IN VIDEO AUDIO Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise (R) AUDIO (L) S-VIDEO D D V V D D d'entrée S-VIDEO du téléviseur. Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur.
Page 26
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 24 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR) Raccordement avec un câble Composante B B o o î î t t i i e e r r d d é é c c o o d d e e u u r r (R) AUDIO (L) n n u u m m é...
Page 27
VARIABLE 0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 25 AUDIO OUT RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches B B o o î î t t i i e e r r d d é é c c o o d d e e u u r r Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique n n u u m m é...
Page 28
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 26 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches Raccordez la prise de sortie RGB de l’ordinateur à la prise PC SOUND RGB-PC OUTPUT d’entrée R R G G B B I I N N ( ( P P C C / / D D T T V V ) ) du téléviseur.
Page 30
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 28 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre INPUT POWER celuici sous tension. INPUT Mise sous tension du téléviseur TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
Page 31
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 29 Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. Appuyez sur la touche , puis sur la touche O O K K pour sélectionner la langue de votre choix.
Page 32
0323F_1-fr_rev02 2/23/97 1:36 PM Page 30 FONCTIONS SPÉCIALES PIP (IMAGE SUR IMAGE) INPUT POWER INPUT Le mode PIP vous permet de visionner en même temps deux modes dif- férents (sources) sur l’écran de votre téléviseur. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit. TEXT SIZE POSTION...
Page 33
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 31 TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le sys- tème Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes. Le télétexte est un service gratuit diffusé...
Page 34
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 32 FONCTIONS SPÉCIALES TÉLÉTEXTE Texte TOP (en option) - Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. S S é...
Page 35
0323F_1-fr_rev00 6/16/06 3:46 PM Page 33 Fonctions télétexte spéciales I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S C C A A C C H H E E E E S S Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple).
Page 36
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 34 MENU DU TÉLÉVISEUR SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modèles 42PC1RV * , 42PC3RV * , 42PC3RA * . Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
Page 37
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 35 Mémorisation des chaînes TV MÉMORISATION DES CHAÎNES TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche PR +/- ou les touches NUMEROTEES.
Page 38
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 36 MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV PROGRAMMATION MANUELLE TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Manual programme lets you manually tune and arrange the stations in whatever order you desire. LIST I/II MENU EXIT...
Page 39
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 37 RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la TEXT SIZE POSTION qualité de réception est médiocre. PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT LIST I/II MENU EXIT SLEEP Q.VIEW Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche...
Page 40
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 38 MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT LIST I/II MENU...
Page 41
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 39 EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants.
Page 42
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 40 MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme LIST I/II MENU favori. EXIT SLEEP Presser F F A A V V pour sélectionner le programme favori enregistré. Q.VIEW MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche...
Page 43
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 41 TABLE DES PROGRAMMES TEXT SIZE POSTION Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT affichant la table des programmes. LIST I/II MENU EXIT SLEEP A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s Appuyez sur la touche L L I I S S T T pour afficher la table des programmes.
Page 44
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 42 M M e e n n u u I I M M A A G G E E MENU DU TÉLÉVISEUR PSM (MÉMORISATION DES PARAMÈTRES DE L’IMAGE) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT D D y y n n a a m m i i q q u u e e Sélectionnez cette option pour afficher une...
Page 45
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 43 RÉGLAGE DE L’IMAGE (PSM - OPTION UTILISATEUR) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
Page 46
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 44 M M e e n n u u I I M M A A G G E E MENU DU TÉLÉVISEUR CSM (TEMPÉRATURE DE COULEUR) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+...
Page 47
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 45 RÉGLAGE MANUEL DE LA COULEUR (CSM - OPTION UTILISATEUR) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. LIST I/II MENU EXIT SLEEP...
Page 48
MENU DU TÉLÉVISEUR FONCTION TEXT SIZE POSTION XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques.
Page 49
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 47 AVANCÉ – CINÉMA TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. Cette fonction est disponible uniquement en modes TV LIST I/II MENU...
Page 50
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 48 M M e e n n u u I I M M A A G G E E MENU DU TÉLÉVISEUR AVANCÉ – NIVEAU NOIR TEXT SIZE POSTION Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa- PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT...
Page 51
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 49 RESTAURATION DES PARAMÈTRES USINE TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT LIST I/II MENU EXIT SLEEP Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches pour sélectionner le menu IMAGE .
Page 52
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:48 PM Page 50 M M e e n n u u S S O O N N MENU DU TÉLÉVISEUR SSM (PRÉRÉGLAGES SON) TEXT SIZE POSTION Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou...
Page 53
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 51 RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU SON (SSM – OPTION UTILISATEUR) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Adjust the sound equalizer. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Q.VIEW pour sélectionner le menu SON .
Page 54
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 52 M M e e n n u u S S O O N N MENU DU TÉLÉVISEUR CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (AVL) TEXT SIZE POSTION AVL automatically keeps on an equal volume level even if you PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT...
Page 55
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 53 RÉGLAGE DE LA BALANCE TEXT SIZE POSTION Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT votre choix. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu SON .
Page 56
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 54 M M e e n n u u S S O O N N MENU DU TÉLÉVISEUR HAUT-PARLEUR Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT En modes AV, COMPONENT, RGB[PC], RGB[DTV] et HDMI, le son du haut-parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a...
Page 57
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 55 RÉCEPTION STÉRÉO/BILINGUE INPUT POWER INPUT Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son appa- TEXT SIZE POSTION raissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT au numéro de programme et un nom à une chaîne. permet de retransmettre la langue originale sur DUAL I les haut-parleurs.
Page 58
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 56 M M e e n n u u S S O O N N MENU DU TÉLÉVISEUR RÉCEPTION NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
Page 59
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 57 M M e e n n u u H H E E U U R R E E MENU DU TÉLÉVISEUR HORLOGE TEXT SIZE POSTION Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT...
Page 60
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 58 M M e e n n u u H H E E U U R R E E MENU DU TÉLÉVISEUR MINUTEUR DE MISE EN MARCHE/ARRÊT TEXT SIZE POSTION Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT...
Page 61
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 59 ARRÊT AUTO. Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. Heure Horloge Heure arrêt Heure Marche Appuyez le bouton M M E E N N U U , ensuite le bouton pour Arrêt auto.
Page 62
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 60 M M e e n n u u S S P P É É C C I I A A L L MENU DU TÉLÉVISEUR VERROUILLAGE TEXT SIZE POSTION - Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT...
Page 63
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 61 ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) TEXT SIZE POSTION L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à...
Page 64
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 62 M M e e n n u u S S P P É É C C I I A A L L MENU DU TÉLÉVISEUR LOW POWER (MODE ECO.) TEXT SIZE POSTION Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT...
Page 65
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 63 X X D D DÉMO TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode RGB[PC].
Page 66
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 64 M M e e n n u u S S P P É É C C I I A A L L MENU DU TÉLÉVISEUR CONFIG. AUTO (MODE RGB [PC] UNIQUEMENT) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT...
Page 67
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 65 MANUELLE CONFIG. TEXT SIZE POSTION Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. Pour corriger la taille de l’écran, ajustez C C l l o o c c k k .
Page 68
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 66 M M e e n n u u E E C C R R A A N N MENU DU TÉLÉVISEUR RÉGLAGE DU FORMAT D’IMAGE Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format INPUT POWER , P P l l e e i i n n é...
Page 69
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 67 • Z Z o o o o m m 1 1 R E M A RQ U E Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront Vous pouvez sélectionner 4:3 et tronquées.
Page 70
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 68 M M e e n n u u E E C C R R A A N N MENU DU TÉLÉVISEUR RÉINITIALISATION (RETOUR AUX RÉGLAGES D’USINE) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialis- er la valeur ajustée.
Page 71
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 69 ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques.
Page 73
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 71 CONSEILS DE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
Page 74
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 72 ANNEXE CONSEILS DE DÉPANNAGE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - .
Page 75
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 73 ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
Page 76
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 74 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 26LC2R * 27LC2R * MODÈLES 26LC2R-ZJ 27LC2R-ZJ 26LC2RB-ZJ 26LC2RA-ZJ 681,0 x 542,0 x 172,0 mm 686,0 x 550,0 x 235,0 mm avec le socle 26,8 x 21,3 x 6,8 pouces 27 ,0 x 21,7 x 9,3 pouces Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Page 77
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 75 32LC2R * 32LC3R * MODÈLES 32LC2R-ZJ 32LC3R-ZJ 32LC2RB-ZJ 32LC2RA-ZJ 81 1,0 x 630,0 x 235,0 mm 923,0 x 577 ,0 x 255,0 mm avec le socle 31,9 x 24,8 x 9,3 pouces 36,4 x 22,7 x 10,0 pouces Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) 81 1,0 x 566,8 x 123,5 mm...
Page 78
0323F_2-fr_rev00 6/16/06 3:49 PM Page 76 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 42PC1RV * 42PC3RV * , 42PC3RA * MODÈLES 42PC1RV-ZJ 42PC3RV-ZJ, 42PC3RA-ZJ 42PC1RVA-ZJ 1 129,0 x 748,5 x 380,0 mm 1 129,0 x 748,5 x 333,6 mm avec le socle 44,4 x 29,5 x 15,0 pouces 44,4 x 29,5 x 13,1 pouces Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Page 79
0323F_3_fr-rev00 6/16/06 3:50 PM Page 77 ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe. Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à...
Page 80
0323F_3_fr-rev00 6/16/06 3:50 PM Page 78 ANNEXE Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) Configurations 7 fils (câble RS-232C standard) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Set ID Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identi- ficateur du moniteur (numéro ID). LIST I/II MENU...
Page 81
0323F_3_fr-rev00 6/16/06 3:50 PM Page 79 Liste des références de commandes DATA DONNÉE C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 (Hexadecimal) (hexa)
Page 82
0323F_3_fr-rev00 6/16/06 3:50 PM Page 80 ANNEXE 0 0 1 1 . . M M a a r r c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e 2 2 : : a a ) ) 0 0 5 5 .
Page 83
0323F_3_fr-rev00 6/16/06 3:50 PM Page 81 1 1 0 0 . . N N e e t t t t e e t t é é ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e 2 2 : : k k ) ) 1 1 5 5 .
Page 84
0323F_3_fr-rev00 6/16/06 3:50 PM Page 82 ANNEXE 2 2 4 4 . . R R é é g g l l a a g g e e d d u u n n o o m m b b r r e e d d e e p p i i x x e e l l s s d d u u d d é é p p l l a a c c e e m m e e n n t t c c y y c c l l i i q q u u e e 2 2 0 0 .
Page 85
0323F_3_fr-rev00 6/16/06 3:50 PM Page 83 2 2 7 7 . . T T o o u u c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e 1 1 : : m m , , C C o o m m m m a a n n d d e e 2 2 : : c c ) ) 2 2 9 9 .
Page 86
0323F_3_fr-rev00 6/16/06 3:50 PM Page 84 ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3...
Page 87
0323F_3_fr-rev00 6/16/06 3:50 PM Page 85 CODE IR DE LA TÉLÉCOMMANDE Code Code Fonction Remarque Function Remarque é é Touche de la télécommande Touche de la télécommande INPUT Touche de la télécommande GREEN Touche de la télécommande POWER R/C Button ( YELLOW Touche de la télécommande marche/arrêt...