Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Toastation™
English ...................... 2
Français .................. 11
Español ................... 21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Toastation

  • Page 1 – ainsi que nos Toastation™ délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 2 • Do not use in toaster mode with toaster pastries. Always cook toaster pastries in a toaster oven broiler. • Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products, cloth towels, etc. • Closely supervise when used by or near children. • Always unplug Toastation ™ when not in use.
  • Page 3 15. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster 21. To turn the oven off, press the ON/OFF button. To stop a toast cycle, oven as they may create a fire or risk of electric shock. press the ON/OFF button or lift up on the bread lifter.
  • Page 4 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Select Oven Mode; set on 450°F (230°C). Heat for 15 minutes without food. Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used the first time. This is normal for this type of appliance and *To order parts: should not be present after this initial preheating.
  • Page 5 Fire Hazard. • Do not leave appliance unattended when Toast Mode w WARNING • If contents ignite, do not open oven door. in operation. Unplug oven and allow contents to stop • Always unplug toaster oven when not burning and cool before opening door. in use.
  • Page 6 ™Toaster Strudel is a trademark of the Pillsbury Co. Hot Pockets is a registered trademark of Nestlé ® * Do not heat in toaster—use toaster oven portion of Toastation with Mode Selector set to oven position. NEVER heat cracked, broken or warped pastries, and NEVER leave unattended.
  • Page 7 Oven turns off automatically after 2 hours. Toastation™ is intended to prepare foods most commonly cooked • For a homemade crust pizza (or any soft dough), cook pizza in a toaster oven: appetizers, pizza, bagels, chicken nuggets, fries, on baking pan.
  • Page 8 Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. Oven Rack Baking Pan Unplug Toastation™ and allow to Pull tray down and out. Gently To clean inside of oven, wipe oven cool.
  • Page 9 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Oven will not heat. • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. Ensure that ON/OFF button has been pressed after setting desired temperature. • Make sure Mode Selector is set to OVEN. •...
  • Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 11 • Ne pas recouvrir avec ou utiliser à proximité de rideaux, murs, placards, produits papier ou plastique, serviettes en tissu, etc. • Surveiller attentivement l’utilisation de l’appareil par ou à proximité d’enfants. • Toujours débranchez le Toastation ™ en cas d’inutilisation.
  • Page 12 13. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau 20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four avec ou de la vidange de graisse chaude. du papier métallique. Ceci causerait un surchauffage du four. 14.
  • Page 13 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Sélectionner le mode Oven (four) ; régler la température à 230 °C (450 °F). Faire chauffer *Pour commander des pièces : pendant 15 minutes sans ajouter d’aliments. La plupart des appareils laissent échapper une Canada : 1.800.267.2826 odeur ou de la fumée lors de la première ATTENTION : SURFACE CHAUDE.
  • Page 14 Mode grille-pain w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Ne pas laisser l’appareil sans • Si les aliments s’enflamment, ne pas surveillance pendant le fonctionnement. ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre • Toujours débrancher le four grille-pain et refroidir avant d’ouvrir la porte.
  • Page 15 Hot Pockets est une marque de commerce déposée de Nestlé. * Ne réchauffer pas dans le grille-pain — Utiliser la partie grille-pain de votre Toastation avec le sélecteur de mode réglé en position four. NE réchauffer JAMAIS de pâtisserie fendue, cassée ou ouverte et NE LAISSER JAMAIS sans...
  • Page 16 Débrancher l’appareil dès la fin de l’utilisation. REMARQUE : Le four s’éteint automatiquement après 2 heures. Toastation est conçu pour préparer les aliments habituellement chauffés au • Pour une pomme de terre cuite au four, cuisez-la directement sur la grille four-grilloir : hors-d’ouvre, pizza, bagels, pépites de poulet, frites et pâtisseries...
  • Page 17 être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une durée de vie prolongée. Un nettoyage régulier réduira aussi le risque d’incendie. Grille du four Plaque de cuisson Débrancher le Toastation Abaisser pour ouvrir le ramasse- Pour nettoyer l’intérieur du four, laisser refroidir. miettes. Secouer doucement les...
  • Page 18 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Le four ne chauffe pas. • Vérifier que la prise électrique fonctionne et que le four est branché. S’assurer que le bouton ON/OFF (arrêt/marche) a été enfoncé après avoir réglé le degré de température désiré. • Assurez-vous que le sélecteur de mode est réglé sur OVEN (four). •...
  • Page 19 Notes...
  • Page 20 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...