Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR FONCTIONNEMENT ET MONTAGE
Magnetic safety sensor BNS 36-02/01Z-L
Table of Contents
1 A propos de ce document
1.1 Fonction
1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et autorisé
1.3 Symboles utilisés
1.4 Définition de l'application
1.5 Consignes de sécurité générales
2 Description du produit
2.1 Exemple de commande
2.2 Versions spéciales
2.3 Destination et emploi
2.4 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
2.5 Clause de non-responsabilité
3 Données techniques
4 Montage
4.1 Instructions de montage générales
4.2 Dimensions
4.3 Distance d'enclenchement/déclenchement
4.4 Ajustement
5 Raccordement électrique
5.1 Notes générales pour le raccordement électrique
5.2 Variantes de contact
5.3 Connector accessories
6 Mise en service et maintenance
7 Démontage et mise au rebut
7.1 Démontage
7.2 Mise au rebut
1 A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent document fournit les informations nécessaires au montage, à la mise en service, au fonctionnement sûr
ainsi qu'au démontage du dispositif de sécurité. Il est important de conserver le mode d'emploi joint à l'appareil à
tout moment en condition lisible et accessible .
1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et
autorisé
1-13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour schmersal BNS 36-02/01Z-L

  • Page 1 INSTRUCTIONS POUR FONCTIONNEMENT ET MONTAGE Magnetic safety sensor BNS 36-02/01Z-L Table of Contents 1 A propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et autorisé 1.3 Symboles utilisés 1.4 Définition de l'application 1.5 Consignes de sécurité...
  • Page 2 Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com.
  • Page 3 Désignation produit: BNS 36-(1)(2)Z(3)-(4)-(5) 1 contact NO / 1 contact NF 2 contacts NF Sans sans sortie diagnostique 1 contact NF 1 contact NO Sans Sans indication d'état par LED Avec indication d'état par LED Sans Câble de raccordement avec connecteur Protecteur avec charnière à...
  • Page 4 Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme dispositifs de verrouillage de type 4 selon EN ISO 14119. Die Norm EN 60947-5-3 wird nur durch das komplette System Sicherheits-Sensor (BNS 36), Betätiger (BPS 36) und Sicherheitsauswertung (SRB) erfüllt. L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité...
  • Page 5 Matériau du boîtier Plastique, thermoplastique renforcé de fibres de verre Poids brut 70 g Données générales - Caractéristiques Nombre de contacts NF Nombre de contacts de sécurité Nombre de conducteurs de câble Classification Normes de référence EN ISO 13849-1 Durée d'utilisation 20 année(s) Classification de sécurité...
  • Page 6 Longueur du capteur 13 mm Largeur du capteur 88 mm Hauteur du capteur 25 mm Conditions ambiantes Etanchéité IP67 Ambient temperature -25 ... +70 °C Température de stockage et de transport, min. -25 °C Température de stockage et de transport, max. +70 °C Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6 10…55 Hz, amplitude 1 mm...
  • Page 7 positionnées face à face - Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l'actionneur à des vibrations ou chocs importants Afin d'éviter des interférences inhérentes au système ainsi qu'une réduction des distances de commutation, veuillez observer les consignes suivantes: - Montez le capteur de sécurité...
  • Page 8 Capteur avec câble, charnière de porte à gauche Actionneur 8-13...
  • Page 9 Distanzstück 4.3 Distance d'enclenchement/déclenchement Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur de sécurité et l'actionneur. Le désalignement dépend de la distance entre le capteur et l'actionneur. Le capteur est activé dans la limite de tolérance. Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et l'actionneur positionnés face à face. Gesicherter Schaltabstand: 7 mm 10 mm (Bestellindex -2750)
  • Page 10 L'intensité lumineuse des LED serait soit fortement réduite, soit la chute de tension à travers des LED fera chuter la tension d'entrée en dessous du seuil minimal du module de sécurité en aval. Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne: products.schmersal.com.
  • Page 11 BNS 36-02Z(G) BNS 36-11Z(G)     BNS 36-02/01Z(G) BNS 36-11/01Z(G)     5.3 Connector accessories Einbaustecker M8, 4-polig, 8 mm, 6-polig, Schraub- / Rastanschluss Rastanschluss Accessoire: câble de raccordement avec connecteur femelle M8, 4 pôles, bornes à vis   2 m   5 m   10 m droit...
  • Page 12 Accessoire: connecteur en Y BNS-Y-02 6 Mise en service et maintenance La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le dispositif de sécurité ne nécessite aucun entretien. Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes: 1.
  • Page 13 Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. 13-13 Schmersal France SAS, BP 18, 38181 Seyssins Cedex Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions.