Sommaire des Matières pour Delta TALBOTT 16968-DST Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com TALBOTT™ HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN FAUCETS ® ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 Model 16968-DST Series Write purchased model number here. You may need the following tools: T E FLO N 1/8" For easy installation of your faucet you will need: •...
Page 2
This warranty excludes all industrial, commercial parts may be obtained by calling 1-800-345- & business usage, whose purchasers are DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to: hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Alternative Hose Installation Spout Installation Insert hose guide (1) into hose end (2) Align button (1) on clip with hole in as shown. Verify that the friction washer back of spout (2). Using back and forth (3), clip (4) and spout ring (5) are motion insert spout assembly onto main present on spout assembly.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Faucet Installation Your faucet is designed for a hole Push hose partially up into mounting diameter of 1 3/8" ± 1/8" shank (1). Install the mounting bracket (35 mm ± 3 mm) and a deck (2) and nut (3) onto mounting shank thickness up to 2 1/2"...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONAL OPTIONAL Faucet Installation with 10" Escutcheon For optional installations using the 10" Push hose partially up into mounting escutcheon, replace the trim ring with shank (1). Mount as shown above using the escutcheon (1), undercover plate (2) the nuts (2), bracket (3) with nut and and gasket (3).
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Hose Installation (4) onto faucet outlet (5). Attach clip (6) over Remove hose guide (1). Slide hose weight hoses as shown. (2) over end of hose (3). Push hose end...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Water Line Connections Ensure all fittings and end connections are connection (4) and hand tighten, then free of debris. Faucet fittings (1) are 3/8" tighten one additional turn with wrench. compression, with ends colored red for DO NOT OVERTIGHTEN.
Page 8
Delta is not Tubing is cut too short: buy a coupling responsible for tubing that is cut too short...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions Correct method 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Soap / Lotion Dispenser Installation bottle and pour not more than 8 oz. Remove the bottle (1). Separate head (2) into bottle. DO NOT remove the bottle from body assembly (3). Make sure gasket each time as this weakens the neck.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Lock Unlock Faucet Inspection and Operation Turn on hot and cold water supplies Sprayer will lock into position when (1). Pull the hose assembly (2) out of brought into proximity of the spout the spout and remove the sprayer (3).
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Cleaning and Care If faucet exhibits very low flow Care should be given to the cleaning of Remove and clean aerator (1) using the this product. Although its finish is extremely included wrench (2). durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish.
Page 13
Escriba aquí el número del modelo comprado. Usted puede necesitar: T E FLO N 1/8" Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
Page 14
GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Todas las piezas y acabados de la llave Delta CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O ®...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación alterna de la Manguera Instalación Del Tubo de Salida Presione la guía de la manguera (1) en la Coloque en línea el botón (1) en el gan- punta la manguera (2) como se muestra. cho con el agujero en la parte posterior Verifique que la arandela de fricción (3), el del surtidor (2).
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la Llave de Agua/Grifo Meta la manguera parcialmente en la Su llave de agua está diseñada para un espiga para la instalación (1). Instale orificio con un diámetro de 1 3/8” ± 1/8” el soporte para la instalación (2) y (35 mm ±...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com OPCIONAL OPCIONAL Instalación de la Llave de Agua/Grifo con una Chapa de 10" Para obtener opciones de instalaciones Meta parcialmente la manguera hacia usando la chapa placa de 10", reem- arriba en la espiga de instalación (1). place el aro accesorio con una chapa Instale como se muestra arriba usando de 10"...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la Manguera Quite la guía de la manguera (1). Deslice la la manguera (4) en la salida de la llave de pesa de la manguera (2) sobre el extremo agua / grifo (5). Fije el gancho (6) sobre las de la manguera (3).
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Haga las Conexiones a las Líneas de Agua Asegure que todos los accesorios y metal (3) en el tubo de la llave de agua conexiones extremas están libres de a la conexión de la válvula de suministro residuos.
Page 20
Delta no se l La tubería está cortada demasiado responsabiliza por las tuberías que se han corta: compre en un almacén un cortado demasiado cortas o cortadas de acoplamiento de unión y una tubería de...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Método Correcto 1. Identifique la longitud deseada del tubo (1). Deje 1” – 2” de soltura para una instalación más fácil y sin rebabas. Asegure que el corte sea recto y sin rebabas.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Del Dispensador De la Loción / Del Jabón la bomba y vierta no más de 8 oz. Saque la botella (1). Separe la cabeza (2) Dentro de la botella. NO saque la botella del ensamble del cuerpo (3).
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com cerradura abra El Funcionamiento de la Llave de Agua y su Inspección Abra los suministros de agua caliente las instrucciones apropiadas para la y fría (1). Hale el ensamble de la instalación y apriete otra vez. Si están manguera (2) hacia fuera del surtidor ensamblado correctamente, fíjese si los y saque el rociador (3).
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y Cuidado de Mantenimiento su Llave Si la llave de agua exhibe un flujo muy bajo: Quite y limpie el aereador (1) usando Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. la llave de tuercas (2) que se incluye. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza Si la llave de agua tiene una filtración...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com TALBOTT ROBINET À COL DE CYGNE ET BEC-DOUCHETTE POUR ÉVIER DE CUISINE ® ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 Modèle 16968 Seria Inscrivez le numéro de modèle ici. Articles dont vous pouvez avoir besoin: T E FLO N 1/8 po Pour installer votre...
Page 26
CSA B125.1. Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables. Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis Toutes les pièces et les finis du robinet Delta ® LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE sont protégés contre les défectuosités de...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Autre méthode d’installation du flexible Installation De Bec Insérez le guide-tuyau (1) dans avant de réussir à introduire le flexible. l’extrémité du tuyau souple (2) Faites correspondre le bouton (1) sur conformément aux indications de la l’agrafe avec le trou au dos du bec figure.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du robinet Introduisez le tuyau souple partiellement Votre robinet est conçu pour être monté dans un trou ayant 1 3/8 po ± 1/8 po (35 dans la tige de montage (1). Installez mm ±...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com FACULTATIF FACULTATIF Installation de robinet avec la plaque de finition de 10 po Si vous devez installer la plaque de Introduisez le tuyau souple partiellement finition de 10 po facultative, remplacez dans la tige de montage (1). Montez-le l’anneau de finition par la plaque de comme le montre la figure ci-dessus à...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du tuyau souple tuyau souple (4) sur la sortie (5) du robinet. Enlevez le guide du tuyau souple (1). Faites Fixez l’agrafe (6) sur les tuyaux souples glisser la masselotte (2) sur l’extrémité du comme le montre la figure.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement à la tuyauterie Assurez-vous que les soupapes et tous les 8 po. Montez l’écrou en métal (3) du tube raccords sont exempts de corps étrangers. d’alimentation sur le raccord du robinet Le robinet se branche à l’aide de raccords d’alimentation (4) et serrez-le à...
Page 32
Le tube n’est pas coupé d’équerre : couper le tube de manière à obtenir un Faites une nouvelle coupe en prenant joint étanche. Delta n’accepte aucune garde de ne pas trop raccourcir le tube. responsabilité si le tube a été coupé trop court ou d’une manière qui empêche le...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installations de le manchon en plastique Bonne méthode 1. Identifiez la longueur désirée du tube (1). Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l’installation et coupez le tube. Faites une coupe d’équerre et enlevez les bavures.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Installation De Distributeur De Savon / De Lotion liquide dans la bouteille. ÉVITEZ Enlevez la bouteille (1). Séparez la tête (2) du corps (3). Assurez-vous que le d’enlever la bouteille chaque fois pour ne pas affaiblir le goulot.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com verrouiller déverrouiller Inspection et utilisation du robinet Rétablissez l’alimentation en eau nouveau au besoin. Si le raccord est chaude et en au froide (1). Tirez le monté correctement, vérifiez l’état des tuyau souple (2) à l’extérieur du bec et joints et commandez les pièces de enlevez le pulvérisateur (3).
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Instructions de nettoyage Si le débit du robinet est très faible : Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini Enlevez l’aérateur (1) à l’aide de l’outil fourni est extrêmement durable, il peut être abîmé (2) et nettoyez-le.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com RP49300▲ Set Screw & Button Tornillo de Presión y Botón Vis de calage et bouton RP49299▲ Lever Handle Manijas de Palanca Manette RP52140▲ RP51502▲ Sprayer Assembly (includes aerator) Casquete Embase Ensamble de rociador (incluye el aireador) RP51503 Pulvérisateur...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com RP49302▲ Dispenser Assembly Ensamble del Dispensador Distributeur RP47888 Pump Bomba Pompe RP53429 Adapters 3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN & 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM Adaptadors 3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN y 3/8”-24 UNEF to 1/2”-14 NPSM Adapteurs 3/8 po-24 UNEF to 1/2 po-20 UN et 3/8 po-24 UNEF to 1/2 po-14 NPSM...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Notes / Notas / Notes...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280...