Télécharger Imprimer la page

Tecfrigo PRISMA 400 TNV-PF Mode D'emploi, Installation Et Entretien page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
All manuals and user guides at all-guides.com
SCHEMA ELETTRICO- WIRING DIAGRAM-
ELÉCTRICO- SCHEMA ELECTRIQUE -
ELÉTRICO - ELSCHEMA - LEDNINGSDIAGRAM -SÄHKÖJOHTOJEN
KAAVAKUVA -
PRISMA 400 TNV-PG
8
16
I
1) Motoriduttore 2) Microinterruttore 5) Reattore
6) Lampada fluorescente 7) Starter 8) Vent. Condensatore
9) Compressore 10) Termostato 12) Int. rotazione/Int. Luce
13) Int. Refrigerazione 14) Morsettiera 15) Cavo
d'alimentazione 16) Vent. Evaporatore
1)
Motoreducer
2)
Micro-switch. 5
GB
6
) Fluorescent lamp. 7) Starter. 8)
9) Compressor. 10) Thermostat. 12) Rotation switch/
switch light. 13) Refrigeration switch.14) Terminal board.
15) Plug 16) Evaporator fan
1) Getriebmotor. 2) Mikroschalter 5) Reaktionsapparat
D
6) Glühlampe 7) Starter. 8) Gebläse Verflüssiger
9) Kompressor. 10) Thermosthat. 12) Schalter für Drehvorgang
/ Lichtschalter 13) Schalter für Kühlprozess 14) Klemmleiste
15) Netzsteckdose 16) Gebläse Verdampfer
1)
Motoreductor. Microinterruptor.
2)
E
6) Lámpara fluorescente.7) Starter.8)
condensador. 9) Compresor.10) Termóstato.
12) Int.rotación/Int luz. 13) Int. refrigeración.14) Caja de
bornes. 15) Enchufe 16) Ventilador evaporador
1)
Motoréducteur. Microinterrupteur.
2)
F
6) Lampe fluorescente. 7) Starter.8)
9) Compresseur. 10) Thermostat.12) Interrupteur de
rotation/Int. Lumiére 13) Interrupteur de réfrigération.
14) Bornier. 15) Prise de courant 16) Ventilateur évaporateur
NL
1) Reductiemotor 2) Microschakelaar 5) Smoorspoel
6) tl-buis 7) Starter 8) Ventilator koelinstallatie
9) Compressor 10) Thermostaat 12) Schakelaar
rotatie/lichtschakelaar 13) Schakelaar koelinstallatie
14) Klemmenbord 15) Stekker 16) Ventilator verdamper
ELEKTROSCHEMA
ELEKTRISCH SCHEMA
ELEKTRISCH SCHEMA -
13 10
12
14
2
15
9
M M
M M
M M
~ ~
~ ~
~ ~
1) Motorredutor 2) Microinterruptor 5) Reactor
P
6) Lâmpada fluorescent 7) Dispositivo de arranque
8) Ventilador condensador 9) Compressor
10) Termostato 12) Int. de rotação/Int. da luz
13) Int. de arrefecimento 14) Terminal de bornes
15) Placa de união 16) Ventilador evaporador
) Reactor
.
1) Kugghjulsmotor 2) Mikrobrytare 5) Reaktor
SVED
Condenser fan.
6) Lysrör 7) Startmotor 8) Fläkt till kondensor
9) Kompressor 10) Termostat 12) Rotationsbrytare
/Ljusbrytare 13)Kylbrytare 14) Kabelklämma
15) Strömkontakt 16) Fläkt till förångare
1) Reduktionsgear 2) Mikroafbryder 5) Reaktor
DK
6) Lysstofrør 7) Starter 8) Kondensator ventilator
9) Kompressor 10) Termostat 12) Afbryder rotation
Afbryder lamper 13) Afbryder køleenhed 14) Klemrække
15) Strømforsynings stik 16) Fordamper ventilator
1) Moottorialennin 2) Mikrokytkin 5) Reaktori
5)
Reactor.
FIN
6) Loistelamppu 7) Käynnistin 8) Kondensaattorin tuuletin
Ventilador
9) Kompressori 10) Termostaatti 12) Pyörinnän kytkin
Valokytkin 13) Jäähdytyskytkin 14) Jakorasia
15) Virtapistoke 16) Haihduttimen tuuletin
5)
Réacteur.
1) Reductiemotor 2) Microschakelaar 5) Smoorspoel
FIAM
Ventilateur condenseur
6) tl-buis 7) Starter 8) Ventilator koelinstallatie
9) Compressor 10) Thermostaat 12) Schakelaar
rotatie/lichtschakelaar 13) Schakelaar koelinstallati
14) Klemmenbord 15) Stekker 16) Ventilator verdamper
GR
1)
5)
8)
12)
14)
5
ESQUEMAS
ESQUEMA
ÇËÅÊÔÑÉÊÏ Ó×ÇÌÁ
3
6
7
1
M M
~ ~
5
ÊéíçôÞñáò ìå ìåéùôÞñá óôñïöþí
2)
Ìéêñïäéáêüðôçò
ÁíôéäñáóôÞñáò
6)
ËÜìðá öèïñéóìïý
7)
ÅêêéíçôÞñáò
ÅîáåñéóôÞñáò óõìðõêíùôÞ
9)
ÓõìðéåóôÞò
10)
ÈåñìïóôÜôçò
Äéáêüðôçò ðåñéóôñïöÞò/Äéáêüðôçò öùôüò
13)
Ðßíáêáò áêñïäåêôþí
15)
Âýóìá ñåýìáôïò
16)
Äéáêüðôçò øýîçò
ÅîáåñéóôÞñáò åîáôìéóôÞñá

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Prisma 400 tnv-pgPrisma 400 tbs-pf