Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH 4
FRANÇAIS 13
ESPAÑOL 22
PORTUGUÊS 31
46
á«Hô©dG
á«Hô©dG
54

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips HQ7415

  • Page 1 ENGLISH 4 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 22 PORTUGUÊS 31 á«Hô©dG á«Hô©dG...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ Only use the powerplug supplied to connect the appliance to the mains. ◗ The powerplug transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. ◗...
  • Page 3 Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system. Switch the shaver off by pressing the on/off button once. Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage.
  • Page 4 ◗ For easy and optimal cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
  • Page 5 ENGLISH If you accidentally mix up the sets, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button (1) and open the shaving unit (2).
  • Page 6 Put the protection cap on the shaver to prevent damage. The appliance can be stored in the pouch supplied. Replacement Replace the shaving heads every 2 years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ6 Philips Quadra shaving heads only.
  • Page 7 (1) and turn it clockwise (2). Accessories The following accessories are available: - HQ8000 powerplug. - HQ6 Philips Quadra shaving heads. - HQ100 Philips Action Clean (shaving head cleaner). - HQ101 Philips Action Clean refill (shaving head cleaning liquid).
  • Page 8 Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 9 Damaged or worn shaving heads (cutters and guards) may only be replaced with original HQ6 Philips Quadra shaving heads. ◗ Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise.
  • Page 10 ENGLISH However, if the hinge spring has come loose, is cracked or damaged, contact your Philips dealer or the nearest Philips service centre to have the hinge spring replaced in order to avoid damage to your shaver.
  • Page 11 FRANÇAIS Important Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci- dessous et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. ◗ Utilisez exclusivement le chargeur fourni pour connecter l'appareil. ◗ Le chargeur transforme le 100-240 V en une tension de sécurité de 24 V. ◗...
  • Page 12 Les meilleurs résultats de rasage sont obtenus sur peau sèche. Votre peau peut avoir besoin de 2-3 semaines pour s'habituer au système Philips. Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt une fois. Remettez le capot protecteur sur le rasoir après chaque utilisation pour éviter tout...
  • Page 13 Clean de Philips (type HQ100), disponible auprès de votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips. Il est possible que l'Action Clean de Philips ne soit pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 14 FRANÇAIS Chaque jour: unité de rasage Quand vous nettoyez l'appareil il n'est pas nécessaire de démonter les têtes de rasage (couteaux et grilles). Si vous désirez cependant le faire, n'intervertissez pas les couteaux et les grilles car elles sont affûtées par paires. Si vous les intervertissez, plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant de retrouver une qualité...
  • Page 15 L'appareil peut être rangé dans l'étui fourni. Remplacement Pour un résultat de rasage optimal, remplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez les têtes de rasage endommagées ou usagées exclusivement par des têtes de rasage Philips HQ6 Quadra.
  • Page 16 Pressez la molette (1) et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre (2). Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles: - Chargeur HQ8000. - Têtes de rasage Philips Quadra HQ6. - Philips Action Clean HQ100 (nettoyeur de têtes de rasage)
  • Page 17 FRANÇAIS - Philips Action Clean Recharge HQ101 (produit liquide de nettoyage pour HQ100). - Philips Spray HQ110 (spray de nettoyage de tête de rasage). Garantie et service Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com. Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro...
  • Page 18 Les têtes de rasage abîmées ou usagées (couteaux et grilles) doivent être remplacées uniquement par des têtes de rasage d'origine Philips Quadra HQ6. ◗ Remontez la plaque de fermeture sur l'unité de rasage, pressez la molette et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 19 FRANÇAIS ◗ Si l'unité de rasage se détache du rasoir, vérifiez si la charnière n'est pas mal fixée ou endommagée. Dans ce cas, vous pouvez remonter facilement l'unité de rasage. Dans le cas contraire, contactez un Centre Service Agréé Philips.
  • Page 20 ◗ Si la clavija está dañada, debe sustituirla siempre por un modelo original de Philips para evitar que se produzcan situaciones de peligro. ◗ Guarde y utilice el aparato a una temperatura entre 5cC y 35cC.
  • Page 21 Los mejores resultados se obtienen afeitando sobre la piel seca. Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. Presionando una vez más el botón de marcha/parada, desconecte la afeitadora. Después de usar la afeitadora, póngale siempre la funda de protección para evitar...
  • Page 22 HQ100). Para más información, consulte con su vendedor o distribuidor Philips. Es posible que Philips Action Clean no esté disponible en todos los países. Consulte al Servicio de atención al cliente de su país acerca de la...
  • Page 23 ESPAÑOL También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera : Cada día: unidad afeitadora Cuando limpie el aparato, no es necesario sacar los conjuntos cortantes (cuchillas y protectores). Si quiere sacarlos, asegúrese de no mezclar protectores y cuchillas entre sí, ya que el afilado de cada cuchilla en su protector garantiza el funcionamiento óptimo sólo para cada conjunto emparejado.
  • Page 24 ESPAÑOL Vuelva a abrir la unidad afeitadora y déjela abierta para permitir que el aparato se seque completamente. También puede limpiar la cámara de recogida del pelo sin agua usando el cepillo que se suministra. Cortapatillas Limpie el cortapatillas cada vez que lo use. Desconecte la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la afeitadora.
  • Page 25 Para lograr un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Philips Quadra HQ6. Desconecte la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la afeitadora.
  • Page 26 Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
  • Page 27 ESPAÑOL ◗ Limpie a fondo la afeitadora antes de seguir utilizándola (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento'). Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los conjuntos cortantes. ◗ Saque el marco de retención de la unidad afeitadora girando la ruedecita en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 28 Sin embargo, si el muelle bisagra se ha aflojado, está agrietado o deteriorado, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con el Servicio de Asistencia Técnica Philips más cercano para que lo sustituyan y no dañar así...
  • Page 29 PORTUGUÊS Importante Antes de usar a máquina, leia estas instruções com atenção e guarde-as para uma eventual consulta futura. ◗ Use somente a ficha fornecida para ligar o aparelho à corrente. ◗ A ficha transforma 100-240 volts numa voltagem segura inferior a 24 volts. ◗...
  • Page 30 Obterá melhores resultados se a pele estiver seca. A sua pele poderá demorar entre 2 a 3 semanas a adaptar-se ao sistema de barbear Philips. Desligue a máquina premindo o botão 'on/off' uma vez. Depois de usar a máquina, coloque-lhe sempre a tampa de protecção para evitar...
  • Page 31 Philips Action Clean (líquido de limpeza das cabeças, tipo HQ100). Informe-se num agente ou num distribuidor Philips. O Philips Action Clean poderá não se encontrar disponível em todos os países. Contacte o Centro de Informação ao Consumidor do seu país para se informar sobre a disponibilidade deste acessório.
  • Page 32 PORTUGUÊS Também poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma: Diariamente: unidade de corte Quando proceder à limpeza da máquina, não é necessário retirar as cabeças de corte (lâminas e guardas). Se as quiser tirar, certifique-se que não mistura as lâminas e as guardas umas com as outras porque formam conjuntos e só...
  • Page 33 PORTUGUÊS Abra novamente a unidade de corte e deixe-a aberta para permitir que a máquina seque completamente. A câmara de recolha dos pêlos também pode ser limpa a seco, utilizando para o efeito a escova fornecida. Aparador Limpe o aparador sempre que o utilizar. Desligue a máquina, retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora da máquina.
  • Page 34 Substitua as cabeças de 2 em 2 anos para obter sempre os melhores resultados. Substitua as cabeças estragadas ou gastas apenas por cabeças HQ6 Philips Quadra. Desligue a máquina, retire a ficha da tomada de corrente e puxe a ficha de ligação para fora da máquina.
  • Page 35 Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips: www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone está indicado no folheto da garantia mundial).
  • Page 36 Causa 3: as cabeças estão estragadas ou gastas. ◗ Retire a armação. ◗ Retire as cabeças velhas da máquina e substitua-as por novas. As cabeças estragadas ou gastas (lâminas e guardas) só deverão ser substituídas por cabeças de origem HQ6 Philips Quadra.
  • Page 37 Contudo, se a mola se tiver desprendido da máquina, estiver estalada ou estragada, deverá contactar o seu agente Philips ou o concessionário autorizado Philips para que verifiquem o estado da mola e procedam à sua eventual substituição para evitar danos na...
  • Page 38 á«Hô©dG á«Hô©dG æ æ .áØdÉJ ábÓ◊G ¢ShD h Q ¿G :3 ÖÑ°ùdG .áØdÉJ ábÓ◊G ¢ShD h Q ¿G :3 ÖÑ°ùdG æ æ .ô°TÉÑŸG QÉ«àdÉH á∏°üàe â°ù«d ádB ’ G :ÖÑ°ùdG .ô°TÉÑŸG QÉ«àdÉH á∏°üàe â°ù«d ádB ’ G :ÖÑ°ùdG æ æ áë«ë°üdG á≤jô£dÉH ábÓ◊G ¢ShD h Q Ö«côJ ºàj ⁄...
  • Page 39 á«Hô©dG á«Hô©dG Philips Action Clean Philips Action Clean HQ100 HQ100 Philips Action Clean Philips Action Clean HQ101 HQ101 Philips Philips HQ110 HQ110 áÄ«ÑdG áÄ«ÑdG æ æ áeóÿGh ¿Éª°†dG áeóÿGh ¿Éª°†dG www. www. philips. philips. πcÉ°ûŸG πM π«dO πcÉ°ûŸG πM π«dO .áî°ùàe ábÓ◊G ¢Sh D h Q :∫h C ’...
  • Page 40 á«Hô©dG á«Hô©dG ∫GóÑà°S’G ∫GóÑà°S’G Quad Quad ra ra Philips Philips äÉ≤ë∏ŸG äÉ≤ë∏ŸG HQ8000 HQ8000 Philips Quad Philips Quad ra ra...
  • Page 41 á«Hô©dG á«Hô©dG øjõîàdG øjõîàdG æ æ æ æ...
  • Page 42 á«Hô©dG á«Hô©dG...
  • Page 43 á«Hô©dG á«Hô©dG Philips Philips áfÉ«°üdGh ∞«¶æàdG áfÉ«°üdGh ∞«¶æàdG æ æ Philips Action Clean Philips Action Clean HQ100 HQ100 Philips Philips Philips Action Clean Philips Action Clean π°üJG .¿Gó∏ÑdG ™«ªL ‘ π°üJG .¿Gó∏ÑdG ™«ªL ‘ ôaƒàJ ’ ób ôaƒàJ ’ ób .≥ë∏ŸG Gòg ôaƒJ øY QÉ°ùØà°SÓd ∑ó∏H ‘...
  • Page 44 á«Hô©dG á«Hô©dG GóL º¡e GóL º¡e æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG...
  • Page 52 4222 002 41994...

Ce manuel est également adapté pour:

Hq7415/19