ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliances and save them for future reference. ◗ Only use the powerplug supplied. ◗ The powerplug transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. ◗...
Page 3
ENGLISH ◗ Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it.This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed shell inside the shaver. ◗ Only use the washing machine with the original HQ200 cleaning fluid.
Page 4
ENGLISH Charging You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains. Charging takes approx. 8 hours. Do not recharge the shaver in a closed pouch. ◗ Make sure the shaver is switched off before you start charging it. ◗...
- Shaving on a dry face gives the best results. - Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Switch the shaver off by pressing the on/off button once.
ENGLISH Clean the shaver (see chapter 'Cleaning and maintenance'). Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage. Trimming For grooming sideburns and moustache. Open the trimmer by pushing the slide downwards. The trimmer can be activated while the motor is running.
Page 7
ENGLISH Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it.This is normal and not dangerous. Cleaning the shaver in the washing machine supplied Preparing the washing machine for Fill the transparent fluid container when using the washing machine for the first time and when the container is almost empty.The fluid level is visible at the front and on both sides of the washing...
Page 8
ENGLISH Place the cleaning fluid container back into the washing machine in such a way that the top and front of the container are properly aligned with the housing of the washing machine. The cleaning fluid is automatically supplied to the cleaning chamber through a special mechanism in the dosing button.
Page 9
ENGLISH During the first phase of the cleaning program, the shaver automatically switches on and off several times and is put in different positions. During the second phase of the cleaning program, the shaver is placed in the drying position. It stays in this position until the end of the program.The cleaning light starts burning continuously.
Page 10
ENGLISH Cleaning the washing machine ◗ The cleaning fluid container and the cleaning chamber are not dishwasher-proof. ◗ Clean the cleaning chamber every two weeks. Simultaneously press the buttons on both sides of the washing machine (1) and lift the washing machine off the cleaning chamber (2).
Page 11
ENGLISH Cleaning the shaver under the tap Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button to open the shaving unit. Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time.
ENGLISH Cleaning the shaver with the brush supplied Shaving heads Open the shaving unit, turn the lock anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). Clean the cutters and guards with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.
Page 13
Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ9 Philips shaving heads only. Do not mix up the cutters and the guards to guarantee optimal shaving performance. Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
Close the shaving unit. Accessories The following accessories are available: - HQ8000 powerplug. - HQ9 Philips shaving heads. - HQ110 Philips shaving head cleaner (shaving head cleaning spray). Not available in Canada. - HQ8010 car cord. - HQ200 Philips cleaning fluid. Environment ◗...
Page 15
Philips service centre, which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 17
ENGLISH ◗ Clean the shaver thoroughly before you continue shaving. See chapter 'Cleaning and maintenance'. Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads. ◗ Clean the cutters and guards with the brush supplied. See chapter 'Cleaning and maintenance', section 'Every six months: shaving heads'.
Page 18
ENGLISH ◗ If the shaving unit becomes detached from the shaver, you can easily put it back by inserting the hinge into the slot in the rim of the hair chamber and pushing it home until it locks into place ('click'). The shaver is not entirely clean after using the washing machine.
Page 19
ENGLISH ◗ Open the lever and close it again until the charging light starts blinking. There is heavy foaming in the cleaning chamber of the washing machine. Cause: the cleaning fluid level may be too low. ◗ The cleaning fluid level is visible on both sides of the washing machine.
Page 20
FRANÇAIS Important Lire attentivement ces directives avant d'utiliser l'appareil et les conserver pour consultation ultérieure. ◗ N'utiliser que la prise d'alimentation fournie avec l'appareil. ◗ La prise d'alimentation transforme la tension de 100-240 volts en tension plus faible et plus sécuritaire de 24 volts.
Page 21
FRANÇAIS ◗ Ce rasoir lavable n'est pas adapté au rasage sous la douche. ◗ Ne pas immerger le rasoir dans l'eau. ◗ Il est possible que de l'eau s'écoule de la prise au bas du rasoir au cours du rinçage. C'est normal et sans danger car tous les composants électroniques sont regroupés dans un boîtier hermétique à...
FRANÇAIS ◗ Toujours ranger le dispositif de nettoyage sur une surface stable, plane et horizontale pour éviter les fuites. ◗ Quand le dispositif de nettoyage est prêt à être utilisé, il ne faut pas le déplacer afin d'éviter les fuites de liquide nettoyant. Recharge Vous pouvez également vous raser sans recharger l'appareil en le branchant directement à...
FRANÇAIS Brancher la prise d'alimentation dans la prise murale. Retirer la prise d'alimentation de la prise murale et la fiche du rasoir une fois la pile complètement rechargée. Recharge au moyen du dispositif de nettoyage Placer le rasoir sur le support et le fixer en position en poussant le levier au maximum vers le bas.
- Le rasage à sec donne les meilleurs résultats. - Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines pour s'habituer au système de rasage Philips. Éteindre le rasoir en appuyant une fois sur le bouton On/off. Nettoyer le rasoir (voir section Nettoyage et entretien).
FRANÇAIS Fermer le taille-favoris (vous devez entendre un clic). Nettoyage et entretien ◗ Le dispositif de nettoyage est le meilleur moyen (et le plus hygiénique) de nettoyer le rasoir, mais vous pouvez aussi rincer le rasoir à l'eau courante ou le nettoyer à l'aide de la brosse fournie.
Page 26
FRANÇAIS Si vous utilisez le dispositif de nettoyage tous les jours, vous devrez remplir le contenant de liquide nettoyant environ une fois par mois. Retirer le contenant à liquide nettoyant du dispositif de nettoyage. Retirer le bouchon doseur du contenant. Dévisser le bouchon du flacon de liquide nettoyant, retirer le sceau hermétique et revisser le bouchon sur la bouteille.
FRANÇAIS Utiliser le dispositif de nettoyage Placer le rasoir sur le support et le fixer en position en poussant le levier au maximum vers le bas. Le voyant de charge du dispositif de nettoyage commence à clignoter pour indiquer que le rasoir est en charge.
FRANÇAIS Si vous appuyez sur le bouton « Start » ou si vous soulevez le levier pendant le nettoyage, le programme de nettoyage s'interrompra et sera prêt à redémarrer. Dans ce cas, le voyant de nettoyage cessera de clignoter et le support reprendra sa position initiale.
Page 29
FRANÇAIS Vous pouvez tout simplement vider le liquide nettoyant dans le lavabo. Laver la cuve nettoyante en la passant sous l'eau courante. Placer avec soins le dispositif de nettoyage sur la cuve nettoyante. Veiller à ce que les boutons de dégagement reprennent leur place.
FRANÇAIS Ne jamais sécher la tête du rasoir avec une serviette ou un mouchoir en papier car cela pourrait endommager les têtes de rasage. Ouvrir de nouveau la tête du rasoir et la laisser ouverte jusqu'à ce qu'elle sèche complètement. Vous pouvez également nettoyer le compartiment de récupération des poils en utilisant la brosse fournie.
FRANÇAIS Fermer la tête du rasoir. Nettoyage du taille-favoris Nettoyer le taille-favoris après chaque utilisation Éteindre le rasoir et retirer la prise d'alimentation de la prise murale et du rasoir. Nettoyer le taille-favoris avec la brosse fournie. Lubrifier les lames du taille-favoris avec une goutte d'huile pour machine à...
Page 32
Remplacer les têtes de rasage tous les deux ans pour un résultat optimal. Remplacez les têtes de rasage endommagées ou usées uniquement par des têtes de rasage Philips HQ9. Ne pas mélanger les lames et les dresse-poils pour un rasage optimal. Éteindre le rasoir et retirer la prise d'alimentation de la prise murale et du rasoir.
également rapporter votre rasoir à un centre de service Philips où on retirera la pile pour vous et où on se débarrassera de l'appareil de façon écologique.
Page 34
FRANÇAIS Retirer la prise d'alimentation de la prise murale et du rasoir Laisser le rasoir fonctionner jusqu'à ce qu'il s'arrête automatiquement et défaire les deux vis au dos de l'appareil. Défaire les deux vis du compartiment de récupération des poils. Défaire les trois vis du bloc d'alimentation.
à l'échelle mondiale). S'il n'y a pas de centre d'assistance à la clientèle dans votre pays, communiquez avec le détaillant de produits Philips de votre région ou avec le service d'entretien de Philips Domestic Appliances and Personal Care.
Page 36
FRANÇAIS Cause 3 : les têtes de rasage sont endommagées ou usées. ◗ Remplacer les têtes de rasage.Voir section Remplacement. Le rasoir ne fonctionne pas lorsque j'appuie sur le bouton On/off. Cause 1 : la pile est à plat. ◗ Recharger la pile.Voir section Chargement. Cause 2 : l'appareil n'est pas branché.
Page 37
FRANÇAIS Cause 1 : le liquide nettoyant dans la cuve nettoyante est peut-être sale. ◗ Vider et rincer la cuve nettoyante. Cause 2 : le niveau du liquide nettoyant est peut- être trop bas. ◗ Le niveau du liquide nettoyant est visible sur les deux côtés du dispositif de nettoyage.
Page 38
FRANÇAIS Cause : il se peut que le niveau du liquide nettoyant soit trop bas. ◗ Le niveau du liquide nettoyant est visible des deux côtés du dispositif de nettoyage. Si le niveau du liquide est trop bas, remplir le contenant à...