Sommaire des Matières pour cecotec Bolero CoolMarket Combi 322 White E
Page 1
CO O L M A R KE T COMBI 322 WHITE E CO O L M A R KE T COMBI 322 INOX E CO O L M A R KE T COMBI 322 DARK E Frigorífico /Refrigerator Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung...
Page 2
Instrucciones de seguridad 10. Garantie et SAV Safety instructions 11. Copyright Instructions de sécurité INHALT Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza 1. Teile und Komponenten Instruções de segurança 2. Vor der Verwendung Veiligheidsvoorschriften 3. Montage Instrukcje bezpieczeństwa 4. Bedienung Bezpečnostní pokyny 5. Anweisungen für die Lebensmittellagerung ÍNDICE 6.
Page 3
3. Installatie 4. Werking 5. Instructies voor het bewaren van voedsel 6. Schoonmaak en onderhoud 7. Probleemoplossing 8. Technische specificaties 9. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 10. Garantie en technische ondersteuning 11. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2.
Page 4
- ADVERTENCIA: si la iluminación del interior se daña, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. No intente repararla por usted mismo. - ADVERTENCIA: cuando coloque el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté...
Page 5
- No coloque comidas o bebidas calientes en el frigorífico, permita que se enfríen antes a temperatura ambiente. - No coloque ningún otro aparato encima del frigorífico y no lo moje. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 6
- No almacene sustancias explosivas como aerosoles o propulsores inflamables en el aparato. - Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas. - ADVERTENCIA: para evitar el riesgo debido a la inestabilidad del frigorífico, debe instalarlo de acuerdo con las instrucciones.
Page 7
(compresor, condensador). Para evitar el riesgo de incendio, siga las instrucciones para la instalación. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 8
- Asegúrese de que el enchufe de la corriente sea accesible después de la instalación del aparato. - Todos los trabajos eléctricos necesarios para mantener este aparato deben ser realizado por un electricista cualificado. Refrigerante - El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del circuito refrigerante del aparato;...
Page 9
- Make sure you can access the plug of the appliance after installation. - Do not place food directly against the air outlet on the interior of the appliance. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 10
- WARNING: do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by Cecotec. - WARNING: do not damage the refrigeration circuit. - If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the supplier, or qualified personnel in order to avoid a hazard.
Page 11
- Clean the water tank if it has not been used for 48 hours. - Store raw meat and fish in proper containers in the refrigerator, so they do not come into contact or leak on other food. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 12
- The two-star compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing, or making ice cream and making ice cubes. - Compartments with one, two, or three stars are not suitable for freezing fresh food. - Before carrying out any maintenance and cleaning task, turn off the appliance and unplug it.
Page 13
WARNING: risk of fire. If the refrigeration circuit is damaged: - Avoid open flames and sources of ignition. - Completely air the room where the appliance is located. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 14
- AVERTISSEMENT : si l’éclairage à l'intérieur de l'appareil est endommagé, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. N’essayez pas de le réparer vous-même. - AVERTISSEMENT : lorsque vous placez l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou endommagé.
Page 15
à l'arrière, car c'est là que se trouve la principale sortie de chaleur. Cela permettra une ventilation adéquate. - Ne placez pas d'aliments ou de boissons chauds dans le réfrigérateur, laissez-les d’abord refroidir à température ambiante. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 16
- Ne placez pas d'autres appareils sur le réfrigérateur et ne le mouillez pas. - Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols ou des gaz propulseurs inflammables dans l’appareil. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé...
Page 17
- Dans la mesure du possible, l'arrière de l’appareil ne doit pas être trop proche du mur pour éviter qu'il ne touche ou n'atteigne les parties chaudes (compresseur, condenseur). BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 18
Pour éviter tout risque d'incendie, suivez les instructions d'installation. - Assurez-vous que la prise de courant est accessible après l'installation de l'appareil. - Tous les travaux électriques nécessaires pour l'entretien de cet appareil doivent être effectués par un électricien qualifié. Gaz réfrigérant - Le réfrigérant isobutane (R600a) est contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil ;...
Page 19
Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Stecker kann heiß werden und einen Brand verursachen. - WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsgitter am Gehäuse des Geräts ungehindert frei. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 20
Vorrichtungen oder andere Mittel zur Beschleunigung des Abtauprozesses, die nicht von Cecotec empfohlen werden. - WARNUNG: Der Kühlkreislauf darf nicht beschädigt werden. - Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, den Kundendienst oder ähnlich qualifiziertes Personal ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Page 21
Sie sie nicht mit nassen/feuchten Händen, da dies zu Hautabschürfungen oder Frost-/Gefrierbrand führen kann. - Benutzen Sie niemals den Boden, die Schubladen oder die Tür als Stütze. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 22
- Überladen Sie die Türablagen nicht und legen Sie nicht zu viele Lebensmittel in die Schubladen, um zu verhindern, dass Gegenstände herausfallen und Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen. - WARNUNG: Legen Sie keine Mehrfachsteckdosenleisten oder Mehrfachnetzteile auf die Rückseite des Geräts. - Um eine Verunreinigung der Lebensmittel zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: - Längeres...
Page 23
Materialien. Beachten Sie Folgendes, wenn der Kältemittelkreislauf beschädigt ist: - Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündquellen. - Lüften Sie gründlich den Raum, in dem sich das Gerät befindet. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 24
- AVVERTENZA: se l’illuminazione all'interno dell'apparecchio è danneggiata, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non cercare di ripararla per conto proprio. - AVVERTENZA: quando si posiziona l'apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato.
Page 25
è l'uscita principale del calore. Questo permetterà un'adeguata ventilazione. - Non mettere i cibi o le bevande calde nel frigorifero, lasciarli prima raffreddare a temperatura ambiente. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 26
- Non mettere altri apparecchi sopra il frigorifero e non bagnarlo. - Non conservare nell’ apparecchio sostanze esplosive come aerosol o propellenti infiammabili. - Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici.
Page 27
Per evitare il rischio di incendio, seguire le istruzioni di installazione. - Assicurarsi che la spina di alimentazione sia accessibile dopo l'installazione dell'apparecchio. - Tutti i lavori elettrici necessari alla manutenzione di questo BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 28
apparecchio devono essere eseguiti da un elettricista qualificato. Refrigerante - Il refrigerante isobutano (R600a), contenuto nel circuito frigorifero dell'apparecchio, è un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale; ciò nonostante, è infiammabile. Assicurarsi che nessun componente del circuito frigorifero sia stato danneggiato durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio.
Page 29
Um conector esmagado ou danificado pode ficar quente e causar um incêndio. - AVISO: mantenha as grelhas de ventilação do aparelho desobstruídas. - Certifique-se de que pode aceder ao conector principal do frigorífico após a instalação. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 30
- ADVERTÊNCIA: não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não sejam recomendados pela Cecotec. - ADVERTÊNCIA: não danificar o circuito de arrefecimento. - Se o cabo for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo distribuidor ou por pessoal com qualificações...
Page 31
- ADVERTÊNCIA: não coloque extensões elétricas para múltiplas fichas nem fontes de alimentação múltiples na parte traseira do aparelho. - Para evitar a contaminação dos alimentos, observe as seguintes instruções: BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 32
- A abertura prolongada da porta pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. - Limpe regularmente as superfícies que podem estar em contacto com alimentos e todos os sistemas de drenagem acessíveis. - Limpe o depósito de água se não tiver sido utilizado durante 48 horas.
Page 33
ADVERTÊNCIA: Risco de incêndio. Se o circuito de arrefecimento for danificado: - Evite chamas abertas e fontes de inflamação. - Ventile completamente o quarto onde se encontrar o aparelho. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 34
- WAARSCHUWING: als de lamp in het toestel beschadigd is, neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Probeer het niet zelf te repareren. - WAARSCHUWING: let er bij het plaatsen van het apparaat op dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt.
Page 35
- Zet geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast, laat ze eerst afkoelen tot kamertemperatuur. - Plaats geen andere apparaten op de koelkast en maak hem niet nat. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 36
- Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen of ontvlambare drijfgassen in dit apparaat. - Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants, boerderijen, hotels, motels en kantoren. - WAARSCHUWING: om risico's als gevolg van instabiliteit van de koelkast te voorkomen, moet deze volgens de instructies worden geïnstalleerd.
Page 37
Volg de installatie-instructies om het risico van brand te vermijden. - Zorg ervoor dat de stekker toegankelijk is na de installatie van het toestel. - Alle elektrische werkzaamheden die nodig zijn voor het BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 38
onderhoud van dit toestel moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien. Koelvloeistof - Het koelmiddel is isobutaan (R600a), dat zich in het koelcircuit van het apparaat bevindt; het is een natuurlijk gas met een hoge milieuvriendelijkheid, maar het is ontvlambaar. Controleer of tijdens het vervoer en de installatie van het apparaat geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd zijn.
Page 39
- Upewnij się, że po zainstalowaniu masz dostęp do głównego złącza urządzenia. - Nie umieszczaj żywności bezpośrednio przy wylocie powietrza wewnątrz urządzenia. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 40
- UWAGA: nie należy używać urządzeń mechanicznych lub innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania, które nie są zalecane przez Cecotec. - UWAGA: nie uszkodzić układu chłodzenia. - Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, sprzedawcę...
Page 41
- Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami: - Długotrwałe otwieranie drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 42
- Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępne systemy odwadniające. - Wyczyść zbiornik na wodę, jeśli nie był używany przez 48 godzin. - Przechowuj surowe mięso i ryby w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie miały kontaktu z innymi produktami spożywczymi ani nie kapały na nie.
Page 43
że orurowanie obwodu czynnika chłodniczego nie jest uszkodzone. UWAGA: ryzyko pożaru. Jeśli obwód czynnika chłodniczego jest uszkodzony: - Unikaj otwartego ognia i źródeł zapłonu. - Dokładnie przewietrz pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 44
- Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí, protože hrozí nebezpečí udušení. - UPOZORNĚNÍ: pokud je vnitřní osvětlení poškozeno, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec. Nepokoušejte se to opravit vlastními silami. - VAROVÁNÍ: Při umísťování spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k zachycení...
Page 45
- Ve spotřebiči neskladujte výbušné látky, jako jsou aerosoly nebo hořlavé pohonné hmoty. - Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 46
- UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo riziku způsobenému nestabilitou chladničky, musí být instalována podle pokynů. - Tento spotřebič má zabudovanou uzemněnou zástrčku. Ujistěte se, že je zásuvka ve vaší domácnosti řádně uzemněna. - Po výpadku napájení počkejte 5 minut, než spotřebič znovu zapnete.
Page 47
žádné součásti chladicího okruhu. - VAROVÁNÍ: Chladivo a izolační plyn jsou hořlavé. Při likvidaci zařízení jej likvidujte pouze v autorizovaném zařízení pro likvidaci odpadu. Nevystavujte je působení plamene. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 48
- VAROVÁNÍ: Spotřebiče obsahují chladivo a plyny v izolaci. Spotřebič a plyny musí být odborně zlikvidovány, protože mohou způsobit poranění očí nebo vznícení. Před správnou likvidací se ujistěte, že potrubí chladicího okruhu není poškozeno. VAROVÁNÍ: nebezpečí požáru. Pokud je poškozen chladicí...
Page 49
Después de instalar el frigorífico, espere 4 horas antes de utilizarlo, para permitir que el refrigerante se estabilice. 3. INSTALACIÓN Lugar de instalación Estado de ventilación La posición que elija para la instalación del frigorífico debe estar bien ventilada y alejada BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 50
ESPAÑOL de fuentes de calor. No coloque el frigorífico cerca de una fuente de calor, como una placa de cocina o una olla, ni lo exponga a la luz solar directa, para garantizar así el efecto de refrigeración y ahorrar en el consumo de energía. No coloque el frigorífico en un lugar húmedo, para evitar que se oxide o pierda potencia.
Page 51
8. Cubierta de la bisagra superior izquierda 9. Tapa del orificio del tornillo derecho 10. Bisagra central izquierda 11. Desbloqueador izquierdo *2 12. Tope de puerta izquierdo *2 13. Llave Allen (4 mm) BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 52
ESPAÑOL Fig. 7 1. Tornillo autorroscante 2. Cubierta de la bisagra superior derecha 3. Conector eléctrico 4. Interruptor de la puerta Fig. 8 5. Cubierta de la bisagra superior izquierda Fig. 9 6. Tornillos 7. Bisagra superior derecha 8. Conector eléctrico Fig.
Page 53
(18) y el taco izquierdo (19) (incluido en la bolsa de plástico) y asegúrelo con el tornillo (15). Guarde el tope y el taco derechos. Fig. 13 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 54
ESPAÑOL 9. Utilice la llave Allen (incluida en la bolsa de plástico) y un destornillador de estrella para aflojar los tornillos y quitar la bisagra derecha superior de la puerta inferior. Luego, levante cuidadosamente la puerta y quítela. Fig. 14 10.
Page 55
Cuando la temperatura cumpla los requisitos, vuelva a ajustar el selector regulador de aire BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 56
ESPAÑOL a la posición central. El termostato del frigorífico y el selector regulador del aire deben utilizarse conjuntamente. Ajuste de la temperatura Ajuste de modo Posición Entorno recomendado recomendada del Notas en el panel de selector regulador visualización de aire Superior 1) Se recomienda ajustar en el Nivel 3...
Page 57
Uso del compartimento de refrigeración (Crisper Box/Humidity Box) Estantes: para retirar estantes, levántelos primero y después tire de ellos hacia afuera; BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 58
ESPAÑOL para colocarlos de nuevo, colóquelos en su posición antes de bajarlos. (Para la estantería de dos secciones, empuje la primera sección hacia el extremo posterior y tire de la segunda sección hacia fuera). Mantenga el borde trasero del estante hacia arriba, para evitar que los alimentos entren en contacto con la pared.
Page 59
Los restos de comida en el frigorífico pueden producir olores indeseados, por lo que debe limpiar el frigorífico regularmente. El compartimento de refrigeración debe limpiarse una vez al mes. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 60
ESPAÑOL Retire todos los estantes, el cajón de frutas y verduras, etc., y límpielos con un paño suave o una esponja humedecida en agua tibia o detergente neutro. Limpie a menudo el polvo que se acumula en el panel trasero y en las placas laterales del frigorífico.
Page 61
La puerta lleva abierta más de 10 Cierre la puerta del parpadea. minutos. frigorífico, ábrala de nuevo en 2 segundos, comprobando si la luz LED funciona con normalidad. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 62
ESPAÑOL Nota: si ninguna de estas situaciones coincide con su problema, no intente desmontar ni reparar el dispositivo usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con la tienda local en la que realizó la compra. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
Page 63
Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Page 64
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Levelling Make sure you level your refrigerator with the front levelling feet.
Page 65
Once the refrigerator has reached a suitable interior temperature, put in the food. These will take 2 to 3 hours to cool down completely. In summer, when the temperature is high, BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 66
ENGLISH it may take more than 4 hours for food to cool down completely (try to open the refrigerator door as rarely as possible). If the refrigerator is installed in a wet place, be sure to check if the earthed cord and the leakage breaker are working normally.
Page 67
21. Right-hand lower door dowel 22. Self-tapping screw 23. Left-hand lower door stop 24. Left-hand lower door dowel Fig. 17 25. Lower hinge 26. Special flange screw 27. Adjustable lower legs BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 68
ENGLISH Fig. 18 28. Lower hinge pin Fig. 21 29. Upper door’s upper-left hinge Fig. 22 30. Upper door connector 31. Refrigerator connector 32. Refrigerator connector Fig. 23 33. Self-tapping screw 1. Open the door, remove the door shelves (to prevent any damage) and then close the door. To remove the shelves, slightly press the shelf and move it upwards.
Page 69
Screw the screws back in and place the covers. Fig. 24 Fig. 24 1. Handle covers 2. Special screws 3. Door handle 4. Screw gap BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 70
ENGLISH 4. OPERATION The display panel is located on the top of the refrigerator door. The temperature can be adjusted by pressing the key ‘ ’. Every time the “ ” key is pressed, the indicator of the current mode will switch off while the indicator of the next mode will light up, and the mode setting will be confirmed if no key is pressed within 5 seconds (otherwise the mode setting will be invalid).
Page 71
To prevent damage to the refrigerator compressor in the event of a short power failure (i.e., less than 5 minutes), the compressor will not start immediately after switching on. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 72
The alarm sound will not stop until the door is closed. Fault alarm When Mode 5, Mode 3, or Mode 1 indicator light flashes continuously, it indicates a fault in the refrigerator. Contact the Technical Support Service of Cecotec. 5. INSTRUCTIONS ON FOOD STORAGE Use precautions...
Page 73
Do not place a glass container with liquid or sealed canned liquid in the freezer compartment to prevent them from exploding due to volume expansion after freezing the liquid. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 74
ENGLISH Divide food into small portions. Food should be packed or covered with suitable materials that are firm, tasteless, impermeable to air and water, non-toxic, and non-polluting to avoid cross-contamination and odour transfer. 6. CLEANING AND MAINTENANCE If the refrigerator is not to be used for a long period of time: Turn off the refrigerator and unplug it from the power supply.
Page 75
Keep the recommended The refrigerator is not well distances in the installation ventilated. section so the refrigerator is The selected temperature is too well ventilated. high. Set a suitable temperature. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 76
ENGLISH Unpleasant There is spoiled food inside. Dispose of food which is smells in the The refrigerator is dirty. spoiled. refrigerator. You introduced food with strong Clean the refrigerator. smells. Pack food, especially if it has a strong smell. The LED light The door has been open for more Close the refrigerator door, flashes.
Page 77
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 78
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Mise à niveau Assurez-vous de mettre votre réfrigérateur de niveau à...
Page 79
Vérifiez la disposition des pièces à l'intérieur du réfrigérateur et nettoyez l'intérieur avec un chiffon doux. Démarrage Branchez la fiche dans une prise de courant pour allumer le compresseur. Après une heure, BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 80
FRANÇAIS ouvrez la porte du compartiment congélateur. Si la température à l'intérieur du compartiment congélateur a diminué de manière significative, le système de réfrigération fonctionne normalement. Stockage des aliments Après que le réfrigérateur ait fonctionné pendant un certain temps, l'utilisateur peut régler la température interne du réfrigérateur.
Page 81
18. Butée gauche de la porte supérieure 19. Bouchon gauche de la porte supérieure Img. 15 20. Butée droite de la porte inférieure 21. Bouchon droit de la porte inférieure BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 82
FRANÇAIS 22. Vis auto-taraudeuse 23. Butée gauche de la porte inférieure 24. Bouchon gauche de la porte inférieure Img. 17 25. Charnière inférieure 26. Vis à bride spéciale 27. Pieds inférieurs réglables Img. 18 28. Goupille de la charnière inférieure Img.
Page 83
18. Installez le cache de la charnière supérieure gauche (5) à l'aide de la vis (33) comme indiqué sur l’image 23, sur la partie supérieure du réfrigérateur. Img. 23 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 84
FRANÇAIS 19. Ouvrez la porte supérieure, placez de nouveau les balconnets et fermez la porte. Note Si le réfrigérateur est équipé d'une poignée, vous devez inverser la position de la poignée en suivant ces instructions : Retirez les caches des vis de la poignée, puis desserrez les vis. Tirez sur la poignée pour l'enlever et la mettre sur le côté...
Page 85
Si la température du réfrigérateur n'est pas froide ou est basse, réglez le thermostat sur le mode moyen et le sélecteur de régulation de l'air sur la position moyenne. Si la fonction BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 86
Avertissement d’erreur Lorsque le témoin lumineux du mode 5, du mode 3 ou du mode 1 clignote en continu, cela indique une erreur du réfrigérateur. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. 5. INSTRUCTIONS POUR LE STOCKAGE DES ALIMENTS Précautions d'utilisation Le réfrigérateur pourrait ne pas fonctionner de façon constante (décongélation du contenu...
Page 87
Avant de mettre les aliments au réfrigérateur, il est conseillé de les sceller pour éviter l'évaporation de l'eau et ainsi conserver la fraîcheur des fruits et légumes et éviter les odeurs. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 88
FRANÇAIS Gardez un espace suffisant entre les aliments ; s'ils sont trop près les uns des autres, ils bloqueront le flux d'air froid, ce qui aura des conséquences sur l'effet de réfrigération. Ne stockez pas trop d'aliments ou des aliments trop lourds pour éviter que les clayettes ou balconnets ne se déforment.
Page 89
Réglez à nouveau la température sur le réglage d'origine lorsque l'alimentation électrique redevient normale. Note Il est conseillé de faire fonctionner le réfrigérateur sans interruption dès que vous commencez à l'utiliser. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 90
Saisissez une extrémité du balconnet et soulevez-le tout en la tirant vers l'extérieur. (Img. 25) 7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Pour les problèmes mineurs suivants, veuillez essayer de résoudre le problème vous-même avant de contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Panne Possibles causes Possibles solutions Le réfrigérateur n'est pas branché...
Page 91
Veuillez contacter le Service Après-Vente. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 92
FRANÇAIS 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Produit Bolero CoolMarket Combi Bolero CoolMarket Bolero CoolMarket 322 White E Combi 322 Inox E Combi 322 Dark E Référence 02428 02429 02430 Code QR Voltage 220-240 V~ nominal Fréquence 50 Hz nominale Courant nominal Classe SN/N/ST/T* climatique R600a/48g...
Page 93
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 10. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Page 94
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Nivellierung Achten Sie darauf, den Kühlschrank mit den vorderen Nivellierfüßen auszurichten. Wenn sie nicht waagerecht ist, wird die Leistung des Kühlschranks beeinträchtigt oder kann...
Page 95
Wenn der Kühlschrank ordnungsgemäß installiert und gereinigt ist, schalten Sie ihn nicht sofort ein. Warten Sie mindestens eine Stunde, bevor Sie das Gerät einschalten, um einen normalen Betrieb zu gewährleisten. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 96
DEUTSCH Reinigung Überprüfen Sie die Anordnung der Ablagen und Schubladen im Inneren des Kühlschranks und wischen Sie das Innere mit einem weichen Tuch aus. Einschalten Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose, um den Gefrierschrank einzuschalten. Öffnen Sie eine Stunde später die Gefrierschranktür. Wenn die Temperatur im Gefrierfach deutlich gesunken ist, funktioniert das Kühlsystem normal.
Page 99
Loch der oberen Tür. Montieren Sie das obere linke Scharnier (29) (in der Plastiktüte enthalten) und schrauben Sie es mit den in Schritt 9 entfernten Schrauben fest (6). Zu BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 100
DEUTSCH diesem Zeitpunkt ist die Tür noch nicht am Kühlschrank befestigt, aber halten Sie sie fest, damit sie nicht herunterfällt. Abb. 21 17. Entfernen Sie die Verbinder 31 und 32 an der oberen linken Seite des Kühlschranks. Verbinden Sie 30 mit 31. Verbinden Sie dann den Stecker 32 mit dem Türschalter, der sich an der oberen linken Scharnierabdeckung befindet.
Page 101
Wenn die Umgebungstemperatur des Kühlschranks über 35ºC liegt, stellen Sie den Thermostat nicht auf Modus 5 und stellen Sie den Luftregler auf die äußerste linke Position, um den normalen Kühlprozess des Kühlschranks nicht zu beeinträchtigen. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 102
Fehleralarm Wenn die Anzeigeleuchte für Modus 5, Modus 3 oder Modus 1 ständig blinkt, weist dies auf einen Fehler im Kühlschrank hin. Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. 5. ANWEISUNGEN FÜR DIE LEBENSMITTELLAGERUNG Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung Der Kühlschrank funktioniert möglicherweise nicht gleichmäßig (Abtauen des Inhalts) oder die Temperatur im Gefrierfach wird zu heiß, wenn er über einen längeren Zeitraum...
Page 103
Wenn Sie den Feuchtigkeitsregler nach links schieben, werden weniger Löcher freigelegt und die Luftfeuchtigkeit in der Schublade ist höher. Verwendung des Eiswürfelbehälters Stellen Sie den Eiswürfelbehälter oben auf das Gefrierfach, damit er so schnell wie möglich gefriert. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 104
DEUTSCH Pflege für die Lebensmittellagerung Reinigen und trocknen Sie die Lebensmittel gründlich, bevor Sie sie im Kühlschrank aufbewahren. Bevor man Lebensmittel in den Kühlschrank stellt, ist es ratsam, sie zu verschließen, um einerseits die Wasserverdunstung zu verhindern und so Obst und Gemüse frisch zu halten und andererseits Gerüche zu vermeiden.
Page 105
Aktivieren Sie die Funktion Schnelles Einfrieren, so dass die Lebensmittel richtig gefroren sind. Stellen Sie die Temperatur wieder auf die ursprüngliche Einstellung ein, wenn die Stromversorgung wieder normal ist. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 106
Fassen Sie ein Ende der Ablage, heben Sie sie an und ziehen Sie sie heraus. (Abb.25 7. PROBLEMLÖSUNG Bei den folgenden kleineren Störungen versuchen Sie bitte, das Problem selbst zu lösen, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst von Cecotec wenden. Fehler Mögliche Ursache Mögliche Lösungen...
Page 107
Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie Ihren Einkauf getätigt haben. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 108
DEUTSCH 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produkt Bolero CoolMarket Bolero CoolMarket Bolero CoolMarket Combi 322 White E Combi 322 Inox E Combi 322 Dark E Referenz 02428 02429 02430 QR Code Nennspannung 220-240 V~ Nennfrequenz 50 Hz Nennstrom Klimaklasse SN/N/ST/T* Kühlmittel R600a/48g Isolierung Cyclopentan (*) Kühlschrank für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 43°C.
Page 109
Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet werden. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 110
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Livellamento Assicurarsi di livellare il frigorifero con i piedini di livellamento anteriori. Se non è a livello, il rendimento del frigorifero ne risentirà...
Page 111
Collegare la spina a una presa di corrente per accendere il compressore. Un’ora dopo, aprire lo sportello del freezer. Se la temperatura all'interno del freezer scende sensibilmente, significa che il sistema di refrigerazione sta funzionando normalmente. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 112
ITALIANO Conservazione degli alimenti Dopo che il frigorifero è rimasto in funzione per un po’, l'utente può regolarne la temperatura interna. Una volta raffreddato completamente, inserire gli alimenti nel frigorifero. Ci vorranno da 2 a 3 ore perché gli alimenti si raffreddino del tutto. In estate, quando la temperatura è alta, gli alimenti possono impiegare più...
Page 113
22. Vite autofilettante 23. Fermaporta sinistro dello sportello inferiore 24. Blocco sinistro dello sportello inferiore Fig. 17 25. Cerniera inferiore 26. Vite flangiata speciale 27. Piedi inferiori regolabili BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 114
ITALIANO Fig. 18 28. Perno della cerniera inferiore Fig. 21 29. Cerniera superiore sinistra dello sportello superiore Fig. 22 30. Connettore dello sportello superiore 31. Connettore del frigorifero 32. Connettore del frigorifero Fig. 23 33. Vite autofilettante 1. Aprire lo sportello, rimuovere tutti i ripiani dello sportello (per evitare danni) e poi chiudere lo sportello.
Page 115
Rimuovere i fermi delle viti della maniglia e allentare le viti. Tirare la maniglia per rimuoverla e spostarla sul lato destro. Riavvitare le viti e riposizionare i fermi. Fig. 24 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 116
ITALIANO Fig. 24 1. Fermi delle viti 2. Viti speciali 3. Maniglia dello sportello 4. Fori delle viti 4. FUNZIONAMENTO Il pannello di visualizzazione si trova sulla parte superiore dello sportello del frigorifero. La temperatura può essere regolata premendo il tasto ‘ ’.
Page 117
Memoria dopo un'interruzione di corrente Se c'è un'interruzione di corrente, il frigorifero conserva le funzioni impostate prima dell'interruzione di corrente e le ripristina quando viene ripristinata la corrente. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 118
Allarme guasto Quando la spia della modalità 5, della modalità 3 o della modalità 1 lampeggia continuamente, indica un guasto nel frigorifero. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. 5. ISTRUZIONI PER LA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Precauzioni per l'uso...
Page 119
Conservazione di frutta e verdura Si prega di notare che alcuni tipi di frutta e verdura fresca sono sensibili al freddo e non sono quindi adatti alla conservazione nel cassetto del frigorifero. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 120
ITALIANO Uso del vano freezer La temperatura del vano freezer è mantenuta a -18ºC; quindi, si consiglia di conservare gli alimenti che si vogliono conservare a lungo nel vano freezer, rispettando sempre il tempo di conservazione indicato sulla confezione dell'alimento. I cassetti del vano freezer sono adatti a conservare gli alimenti che devono essere congelati.
Page 121
Rimozione dei ripiani Tenere i ripiani con entrambe le mani e spingerli verso l'alto. Afferrare un'estremità del ripiano e sollevarlo mentre lo si estrae. (Fig. 25) BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 122
ITALIANO 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Per i seguenti malfunzionamenti minori, provare a risolvere il problema da soli prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Avaria Possibili cause Possibili soluzioni Il frigorifero Il frigorifero non è collegato alla rete Collegare il frigorifero alla rete non funziona.
Page 123
(*) Apparecchio di refrigerazione destinato ad essere utilizzato a temperature comprese tra 10°C e 43°C. Le specifiche tecniche possono cambiare senza previo avviso per migliorare la qualità del prodotto. Prodotto in Cina | Progettato in Spagna BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 124
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale qualificato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Page 125
Após a instalação do frigorífico, aguardar 4 horas antes de o utilizar, para que o refrigerante se estabilize. 3. INSTALAÇÃO Lugar de instalação Estado de ventilação A localização que escolha para a instalação do frigorífico deve estar bem ventilada e BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 126
PORTUGUÊS longe de fontes de calor. Não coloque o frigorífico perto de uma fonte de calor, como uma placa de aquecimento ou uma panela, e evite a luz solar direta para assegurar o efeito de arrefecimento e poupar o consumo de energia. Não coloque o frigorífico num local húmido, para evitar ferrugem ou perda de energia.
Page 127
2. Cobertura da dobradiça superior esquerda 3. Tampa do orifício do parafuso direito 4. Dobradiça central esquerda 5. Desbloqueador esquerdo *2 6. O batente da porta esquerdo *2 7. Chave Allen (4 mm) BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 128
PORTUGUÊS Fig. 7 1. Parafuso autorroscante 2. Cobertura da dobradiça superior direita 3. Conetor elétrico 4. Interruptor da porta Fig. 8 5. Cobertura da dobradiça superior esquerda Fig. 9 6. Parafusos 7. Dobradiça superior direita 8. Conetor elétrico Fig. 11 9.
Page 129
(15). Guarde o batente e o tampão direitos. Fig. 13 9. Utilizar a chave Allen (incluída no saco de plástico) e uma chave de fendas Phillips para BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 130
PORTUGUÊS desapertar os parafusos e retirar a dobradiça superior direita da porta inferior. Depois levante cuidadosamente a porta e retire-a. Fig. 14 10. Coloque a porta superior sobre uma superfície macia com o lado interior virado para cima. No lado direito da porta superior, desenrosque o parafuso (22) e retire a tapa (21) do batente da porta (20).
Page 131
Quando a temperatura cumprir os requisitos, coloque o seletor regulador de ar de volta à posição central. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 132
PORTUGUÊS O termóstato do frigorífico e o regulador de ar devem ser utilizados em conjunto. Definições de temperatura Configuração do Posição Ambiente modo recomendado recomendada do Notas no painel de regulador de ar visualização Mais de 1) Recomenda-se que se defina Nível 3 Fig.
Page 133
(Para a prateleira de duas secções, empurre a primeira seção para a extremidade traseira e puxe a segunda BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 134
PORTUGUÊS seção para fora). Manter o bordo posterior da prateleira virado para cima, para evitar que os alimentos entrem em contacto com a parede. Ao retirar e montar as prateleiras, segure-as firmemente e manuseie-as cuidadosamente para evitar danos. Gaveta de frutas e legumes: puxe a gaveta das frutas e legumes para ter acesso aos alimentos.
Page 135
Limpeza interna e externa Os resíduos alimentares no frigorífico podem causar odores indesejados, por isso deve limpar o frigorífico regularmente. O compartimento de arrefecimento deve ser limpo uma vez por mês. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 136
Agarre numa extremidade da prateleira e levante-a enquanto a puxa para fora. (Fig. 25) 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Para as seguintes avarias menores, por favor tente resolver o problema você mesmo antes de contactar com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
Page 137
Por favor, contacte a loja local onde efetuou a sua compra. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 138
PORTUGUÊS 8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Producto Bolero CoolMarket Bolero CoolMarket Bolero CoolMarket Combi Combi 322 White E Combi 322 Inox E 322 Dark E Referência 02428 02429 02430 Código QR Tensão 220-240 V~ nominal Frequência 50 Hz nominal Corrente nomina Classe SN/N/ST/T* climática Refrigerante...
Page 139
Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 11. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Page 140
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Waterpas zetten Zorg ervoor dat de koelkast waterpas staat met de stelpoten aan de voorkant. Als de koelkast niet waterpas is, zullen de prestaties van de koelkast worden beïnvloed, of...
Page 141
Zodra de koelkast correct is geïnstalleerd en schoongemaakt, mag u hem niet onmiddellijk inschakelen. Start de koelkast na meer dan een uur inactiviteit om een normale werking te garanderen. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 142
NEDERLANDS Schoonmaken Controleer de plaatsing van de accessoires in de koelkast en maak de binnenkant schoon met een zachte doek. Inschakelen Steek de stekker in een stopcontact om de compressor in te schakelen. Open een uur later de deur van de vriezer, als de temperatuur in het vriesvak duidelijk is gedaald, werkt het koelsysteem normaal.
Page 143
12. Linker deur connector 13. Deurbedekking rechtsboven 14. Verbinding rechterdeur Afb. 13 15. Rechter bovenste deurstop 16. Rechter bovenste deurblok 17. Zelftappende schroef 18. Linker bovenste deurstop 19. Linker bovenste deurblok BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 145
Afb. 21 17. Verwijder aansluitingen 31 en 32 van de linkerbovenzijde van de koelkast. Verbind 30 met BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 146
NEDERLANDS 31. Verbind vervolgens de aansluiting 32 met de deurschakelaar die zich op het bovenste linker scharnierdeksel bevindt. Afb. 22 18. Monteer de bovenste linker scharnier afdekking (5) met behulp van de schroef (33), zoals afgebeeld in figuur 23, aan de bovenkant van de koelkast. Afb. 23 19.
Page 147
Als de koelkasttemperatuur niet koud of laag is, zet u de thermostaat op de middelste stand en de keuzeschakelaar van de luchtregelaar op de middelste stand. Als de snelle koelfunctie is geactiveerd, zet u de luchtregelaar in de middelste stand. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 148
Fout alarm Wanneer het controlelampje van modus 5, modus 3 of modus 1 continu knippert, duidt dit op een storing in de koelkast. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. 5. INSTRUCTIES VOOR HET BEWAREN VAN VOEDSEL Voorzorgsmaatregelen voor gebruik...
Page 149
Voedsel bewaren per categorie: plaats het voedsel dat u elke dag eet vooraan op de plank, BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 150
NEDERLANDS zodat u de deur minder lang hoeft te openen en voedselbederf door de houdbaarheidsdatum kunt voorkomen. Energiebesparingstips: laat warme levensmiddelen afkoelen tot kamertemperatuur voordat u ze in de koelkast zet. Plaats bevroren voedsel in het koelgedeelte om te ontdooien. Bewaring van groenten en fruit Houd er rekening mee dat sommige soorten verse groenten en fruit gevoelig zijn voor kou en daarom niet geschikt zijn om in de koelkastlade te bewaren.
Page 151
In geval van een anomalie dient u contact op te nemen met de technische dienst. Lampen of andere onderdelen van het apparaat mogen alleen door de fabrikant worden vervangen. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 152
Pak één kant van de plank vast en til hem op terwijl u hem eruit trekt. (Fig. 25) 7. PROBLEEMOPLOSSING Probeer bij de volgende kleine storingen het probleem zelf op te lossen voordat u contact opneemt met de Technische Dienst van Cecotec. Fout Mogelijke oorzaken...
Page 153
Combi 322 Inox E Combi 322 Dark E Referentie 02428 02429 02430 QR code Nominale 220-240 V~ spanning Nominale 50 Hz frequentie Nominale stroom Klimaatklasse SN/N/ST/T* Koelvloeistof R600a/48g Isolatie Cyclopentaan BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 154
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 155
Po zainstalowaniu lodówki odczekaj 4 godziny przed jej użyciem, aby umożliwić ustabilizowanie się czynnika chłodniczego. 3. INSTALACJA Miejsce instalacji Stan wentylacji Miejsce, w którym chcesz zainstalować lodówkę, musi być dobrze wentylowane i BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 156
POLSKI oddalone od źródeł ciepła. Nie umieszczaj lodówki w pobliżu źródła ciepła, takiego jak płyta kuchenna lub garnek, ani nie wystawiaj jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, aby zapewnić efekt chłodzenia i zaoszczędzić zużycie energii. Nie umieszczaj lodówki w wilgotnym miejscu, aby nie zardzewiała lub nie straciła mocy. Wynik podzielenia mocy chłodniczej lodówki przez całkowitą...
Page 157
2. Osłona zawiasu lewego górnego 3. Zaślepka prawego otworu na śrubę 4. Lewy środkowy zawias 5. Lewy mechanizm odblokowujący *2 6. Ogranicznik lewych drzwi *2 7. Klucz imbusowy (4mm) BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 159
9. Użyj klucza imbusowego (dołączonego do plastikowej torby) i śrubokręta krzyżakowego, aby poluzować śruby i zdjąć górny prawy zawias dolnych drzwi. Następnie ostrożnie podnieś drzwi i zdejmij je. Rys. 14 BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 160
POLSKI 10. Umieść dolne drzwiczki na miękkiej powierzchni wewnętrzną stroną do góry. Po prawej stronie dolnych drzwi odkręcić śrubę (22) i wyjąć zaślepkę (21) z ogranicznika drzwi (20). Po lewej stronie dolnych drzwi włóż ogranicznik lewych drzwi (23) i lewą zatyczkę (24) (znajdującą...
Page 161
Gdy temperatura spełnia wymagania, ustawić regulator powietrza z powrotem w pozycji środkowej. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 162
POLSKI Termostat lodówki i regulator powietrza muszą być stosowane razem. Ustawienie temperatury Zalecane Zalecane Środowisko ustawienie położenie Uwagi trybu na panelu regulatora wyświetlacza powietrza Powyżej 35 1) Zaleca się ustawienie w trybie Poziom 3 Rys. 4.1 lat ºC średnim. 2) Tryby temperatury można regulować...
Page 163
Półki: Aby wyjąć półki, najpierw podnieś je, a następnie wyciągnij; aby je włożyć, umieść je z powrotem na miejscu przed opuszczeniem. (W przypadku regału dwuczęściowego popchnij pierwszą sekcję w kierunku tylnego końca i wyciągnij drugą sekcję.) Trzymaj tylną BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 164
POLSKI krawędź półki do góry, aby żywność nie stykała się ze ścianą. Aby wyjąć i wymienić półki, należy je mocno trzymać i ostrożnie obchodzić się z nimi, aby uniknąć uszkodzenia. Szuflada na owoce i warzywa: Tire del cajón para frutas y verduras para acceder a la comida.
Page 165
Ostrożnie osusz uszczelkę drzwi i wyczyść rowek drewnianym patyczkiem owiniętym bawełną. Po wyczyszczeniu zamocuj cztery rogi uszczelki drzwi, a następnie stopniowo włóż ją do rowka drzwi. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 166
Przytrzymaj półki obiema rękami i popchnij je do góry. Chwyć jeden koniec półki i podnieś ją, jednocześnie wyciągając. Rys. 25 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku poniższych drobnych usterek, spróbuj rozwiązać problem samodzielnie przed skontaktowaniem się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Awaria Prawdobodobna przyczyna Możliwe rozwiązania Lodówka nie...
Page 167
Skontaktuj się z lokalnym sklepem, w którym dokonałeś zakupu. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany technik, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 168
POLSKI 8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Produkt Bolero CoolMarket Bolero CoolMarket Bolero CoolMarket Combi 322 White E Combi 322 Inox E Combi 322 Dark E Referencja 02428 02429 02430 Kod QR Napięcie 220-240 V~ znamionowe Frekwencja 50 Hz Prąd znamionowy Klasa SN/N/ST/T* klimatyczna Środek R600a/48g...
Page 169
(elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 170
Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Vyrovnávání Nezapomeňte chladničku vyrovnat pomocí předních vyrovnávacích nožiček. Pokud není v rovině, ovlivňuje to výkon chladničky nebo může dokonce způsobit její...
Page 171
Skladování potravin Po určité době provozu chladničky může uživatel nastavit její vnitřní teplotu. Po úplném vychladnutí chladničky vložte potraviny. Jejich úplné vychladnutí trvá 2 až 3 hodiny. V létě, BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 172
ČEŠTINA kdy je teplota vysoká, může trvat déle než 4 hodiny, než se potraviny zcela zchladí (snažte se otevírat dveře chladničky co nejméně často). Pokud je chladnička instalována na vlhkém místě, nezapomeňte zkontrolovat, zda uzemňovací vodič a jistič proti úniku vody fungují normálně. Pokud se objeví vibrace způsobené...
Page 173
23. Levá spodní zarážka dveří 24. Levý spodní blok dveří Obr. 17 25. Dolní závěs 26. Speciální přírubový šroub 27. Nastavitelné spodní nohy Obr. 18 28. Spodní čep závěsu BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 174
ČEŠTINA Obr. 21 29. Levý horní závěs horních dveří Obr. 22 30. Horní konektor dveří 31. Konektor chladničky 32. Konektor chladničky Obr. 23 1. Samořezný šroub 1. Otevřete dvířka, vyjměte všechny dveřní police (aby nedošlo k jejich poškození) a poté dvířka zavřete.
Page 175
2. Speciální šrouby 3. Klika dveří 4. Otvor pro šroub 4. FUNGOVÁNÍ Panel displeje se nachází na horní straně dveří chladničky. Teplotu lze nastavit stisknutím tlačítka Při každém stisknutí klávesy BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 176
ČEŠTINA se vypne indikátor aktuálního režimu a rozsvítí se indikátor dalšího režimu a nastavení režimu se potvrdí, pokud není do 5 sekund stisknuta žádná klávesa (jinak je nastavení režimu neplatné). Po provedení nastavení se teplota okamžitě reguluje podle nastaveného režimu. Obr.
Page 177
Opožděný start po výpadku napájení Aby se zabránilo poškození kompresoru chladničky v případě krátkého výpadku proudu (tj. méně než 5 minut), kompresor se nespustí ihned po zapnutí. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 178
Alarm se nezastaví, dokud nezavřete dveře. Alarm při poruše Pokud kontrolka režimu 5, režimu 3 nebo režimu 1 nepřetržitě bliká, znamená to, že v chladničce došlo k poruše. Kontaktujte Asistenční technický servis Cecotec. 5. POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ POTRAVIN Bezpečnostní opatření pro použití...
Page 179
Před vložením horkých potravin do mrazicího oddílu je nechte vychladnout na pokojovou teplotu. Do mrazicího oddílu neumisťujte skleněné nádoby s tekutinou nebo uzavřené konzervy s tekutinou, aby nedošlo k jejich explozi v důsledku objemové expanze po zmražení tekutiny. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 180
ČEŠTINA Rozdělte jídlo na malé porce. Potraviny by měly být zabaleny nebo přikryty vhodnými materiály, které jsou pevné, bez chuti, nepropouštějí vzduch a vodu, nejsou toxické a neznečišťují ovzduší, aby se zabránilo křížové kontaminaci a přenosu zápachu. 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pokud se chladnička nebude delší...
Page 181
části o instalaci, zdroje tepla. aby byla chladnička dobře Chladnička není dobře větraná. větraná. Zvolená teplota je příliš vysoká. Nastavte vhodnou teplotu. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...
Page 182
ČEŠTINA Nežádoucí Uvnitř jsou zkažené potraviny. Zkažené potraviny vyhoďte. pachy v Lednice je špinavá. Vyčistěte chladničku. chladničce. Vložili jste potraviny se silným Balení potravin, zejména pokud zápachem. mají silný zápach. Kontrolka LED Dveře jsou otevřené déle než 10 Zavřete dveře chladničky, do bliká.
Page 183
S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE E / INOX E / DARK E...