Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

easy E295
H
(Poste supplémentaire à utiliser avec
easy E2694, easy E294A, easy E294IP)
Informations sur le système téléphonique :
Mode d'emploi détaillé et actuel de votre
téléphone Gigaset
www.gigaset.com/manuals

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset easy E295H

  • Page 1 E295 (Poste supplémentaire à utiliser avec easy E2694, easy E294A, easy E294IP) Informations sur le système téléphonique : Mode d'emploi détaillé et actuel de votre téléphone Gigaset www.gigaset.com/manuals...
  • Page 2 Contenu Contenu Aperçu ................4 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Contenu Homologation Innovation, Sciences et Développement économique Canada ... 31 Avis FCC/ACTA ............... 31 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Aperçu Aperçu 5 Touche Décrocher / Touche Mains-Libres Accepter la conversation ; appui bref composer le numéro affiché ; ouvrir la liste des numéro bis Début de la composition du appui long numéro 6 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt Arrêt de la communication ; appui bref annulation de la fonction ;...
  • Page 5 Aperçu Représentation dans le manuel d'utilisation Symboles Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Informations utiles.
  • Page 6 Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
  • Page 7 Mise en service Mise en service Contenu de l'emballage • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie, un chargeur avec adaptateur secteur • une notice Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +41 °F et +113 °F.
  • Page 8 Mise en service Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
  • Page 9 Mise en service Inscription d'un combiné Placer le combiné dans le chargeur . . . l'écran affiche Inscription base, le combiné est inscrit automatiquement Sur le combiné Menu Réglages Enregistrement Enregistrement entrer le code PIN de la base (configuration usine : 0000) Sur la base Maintenir enfoncée (min.
  • Page 10 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné Activation : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé. Désactivation : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche. Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
  • Page 11 Utilisation du téléphone Écran Touches écran Les touches à l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte. ListeN. Fonctions actuelles des touches écran Touches écran Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran. Ouvrir le menu principal/sous-menu ListeN.
  • Page 12 Utilisation du téléphone Niveau de charge de la batterie 0 - 10 % 11- 33 % 34 - 66 % sup. à 66 % Pendant le chargement, l'icône apparaît. clignote batterie presque vide (moins de 10 minutes de communication) Navigation par menu Appuyer sur la touche de navigation à...
  • Page 13 Téléphoner Téléphoner Appel Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d'appel est composé Fin de la communication / Annuler la numérotation : appuyer sur la touche Raccrocher Vous pouvez faire précéder chaque numéro d'appel d'un préfixe d'opérateur réseau (Présélection).
  • Page 14 Téléphoner Appel direct Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. Activer le mode appel direct : Menu Gestionnaire des appels Appel en une touche...
  • Page 15 Téléphoner Modification du volume du combiné/haut-parleur Modifier le volume du combiné/haut-parleur pendant la communication : avec , régler le volume souhaité Mode secret Lorsque le microphone est désactivé, vos interlocuteurs ne peuvent plus vous entendre. Pendant la conversation, appuyer sur la touche de navigation à...
  • Page 16 Téléphoner Sélection automatique de l'opérateur (présélection) Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection à ajouter automatiquement lors de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer leur préfixe ici. Dans la liste Avec présélect, entrer les numéros à préfixe ou les premiers chiffres des numéros pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé.
  • Page 17 Journal d'appels / Liste des messages Journal d'appels / Liste des messages Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes : • Journal des appels : Numéros d'appel de tous les appels entrants ou manqués • Liste répondeur : Messages sur le répondeur local (le cas échéant) •...
  • Page 18 Répertoire Liste des messages Le journal du répondeur/journal de la messagerie externe vous permettent d'écouter les messages sur le répondeur (le cas échéant) ou la messagerie externe. Ouvrir le journal du répondeur : Appuyer sur la touche écran . . . la sélection de liste s'ouvre Rép.
  • Page 19 Répertoire Sélectionner/éditer une entrée du répertoire Ouverture du répertoire à l'aide de , faire défiler la liste jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné saisir le premier caractère du nom si nécessaire, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée avec Afficher le numéro : Menu Afficher numéro...
  • Page 20 Répondeur Répondeur Répondeur local (si disponible) Activation/désactivation du répondeur : Menu Répondeur intégré Activation OK ( = activé) Écoute des messages : Appuyer sur la touche écran . . . la sélection de listes s'ouvre Rép. int Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple : Menu Répondeur intégré...
  • Page 21 Autres fonctions Autres fonctions Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation du réveil Menu Réveil Activation OK ( = activé) le cas échéant entrer l'heure du réveil avec en heures et minutes Réveil activé : l'heure du réveil remplace la date à l'écran et à gauche figure l'icône du réveil. Régler/modifier l'heure de réveil Menu Réveil...
  • Page 22 Autres fonctions Babyphone/moniteur bébé (surveillance de la pièce) Si la fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) est activée, le numéro cible externe enregistré ou tous les combinés inscrits sur le téléphone (interne) sont appelés dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
  • Page 23 Autres fonctions Désactivation de la fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) / Interruption de l'alarme Désactiver la fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) : Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt. Interruption de l'alarme : Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher Désactivation de la surveillance de pièce à...
  • Page 24 Autres fonctions Protection contre les appels indésirables Liste des numéros bloqués Vous pouvez entrer jusqu'à 32 numéros d'appel dans une liste des numéros bloqués (« Liste noire »). Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés de manière sonore.
  • Page 25 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Date et heure Réglage Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Menu Réglages Date / Heure Réglages date/heure avec , entrer la date (mois, jour et année, 8 chiffres) avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres)
  • Page 26 Réglages du téléphone Pays et langue (si disponible) Pays Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez le téléphone. Menu Réglages Pays avec , choisir le pays = sélectionné) Langue d’affichage Menu Réglages Langue avec , choisir la langue = sélectionné) Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) : Menu...
  • Page 27 Réglages du téléphone Écran éteint lors de la communication Pendant une conversation, l'écran reste normalement allumé. Si la fonction est activée, l'écran s'éteint lorsque vous téléphonez. Menu Réglages Écran Contrôle du rétroéclairage Éteindre écran pendant app. OK ( = activé) Si la fonction est désactivée, la durée de la conversation est réduite.
  • Page 28 Réglages du téléphone Sonorité Adapter le son de l'écouteur à vos besoins. Menu Param. audio Son du combiné Bas / Haut = sélectionné) Volume de la sonnerie Régler le volume de la sonnerie sur 5 niveaux. Menu Param. audio Volume sonnerie avec , sélectionner le volume...
  • Page 29 Réglages du téléphone Mélodie d'attente Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'un correspondant externe entende une mélodie d'attente pendant les doubles appels internes et pendant les transferts d'appels. Menu . . . le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 0 = désactivé ; 1 = activé avec , entrer le chiffre souhaité...
  • Page 30 Réglages du téléphone Système Modification du PIN système Menu Réglages Système PIN système avec entrer le PIN système actuel à 4 chiffres (préréglage : 0000) avec , entrer le nouveau PIN système à 4 chiffres Réinitialisation d'un combiné Vous pouvez réinitialiser des réglages individuels. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné...
  • Page 31 Avis FCC/ACTA Avertissement : toute modification apportée à cet appareil sans l'autorisation expresse de Gigaset Communications USA LLC incluant l'ajout d'une antenne externe, peut annuler le droit de l'utiliser. Cet appareil est conforme à la partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Une étiquette apposée sous la base indique, entre autres informations, le code d'identification du téléphone, au...
  • Page 32 23 juillet 2001, l'indice IES est indiqué séparément sur l'étiquette. Une copie de la déclaration de conformité du fabricant (SDoC) peut être obtenue sur Internet à l'adresse www.gigaset.com/docs. Si cet appareil provoque des anomalies sur le réseau téléphonique, votre fournisseur de services télépho- niques vous informera qu'il devra peut-être interrompre temporairement votre service.
  • Page 33 Consignes de sécurité Information sur l'exposition aux radiofréquences : Pour que l'installation du téléphone soit conforme aux recommandations de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences, la base doit se trouver à au moins 20 cm de toute personne se trouvant dans la même pièce.
  • Page 34 Consignes de sécurité 12 Débrancher le produit de la prise murale et faire effectuer l'entretien par du personnel de service qualifié, lorsque les conditions suivantes se produisent : a.) Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé ou éraillé. b.) Lorsque du liquide a été déversé dans le produit. c.) Lorsque le produit a été...
  • Page 35 Les produits (y compris, l'antenne) qui ont été réparés, sur lesquels on a fait l'entretien ou qui ont été modi- fiés par qui que ce soit autre que Gigaset NAM ou un réparateur approuvé par Gigaset NAM, ou qui ont été...
  • Page 36 à Gigaset NAM et que le produit n'est pas censé tolérer, y compris les dommages causés par la manutention inadéquate ou les fusibles grillés.
  • Page 37 État ou d’une province à l'autre. En aucun cas la responsabilité de Gigaset NAM ne pourra dépasser le coût de la réparation ou du remplacement des produits défectueux, tel qu'indiqué aux présentes, et une telle obligation prendra fin à l'expiration de la période de garantie.
  • Page 38 DOMMAGES ÉNONCÉS PRÉCÉDEMMENT (SAUF POUR TOUT RECOURS QUANT À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT CHOISI PAR GIGASET NAM, LE VENDEUR OU LE FOURNISSEUR EN CE QUI A TRAIT À TOUT BRIS DE LA GARANTIE LIMITÉE) SERONT LIMITÉS AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT, OU CINQ DOLLARS (5,00 USD/CAD), SELON LE MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ.
  • Page 39 Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
  • Page 40 1,2 V Capacité : 400 - 1000 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) 110*...
  • Page 41 Tableaux de jeux de caractères Tableaux de jeux de caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Saisie de lettres/caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche Dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode «...
  • Page 42 Index Index Code PIN système ......30 modification Activation Combiné ....... 10 .
  • Page 43 Index ......27 Écran de veille ..4 Écriture en majuscules, minuscules et chiffres .
  • Page 44 Index ..... . . 30 Réinitialisation (base) ....30 Réinitialisation (combiné) .
  • Page 45 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2023 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Allrounder a694hAllrounder as694h