14
• Insert the crotch belt through the slot in the pad. Make sure the
crotch belt is not twisted.
• Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de la
almohadilla. Asegurarse de que el cinturón de la entrepierna no
esté torcido.
• Faire passer la courroie d'entrejambe dans la fente du coussin.
S'assurer que la courroie d'entrejambe n'est pas tortillée.
All manuals and user guides at all-guides.com
Assembly
Montaje
Slot
Ranura
Fente
Crotch Belt
Cinturón de
la entrepierna
Courroie
d'entrejambe
Assemblage
15
• Fold the top of the pad down.
• Remove the shoulder portion of the waist/shoulder belts by
feeding them through the slots in the seat back.
• Doblar hacia abajo la parte de arriba de la almohadilla.
• Retirar la parte de los hombros de los cinturones de la cintura/
hombros, introduciéndola por las ranuras del respaldo.
• Plier le haut du coussin vers le bas.
• Enlever les bretelles des courroies abdominales/d'épaule en les
faisant passer dans les fentes du dossier.
12
Shoulder Portion
Parte de los hombros
Bretelle