Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com V8606 www.fi sher-price.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secured in the high chair at all times by the restraint system, either in the reclining or upright position.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information. • Please read these instructions before assembly and use of CAUTION PRECAUCIÓN this product.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces Seat Back Seat Bottom 2 Frames Colchón Respaldo Asiento 2 armazones Coussin Dossier Siège 2 cadres Hinge Rod Varilla de bisagra Tige Back Base Front Base 2 Seat Bottom Tubes Base trasera Base delantera 2 tubos del asiento...
Page 5
Plastic Rings for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Aros de plástico DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® Anneaux en plastique for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage Insert Screws Here Insertar los tornillos aquí Insérer les vis ici • Insert two #10 x 2,2 cm black screws through the footrest and into the seat bottom. Tighten the screws. This may require •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage Seat Back Pins Clavijas del respaldo del asiento Chevilles du dossier Hinge Hinge Bisagra Bisagra Hinge Rod Charnière Charnière Varilla de bisagra Tige Slot Slot Ranura Ranura Fente Fente Seat Bottom Assembly Unidad del asiento •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage • Jalar hacia afuera la pata del armazón en cada armazón para Frame Leg abrirlas. Asegurarse de que haga clic. • Colocar un armazón de modo que el lado decorado quede Pata del armazón hacia afuera.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage Seat Assembly Unidad del asiento Siège Seat Height Adjusters Reguladores de altura de la silla Manettes de réglage de Sockets Sockets la hauteur du siège Conexiones Conexiones Cavités Position 4 Cavités Posición 4 Position 4...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage PUSH PUSH PRESIONAR PRESIONAR POUSSER POUSSER Screw Retainers Retenedores de tornillo Seat Bottom Tube Ends Base Fixations pour vis Extremos del tubo del asiento Base Extrémités du tube du siège Base •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage Seat Height Adjuster Regulador de altura del asiento Almohadilla Manette de réglage de la hauteur du siège Coussin Elastic Loops Aros elásticos Boucles élastiques Hole Hole Orificio Orificio Trou Trou FRONT VIEW VISTA ANTERIOR VUE DE L’AVANT...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage Shoulder Portion Parte de los hombros Bretelle Slot Ranura Fente Crotch Belt Cinturón de la entrepierna Courroie d’entrejambe • Fold the top of the pad down. • Remove the shoulder portion of the waist/shoulder belts by •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage Upper Shoulder Belt Slots Ranuras superiores del Shoulder Portion cinturón de hombro Parte del hombro Fentes supérieures des courroies d’épaule Bretelle Bottom Slots Ranuras inferiores Fentes inférieures • Lift the top of the pad. •...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Secure Child Sistema de sujeción Assemblage Comment installer l’enfant Elastic Loops Aros elásticos WARNING Boucles élastiques ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out: The child should be Belt Ends Belt Ends secured in the high chair at all times by the...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Secure Child Sistema de sujeción Comment installer l’enfant Waist/Shoulder Belt Waist/Shoulder Belt Cinturón de la cintura/hombros Cinturón de la cintura/hombros Courroie abdominale/d’épaule Courroie abdominale/d’épaule • Tighten each waist belt and shoulder belt so that the restraint system is snug against your child.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Secure Child Sistema de sujeción Comment installer l’enfant Anchored End Anchored End Para apretar los cinturones de la cintura: • Introducir el extremo fijo del cinturón en la hebilla para formar Extremo fijo Extremo fijo un gancho A.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Secure Child Sistema de sujeción Comment installer l’enfant Hold Adjuster Sujetar ajustador Tenir le régleur Pull Down Strap Slide Adjuster Down Jalar cinturón Deslizar el ajustador hacia abajo hacia abajo Tirer sur Glisser le régleur la courroie vers le bas TIGHTEN...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Secure Child Sistema de sujeción Using the Trays Uso de las bandejas Comment installer l’enfant Utilisation des plateaux Shoulder Portion Parte de hombros WARNING Bretelle ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out: The child should be secured in the high chair at all times by the restraint system, either in the reclining or...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Trays Uso de las bandejas Utilisation des plateaux Base Tray Bandeja base Plateau de base Armrest Armrest Reposabrazo Reposabrazo Accoudoir Accoudoir Lengüeta Lengüeta Patte Patte Slot Ranura • While pushing the release bar on the front of the base tray, Fente adjust the base tray forward or backward.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Trays Uso de las bandejas Utilisation des plateaux Food Tray Bandeja de alimentos Plateau à repas Base Tray Bandeja base Plateau de base • While pushing the release bar on the front of the base tray, pull the tray base towards you and remove.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the Seat Ajustar el asiento Réglage de la chaise haute Hint: Adjust the seat angle to any of three positions: Upright, Semi-Recline or Recline. WARNING Atención: Ajustar el ángulo de la silla en una de tres posiciones: vertical, semi-reclinado o reclinado.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the Seat Ajustar el asiento Storage Almacenamiento Réglage de la chaise haute Rangement Hint: Adjust the seat height to any of seven positions! Pull Frame Release Latch Jalar el seguro del armazón Atención: Ajustar la altura de la silla en una de siete posiciones.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Care Mantenimiento Entretien • The restraint system, frame, trays and tray toys may be wiped • Le système de retenue, le cadre, les plateaux et les jouets clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. peuvent être nettoyés avec un linge humide et une solution •...
Page 24
CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89 CANADA VENEZUELA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,...