Viktig Information; Service Och Reparation - Wetrok Extravac 400 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

b) När ventilspa-
ken
trycks
sprutas rengö-
ringsvätska ned
i mattan. Smut-
sen i mattan
löses upp och
spolas upp till ytan. Maskinen
suger upp smutsvattnet med sug-
munstycket.
På mattvättaren Extravac 400 kan
spruttrycket regleras. Ställ in öns-
kat tryck med tryckregleringsventi-
len (A 6). När maskinen sprutar
visar manometern (A 5) vilket tryck
som ställts in.
c) Håll ventilspa-
ken intryckt och
dra
sugmun-
stycket
med
jämna rörelser
över
mattan.
Släpp
ventil-
spaken igen i slutet av en bana
och lyft upp sugmunstycket från
mattan. Börja sedan med nästa
bana och låt den överlappa den
redan rengjorda banan med ca 2
– 3 cm.
d) Dra sugmunstycket långsamt över
mattan så att rengöringen blir
grundlig. Torkningstiden kan för-
kortas om mattan sugs en gång till
utan att ventilspaken trycks.
e) Stäng av maskinen när ingen ren-
göringsvätska kommer ut ur sprut-
munstycket längre. Töm ut det
smutsiga vattnet, fyll på vatten och
rengöringsmedel i renvattentanken
och fortsätt arbetet.
9.
Slå ifrån båda strömbrytarna när mat-
tan rengjorts, töm maskinen och fyll
på rent vatten i renvattentanken. Slå till
strömbrytarna för vakuum och pump
och tryck in ventilspaken. Spruta ut
spolvattnet i en behållare. På så vis
rengörs slangar och pump och maski-
nens felfria funktion säkerställs. Torka
sedan av apparaten noga med en fuk-
tig trasa.
10. Avlasta trycket genom att trycka ventil-
spaken en kort stund innan sprutslan-
gen tas bort. Skjut tillbaka kopplingens
plastring och ta bort sprutslangen.
11. Torkningstiden för mattorna kan
förkortas om rummen ventileras
ordentligt.

6. Viktig information

– Följ bruksanvisningen exakt för att undvi-
ka skador på maskinen! Beakta alla
säkerhetsföreskrifter!
– Dra aldrig i elkabeln när maskinen ska
skiljas från elnätet. Dra alltid i stickprop-
pen!
– Sug aldrig upp brandfarliga, explosiva
eller hälsofarliga ämnen!
– Sug aldrig upp spetsiga föremål. De kan
skada slangar, dammpåsen eller maski-
nen.
– Använd endast sådana rengöringsmedel
som rekommenderas av tillverkaren.
– Låt aldrig maskinen rinna över och
använd aldrig starkt skummande rengö-
ringsmedel.
– Starta pumpen endast när maskinen
används.
– Renvattentanken ska alltid fyllas med
hjälp av påfyllningstratten, för endast då
stämmer den maximala fyllnadsmäng-
den (nivåindikeringen i påfyllningstratten).
Om renvattentanken fylls högre än till
markeringen rinner smutsvattentanken
över.
– Vätskan kan vara farlig på grund av sin
temperatur, trycket eller den kemiska
sammansättningen.
– Stäng genast av maskinen om det kom-
mer ut skum eller vätska!

7. Service och reparation

Maskinen får endast repareras av auktori-
serad serviceverkstad!
Gör aldrig själv några ingrepp i maskinens
elektriska komponenter!
Dra alltid först ut stickproppen ur eluttaget
innan underhållsarbeten utförs!
Käyttöohjeet
Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu kon-
eenkäyttäjää varten.
1. Perehdy näihin ohjeisiin ja suosituk-
siin ennen koneen kokoonpanoa,
käyttöönottoa ja huoltoa
2. Siten hallitset koneen käytön ja optimoit
sen suorituskyvyn. Ohjeiden mukainen
koneen hoito ja huolto ovat turvallisuute-
si tähden tärkeitä ja säilyttävät koneen
arvon.
3. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- ja
materiaalivaurioista, jotka johtuvat
koneen asiattomasta
1. Turvallisuusmääräykset
Turvallisuutesi tähden
Ennen puhdistuslaitteen käyttöönottoa
nämä käyttöohjeet on ehdottomasti luettava
ja ne on aina pidettävä koneenkäyttäjän
saatavilla. Puhdistuslaitetta saavat käyttää
vain henkilöt, joille sen käyttö on opetettu, ja
joidenka toimeksi laitteen käyttö on nimeno-
maan annettu.
Huom! Laitteella ei saa puhdistaa pintoja,
joista irtoaa terveydelle vaarallisia pölyjä ja
nesteitä. Ei saa ajaa portaissa!
Yleistä
Laitteen käyttö on sallittu voimassa olevia
kansallisia määräyksiä noudattaen.
Käyttöohjeiden ja käyttäjämaan voimassa
olevien tapaturmantorjuntamääräysten
lisäksi on myös noudatettava hyväksyttyjä
ammattiteknisiä määräyksiä turvallisesta ja
asiantuntevasta työskentelystä. Kaikenlai-
nen turvallisuutta vaarantava käyttö on kiel-
letty.
Määräystenmukainen käyttö
– Extravac 400 on tarkoitettu ainoastaan
vettä pitävien tekstiilipintojen märkäpuh-
distukseen.
– Kaikenlainen muu käyttö on määräysten-
vastaista, josta johtuvista vahingoista
valmistaja ei ota vastuuta; käyttäjä on
yksinomaan vastuussa koneen käytöstä.
– Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluvat
myös valmistajan määräämät käyttö-,
huolto- ja kunnossapitotyöt.
– Voimassa olevia tapaturmantorjuntamää-
räyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turva-
teknisiä ja työteknisiä määräyksiä on nou-
datettava.
– Valmistaja ei vastaa koneeseen tehdyistä
omavaltaisista muutoksista ja niistä joh-
tuvista vaurioista.
– Ennen koneen käyttöä lattiapinnan
soveltuvuus koneen käyttöön on tarka-
stettava!
– Valmistaja ei vastaa laitevaurioista eikä
puhdistettavan lattiapinnan vahingoittu-
misesta, jos ne johtuvat väärän puhdi-
stusaineen käytöstä.
Tuotetakuu
Koneen käyttäjää huomautetaan nimeno-
maan siitä, että puhdistuslaitetta käytetään
vain määräystenmukaiseen tarkoitukseen.
Siinä tapauksessa, että laitetta käytetään
määräystenvastaisesti, tapahtuu se yksino-
maan käyttäjän vastuulla. Valmistajan koko
vastuu raukeaa siinä tapauksessa.
Vaaratilanteet
– Aja varovasti kynnysten ja korokkeiden yli
– pyörät saattavat vaurioitua.
– Huomautamme nimenomaan vaaroista
käytettäessä helposti syttyviä, palavia,
myrkyllisiä, terveydelle vaarallisia, syövyt-
täviä tai ärsyttäviä aineita.
Auktorisoitu huoltohenkilöstö
Koneen huollon ja kunnossapidon saa suo-
rittaa vain henkilö, jolla on siihen ammattipä-
tevyys ja laillistettu lupa.
Puhdistusaineet
– Puhdistus- ja hoitoaineiden käytössä on
huomioitava valmistajan vaaramerkinnät.
– Käytä vain vähän vaahtoavia, palamatto-
mia puhdistusaineita, jotka eivät sisällä
terveydelle vaarallisia aineita.
Ensimmäinen käyttö
– Normaalisti valtuuttamamme ammatti-
henkilö toimittaa koneen, selvittää turval-
lisuusmääräykset, koneen käytön ja
huollon sekä ottaa koneen ensimmäistä
kertaa käyttöön.
– Jos näin ei ole, koneen omistaja on
vastuussa käyttäjän opastuksesta.
2. Yleiskuva laitteesta
(kuvien selitykset)
A 1 Pumpun kytkin
A 2 Imumoottorin kytkin
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières