Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price H5126 Instructions D'assemblage page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour H5126:

Publicité

G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
G Toy Bar Plugs
F Embouts de la barre de jouets
D Stecker Spielzeugleiste
N Pennetjes speelgoedstang
I Collegamenti Barra Giocattoli
E Clavijas de la barra de juguetes
K Tappe på legetøjsstang
P Encaixes da Barra de Brinquedos
T Lelukaaren tulpat
M Tapper i lekebøylen
s Tappar för leksaksbåge
R ¶ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ª¿Ú·˜ ¶·È¯ÓȉÈÒÓ
11
G • Fit the toy bar plugs into each retainer socket.
Hint: The toy bar is removable. Simply pull to remove.
F • Fixer les embouts de la barre de jouets dans chaque cavité de la poignée.
Remarque : la barre de jouets est amovible. Il suffit de tirer dessus pour
la retirer.
D • Die an der Spielzeugleiste befindlichen Stecker in die für den Griff
vorgesehenen Buchsen stecken.
Hinweis: Die Spielzeugleiste kann abgenommen werden. Zum Abnehmen
einfach ziehen.
N • Steek de pennetjes van de speelgoedstang in de openingen van het handvat.
Tip: De speelgoedstang kan verwijderd worden. Gewoon lostrekken.
I • Inserire i collegamenti della barra dei giocattoli in ogni cavità della maniglia.
Suggerimento: La barra dei giocattoli è removibile. E' sufficiente tirarla
per rimuoverla.
E • Encajar las clavijas de la barra en las muescas de los laterales.
Atención: la barra de juguetes es desmontable. Para desmontarla, simplemente
tirar de ella.
K • Sæt legetøjsstangens tappe ind i holderne i håndtagene.
Tip: Legetøjsstangen er aftagelig. Træk for at tage den af.
P • Coloque os encaixes da barra de brinquedos em cada abertura.
Nota: A barra de brinquedos é removível. Basta puxar para retirar.
T • Sovita lelukaaren tulpat kiinnityskappaleiden holkkeihin.
Vihje: Lelukaari on irrotettava. Sen saa irti vetämällä.
M • Sett tappene i lekebøylen inn i hvert festehull.
Tips: Lekebøylen kan fjernes. Bare dra for å ta den av.
s • Passa in leksaksbågens tappar i socklarna på handtaget.
Tips: Leksaksbågen är löstagbar. Dra för att lossa.
R • ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ Ù˘ Ì¿Ú·˜ ÙˆÓ ·È¯ÓȉÈÒÓ Ì¤Û· Û οı ˘Ô‰Ô¯‹
ÛÙ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘.
™ËÌ›ˆÛË: ∏ Ì¿Ú· ·Ê·ÈÚ›ٷÈ. ∞Ï¿ ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙËÓ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙËÓ.
All manuals and user guides at all-guides.com
G Sockets
F Cavités
D Buchsen
N Openingen
I Cavità
E Muescas
K Holdere
P Encaixes
T Holkit
M Festehull
s Socklar
R ÀÔ‰Ô¯¤˜
G Toy Bar Straps
F Sangles de la barre de jouets
D Riemen Spielzeugleiste
N Riempjes speelgoedstang
I Fascette Barra Giocattoli
E Cintas de la barra de juguetes
K Stropper på legetøjsstang
P Tiras da Barra de Brinquedos
T Lelukaaren remmit
M Stropper på lekebøylen
s Remmar för leksaksbåge
R §Ô˘Ú¿ÎÈ· ª¿Ú·˜ ¶·È¯ÓȉÈÔ‡
G Toy
F Jouet
D Spielzeug
N Speeltje
I Giocattolo
E Muñeco
K Legetøj
P Brinquedo
T Lelu
M Leke
s Leksak
R ¶·È¯Ó›‰È
12
G • Fit the toy bar straps through the toy rings and fasten the strap.
Assembly is now complete.
F • Glisser les sangles de la barre de jouets dans les anneaux à jouets.
Refermer les sangles.
L'assemblage est maintenant terminé.
D • Die an der Spielzeugleiste befindlichen Riemen durch die Spielzeugringe
stecken, und die Riemen schließen.
Der Zusammenbau ist jetzt beendet.
N • Steek de riempjes van de speelgoedstang door de speelgoedringen en maak
het riempje vast.
De montage is nu gereed.
I • Far passare le fascette della barra dei giocattoli attraverso gli anelli dei
giocattoli e fissare la fascetta.
Il montaggio è ora completo.
E • Introducir las cintas para colgar los muñecos por los aros y abrocharlas.
El montaje del producto ha finalizado.
K • Før legetøjsstangens stropper gennem legetøjsringene, og fastgør
stropperne.
Produktet er nu samlet.
P • Coloque as tiras da barra de brinquedos através das argolas dos
brinquedos e aperte a fita.
A montagem está completa.
T • Työnnä lelukaaren remmit lelujen renkaiden läpi, ja kiinnitä ne.
Assembly is now complete.
M • Træ stroppene på lekebøylen gjennom lekeringene og stram stroppene.
Monteringen er ferdig.
s • Trä remmarna på leksaksbågen genom leksaksringarna. Fäst remmarna.
Därmed är monteringen klar.
R • ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ٷ ÏÔ˘Ú¿ÎÈ· Ù˘ Ì¿Ú·˜ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ̤۷ ÛÙÔ˘˜ ÎÚ›ÎÔ˘˜ ÙˆÓ
·È¯ÓȉÈÒÓ Î·È ·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ ÏÔ˘Ú¿ÎÈ.
∏ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ¤¯ÂÈ ÔÏÔÎÏËÚˆı›.
13
G Toy
F Jouet
D Spielzeug
N Speeltje
I Giocattolo
E Muñeco
K Legetøj
P Brinquedo
T Lelu
M Leke
s Leksak
R ¶·È¯Ó›‰È
G Toy
F Jouet
D Spielzeug
N Speeltje
I Giocattolo
E Muñeco
K Legetøj
P Brinquedo
T Lelu
M Leke
s Leksak
R ¶·È¯Ó›‰È

Publicité

loading