1.
2.
3.
F.
Check
Operation
Read the Use and Care Guide that
came with your dishwasher.
Check that all parts have been installed
and no steps were skipped. Check that
you have all the tools you used.
At fuse box or circuit breaker, reconnect
power.
Start dishwasher and allow it to
complete the shortest wash cycle. After
the first two minutes, unlatch door,
wait five seconds, then open door.
Check to see that there is water in the
bottom of the dishwasher tub. Check
that dishwasher is working properly
and that there are no water leaks.
Verifique el
funcionamiento
Lea el Manual del Propietario que viene
con el lavavajillas.
Verifique si ha instalado todas las piezas
y si no se saltó ningún paso. Verifique
si tiene todas las herramientas que usó.
En la caja de fusibles o cortacircuitos,
reconecte el suministro de energía.
Ponga en marcha el lavavajillas y deje
que complete el ciclo de lavado más
breve. Después de que hayan
transcurrido dos minutos, quite el
seguro de la puerta, espere cinco
segundos y abra la puerta. Verifique si
hay agua en la parte inferior de la tina
del lavavajillas. Verifique que el
lavavajillas esté funcionando
debidamente y que no haya filtraciones
de agua.
Vérification du
fonctionnement
Lire le Guide d'utilisation et d'entretien
livré avec le lave-vaisselle.
S'assurer que toutes les pièces ont été
installées et qu'aucune étape n'a été
omise. S'assurer d'avoir tous les outils
que vous avez utilisés.
À la boîte de fusibles ou au disjoncteur,
reconnecter le courant.
Mettre le lave-vaisselle en marche et le
laisser compléter le plus court
programme de lavage. Après les deux
premières minutes, désenclencher la
porte, attendre cinq secondes, puis
ouvrir la porte. Vérifier qu'il y a de l'eau
au fond de la cuve du lave-vasselle.
S'assurer que le lave-vaisselle
fonctionne bien et qu'il n'y a pas de
fuite d'eau.
37