Operation / Bedienung / Opération
/ Operación / Operazione / Użytkowanie
01
pic 1 / Abb.1 / Fig.1
/ Fig.1 / Figura 1 / rys.1
02
pic 2 / Abb.2 / Fig.2
/ Fig.2 / Figura 2 / rys.2
02
EN : Take out the grill from the carton and
make sure all parts are complete, as
shown in picture 1.
DE : Nehmen Sie den Grill aus dem Karton
und vergewissern Sie sich, dass alle Teile
vollständig sind, wie in Abbildung 1
dargestellt.
FR : Sortez le gril de la boîte et
assurez-vous que toutes les pièces sont
complètes, comme illustré à la figure 1.
ES : Saque la parrilla de la caja y
asegúrese de que todas las piezas estén
completas, como se muestra en la Fig.1.
IT : Tirare fuori il barbecue dalla
confezione di cartone e assicurare che
tutte le parti siano intatte, come mostrato
in Figura 1.
PL : Wyjmij grill z opakowania i upewnij
się, że wszystkie części są kompletne, tak
jak pokazano na rysunku 1.
EN : Install the legs. Take out the legs, as
shown in picture 2, and insert the legs
into the frame clockwise, as shown in
picture 3.
DE : Montieren Sie die Beine. Nehmen Sie
die Beine heraus, wie in Abbildung 2
gezeigt, und setzen Sie sie im
Uhrzeigersinn in den Rahmen ein, wie in
Abbildung 3 gezeigt.
FR : Assemblez les pieds. Retirez les pieds
comme indiqué sur la figure 2 et
insérez-les dans le cadre dans le sens des
aiguilles d'une montre comme indiqué sur
la figure 3.
ES : Instale las patas. Saque las patas,
como se muestra en la Fig.2, e inserte las
patas en el marco en el sentido de las
agujas del reloj, como se muestra en la
Fig.3.
IT : Installare le gambe. Tirare fuori le
gambe come mostrato in Figura 2 e
inserire le gambe nel telaio in senso orario
come mostrato in Figura 3.
PL : Montaż nóg. Wysuń nogi, tak jak
pokazano na rysunku 2. Następnie włóż
nogi do dedykowanych otworów w ramie,
obracając je zgodnie z ruchem wskazówek
pic 3 / Abb.3 / Fig.3
zegara, tak jak pokazano na rysunku 3.
/ Fig.3 / Figura 3 / rys.3
03
EN : Put the charcoal basin back in place
and turn up the fork supports on both
sides of the frame, as shown in picture 4.
DE : Setzen Sie das Kohlebecken wieder
ein und drehen Sie die Gabelstützen auf
beiden Seiten des Rahmens nach oben,
wie in Abbildung 4 dargestellt.
FR : Remettez le bac à charbon en place et
faites pivoter les supports de fourche de
chaque côté du cadre comme indiqué sur
la Figure 4.
ES : Vuelva a colocar la carbonera en su
lugar y suba los soportes de la horquilla a
ambos lados del marco, como se muestra
en la Fig.4.
IT : Rimettere in posizione il bacino di
pic 4 / Abb.4 / Fig.4
carbone e alzare i supporti della forcella su
/ Fig.4 / Figura 4 / rys.4
entrambi i lati del telaio, come mostrato in
Figura 4.
PL : Umieść tacę na węgiel w odpowiednim
miejscu, a następnie unieś wsporniki na
widełki do grilla po obu stronach ramy, tak
jak pokazano na rysunku 4.
03