Page 1
Bluetooth Table Speaker with wireless charging Bluetooth-Tischlautsprecher mit kabellosem Laden Altavoz de mesa Bluetooth con carga inalámbrica Table enceinte Bluetooth avec système de charge sans fil Altoparlante da tavolo con Bluetooth e ricarica wireless Bluetooth tafelluidspreker met draadloze oplaadfunctie...
Page 2
Wirelessly stream music from your Bluetooth enabled device or use it’s handy 3.5mm AUX port. The built-in rechargeable battery, delivers up to 4 hours of music playback (at 60% volume). www.iboxstyle.com Rest | 02...
Page 3
Caring for your Rest speaker table Important Safety Information Important - Please read these instructions fully before installing or operating your speaker. Keep away from flame sources such as lighted candles. The table speaker should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, vibrations, strong magnetic fields, high frequencies and dusty environments.
Page 4
Assembling the Rest table speaker Assembly Controls & features Getting to know your speaker/charger Controls & features Getting started Charging your Rest speaker Powering your Rest speaker Bluetooth connection Bluetooth audio playback AUX IN mode Wireless charging Wireless charging problems Power saving...
Page 5
Assembling your Rest table speaker Before you get started please read the safety information on pages 2-3. Your Rest speaker is supplied with four legs with built in screws that fit into corresponding threaded sockets on the underside of the speaker as shown above.
Page 6
With your table speaker in Bluetooth mode and the Mode LED (7) flashing Blue (or steady red with flashing purple if the power adaptor is connected) enter the Bluetooth menu on your phone or other Bluetooth device. Search for “i-box Rest” in the menu, select and pair.
Page 7
Bluetooth Audio Playback You can use your Bluetooth device to control music playback. Alternatively the buttons on the control panel of the Rest can be used to play/pause (short press 2) and navigate between tracks (long press 3 &...
Page 8
If problems occur when charging or charging doesn’t start: • Adjust the phone position continuously until the wireless charging LED lights up. • If your Rest table speaker is in battery mode (disconnected from the mains) make sure it is switched on to enable wireless charging.
Page 9
Troubleshooting If you are experiencing problems with your Rest speaker there are some quick and easy checks that you can do, which may help to solve the problem. Problem Solutions Speaker Check that the Check that the Check that the mains...
Page 10
Watt, um Ihren Raum mit tiefen, satten Klängen zu füllen. Streamen Sie kabellos Musik von Ihrem Bluetooth fähigen Gerät oder verwenden Sie den praktischen 3,5-mm-AUX-Anschluss. Der eingebaute wiederaufladbare Akku liefert bis zu 4 Stunden Musikwiedergabe (bei einer Lautstärke von 60 %). www.iboxstyle.com Rest | 10...
Page 11
Pflege Ihres Rest Tischlautsprechers Wichtige Sicherheitsinformationen Wichtig - Bitte lesen Sie sich diese Anweisungen vor der Installation und dem Betrieb Ihres Tischlautsprechers vollständig durch. Von Flammen wie etwa brennenden Kerzen fernhalten. Mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie etwa Vasen dürfen nicht in der Nähe des Tischlautsprechers platziert werden.
Page 12
Inhalt Sicherheitsinformationen Einleitung Sicherheitsinformationen Zusammenbau des Rest Tischlautsprechers Zusammenbau Ihr Lautsprecher/Aufladegerät im Überblick Steuerelemente & Funktionen Erste Schritte Aufaden des Rest Lautsprechers Stromversorgung des Rest Lautsprechers Bluetooth-Verbindung Bluetooth-Audiowiedergabe AUX IN-Modus Kabelloses Laden Probleme beim kabellosen Laden Energiesparen USB-Laden Sonstige Informationen...
Page 13
Netzadapter, 1x Benutzerhandbuch Zusammenbau Ihres Rest Tischlautsprechers Bitte lesen Sie zuerst die Sicherheitsinformationen auf den Seiten 2–3. Ihr Rest Lautsprecher wird mit vier Beinen mit eingebauten Schrauben geliefert, die wie oben abgebildet in die entsprechenden Gewindefassungen an der Unterseite des Lautsprechers passen.
Page 14
9. 9 V-Gleichstromanschluss Laden Ihres Rest Tischlautsprechers Ihr Rest Lautsprecher verfügt über einen eingebauten, nicht austauschbaren Lithi- um-Akku, sodass dieser voll funktionsfähig ist, ohne dass er an eine Wandsteckdose angeschlossen werden muss. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Lautsprecher bei der ersten Benutzung 4–5 Stunden lang aufladen lassen, bis er...
Page 15
Licht (7) blau blinkt (oder bei angeschlossenem Netzteil kontinuierlich rot bleibt und lila blinkt), rufen Sie das Bluetooth-Menü Ihres Telefons oder einem anderen Bluetooth-Gerät auf. Wählen Sie im Menü „i-box Rest“ und koppeln Sie die Geräte miteinander. Bei erfolgreicher Kopplung Ihres Lautsprechers und Gerätes, hören Sie einen Signalton und die blaue LED-Anzeige (oder kontinuierlich rot bleibt und lila blinkt) hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
Page 16
• Stellen Sie die Position des Mobilgeräts kontinuierlich ein, bis die LED-Licht für kabelloses Laden aufleuchtet. • Befindet sich Ihr Rest Tischlautsprecher im Akkumodus (ist vom Netz getrennt), vergewissern Sie sich, dass er eingeschaltet ist, um kabelloses Aufladen zu ermöglichen.
Page 17
Sie das Standard-Ladekabel Ihres Mobiltelefons, um eine Verbindung zum USB- Landanschluss herzustellen. Fehlerbehebung Sollten Sie Probleme mit Ihrem Rest Lautsprecher haben, gibt es einige schnelle und einfache Überprüfungen, die Sie durchführen können und die zur Lösung des Problems beitragen können.
Page 18
Philex Electronic Ltd. erklärt hiermit, dass das dass der Bluetooth-Tischlautsprecher für den Funkempfang in Wohngebäuden der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.philex.com/doc Technischer Support Weitere Hilfen, Ratschläge, Informationen und einen Livechat finden Sie auf www.iboxstyle.com www.iboxstyle.com Rest | 18...
Page 19
20 W para llenar la estancia de sonidos intensos extraordinarios. Transmita música de forma inalámbrica desde su dispositivo con Bluetooth o utilice su práctico puerto AUX de 3,5 mm. La batería recargable integrada permite hasta 4 horas de reproducción de música (al 60 % del volumen). 19 | Rest...
Page 20
Cuidados del altavoz de mesa Rest Información de seguridad importante Importante: Lea estas instrucciones en su totalidad antes de instalar o manipular su altavoz. Manténgalo alejado de llamas directas como velas encendidas. Coloque los objetos con contenido líquido como jarrones, alejados del dispositivo.
Page 21
Contenido Información de seguridad IIntroducción Información de seguridad Montaje del altavoz de mesa Rest Montaje Familiarización con el altavoz/cargador Controles y funciones Primeros pasos Carga del altavoz Rest Alimentación del altavoz Rest Activar la conexión Bluetooth Reproducción de audio Bluetooth 24 Modo AUX IN Carga inalámbrica...
Page 22
Montaje del altavoz de mesa Rest ntes de comenzar, lea toda la información de seguridad de las páginas 2-3. El altavoz Rest se suministra con cuatro patas con tornillos integrados que encajan en las correspondientes tomas roscadas en la parte inferior del altavoz como se muestra arriba.
Page 23
9. Toma de corriente de 9 V CC Carga del altavoz de mesa Rest Su altavoz Rest tiene una batería de litio no reemplazable que le permite estar totalmente operativo sin depender de una conexión a un enchufe de pared. Para obtener los mejores resultados, la primera vez que utilice el altavoz, déjelo cargando...
Page 24
Reproducción de audio Bluetooth YPuede utilizar su dispositivo Bluetooth para controlar la reproducción de música. De forma alternativa, pueden utilizarse los botones en el panel de control del altavoz Rest para reproducir/pausar (pulse brevemente 2) y navegue entre las pistas (pulse prolongadamente 3 y 4).
Page 25
• Ajuste la posición del smartphone continuamente hasta que el LED de carga inalámbrica se encienda. • Si su altavoz de mesa Rest está en modo batería (desconectada de la red), asegúrese de que esté encendida para permitir la carga inalámbrica.
Page 26
Resolución de problemas Si tiene algún problema con su altavoz Rest, hay una serie de comprobaciones rápidas y fáciles que puede realizar y que le pueden ayudar a resolver el problema. Problema Solutiones El altavoz Compruebe que Compruebe que Compruebe que la no carga se esté...
Page 27
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.philex.com/doc Asistencia técnica Para obtener más asistencia, asesoramiento, información o acceder a un chat de asistencia en vivo, visite www.iboxstyle.com 27 | Rest...
Page 28
Diffusez de la musique sans fil à partir de votre dispositif compatible Bluetooth ou utilisez le port AUX de 3,5 mm très pratique. La batterie rechargeable intégrée assure jusqu’à 4 heures de lecture de musique (à un volume de 60 %). www.iboxstyle.com Rest | 28...
Page 29
Entretenir votre table enceinte Rest Consignes de sécurité importantes Important : Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant d’installer ou de faire fonctionner votre table enceinte. Tenir l’appareil à l’écart de toute source de flamme nue telle que des bougies allumées.
Page 30
Rest Assemblage Bien comprendre votre table enceinte/système de charger Commandes et fonctions Prise en main Charger votre table enceinte Rest Mettre votre table sous tension Connexion Bluetooth Lecture audio via Bluetooth Mode AUX IN Charge sans fil Problèmes de charge sans fil Économie d’énergie...
Page 31
Assembler votre table enceinte Rest Avant de commencer, veuillez lire les consignes de sécurité aux pages 2-3. Votre table enceinte Rest est fournie avec quatre pieds dotés de vis intégrées qui s’insèrent dans les douilles filetées correspondantes sur la face inférieure de la table, comme illustré...
Page 32
9. Prise de courant 9 V CC Charger votre table enceinte Rest Votre table enceinte Rest est dotée d’une batterie au lithium intégrée non remplaçable par l’utilisateur, ce qui vous permet de l’utiliser sans qu’elle ne soit branchée à une prise murale.
Page 33
Un port AUX IN (8) est destiné à la connexion des dispositifs non-Bluetooth. 1. Branchez un dispositif audio compatible à l’aide d’un câble jack stéréo de 3,5 mm (non fourni) relié à la prise AUX IN (8) située à l’arrière de la table enceinte Rest. Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation/de mode (1) pour passer en...
Page 34
• Ajustez la position du téléphone en continu jusqu’à ce que le témoin LED de charge sans fil s’allume. • Si votre table enceinte Rest est en mode batterie (débranchée du réseau électrique), assurez-vous qu’elle est allumée pour pouvoir procéder à la charge sans fil.
Page 35
Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre table enceinte Rest, effectuez ces quelques vérifications simples et rapides qui pourraient vous aider à résoudre le problème. Problème Solutions La table Vérifiez que l'adaptateur Vérifiez que Vérifiez que la prise enceinte ne secteur correct est utilisé...
Page 36
Déclaration de conformité Philex Electronic Ltd. déclare par la présente que l’équipement radio : modèle Rest table enceinte Bluetooth pour réception de diffusion radio dans des locaux do- mestiques est conforme à la directive relative à la mise à disposition sur le marché...
Page 37
20 W per una proiezione audio intensa e coinvolgente. Riproduci la musica in streaming wireless dal tuo dispositivo Bluetooth oppure usa la comoda porta AUX da 3,5 mm. Batteria ricaricabile incorporata per fino a 4 ore di riproduzione musicale (al 60% del volume). 37 | Rest...
Page 38
Cura del tuo altoparlante da tavolo Rest Importanti informazioni di sicurezza Importante - Leggere tutte le presenti istruzioni prima di installare o utilizzare l’altoparlante. Tenerlo lontano da fonti di fiamme come candele accese. Non esporre a fluidi gocciolanti o a schizzi. Oggetti pieni di liquidi, come i vasi, non devono essere collocati accanto l’altoparlante.
Page 39
Rest Montaggio Per conoscere l’altoparlante/ il caricabatterie Controlli e funzionalità Come iniziare Ricarica dell’altoparlante Rest Accensione dell’altoparlante Rest 41 Connessione Bluetooth Playback dell’audio con Bluetooth 42 Modalità ingresso AUX IN Ricarica wireless Problemi con la ricarica wireless Risparmio energetico...
Page 40
Montaggio del tuo altoparlante da tavolo Rest Prima di iniziare, leggi attentamente le informazioni di sicurezza alle pagine 2-3. Il tuo altoparlante Rest è fornito con quattro gambe con viti incorporate, che si inseriscono nel fori filettati corrispondenti sulla base come illustrato sopra.
Page 41
9. Presa elettrica CC a 9 V Ricarica del tuo altoparlante da tavolo Rest Il tuo altoparlante Rest è dotato di una batteria al litio incorporata e non sostituibile dall’utente, che assicura piena funzionalità anche senza alimentazione da presa. Per i migliori risultati, quando utilizzi l’altoparlante per la prima volta lascialo sotto carica per...
Page 42
Una porta di ingresso AUX IN (8) viene fornita per la connessione dei dispositivi non dotati di Bluetooth. 1. Collega un dispositivo audio compatibile usando un cavo con spinotto stereo da 3,5 mm (non fornito) inserito all’attacco AUX IN (8) sulla parte posteriore di Rest Premi brevemente il pulsante Alimentazione/Modalità (1) per passare alla modalità...
Page 43
• Regola continuamente la posizione del cellulare fino a quando il LED Ricarica wireless si accende. • Se il tuo altoparlante da tavolo Rest è in modalità a batteria (ossia non è collegato alla presa elettrica), assicurati che sia acceso per poter procedere alla ricarica wireless.
Page 44
Diagnostica Se riscontri dei problemi durante l’uso del tuo altoparlante Rest, ecco alcuni controlli facili e rapidi che potrai eseguire e che potrebbero aiutarti a risolvere la situazione Problema Soluzioni L’altoparlante Controlla che venga Controlla che Controlla che la presa non si ricarica usato l’alimentatore...
Page 45
è conforme alla Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.philex.com/doc Assistenza tecnica Per ulteriori aiuti, consigli, informazioni o per una chat live, visitare: www.iboxstyle.com 45 | Rest...
Page 46
20W-luidspreker output om uw kamer te vullen met diepe, rijke geluiden. Stream draadloos muziek vanaf uw Bluetooth-apparaat of gebruik de handige 3.5mm AUX-poort. De ingebouwde oplaadbare batterij levert tot 4 uur muziek (bij 60% volume). www.iboxstyle.com Rest | 46...
Page 47
Gooi het product niet weg bij huishoudelijk afval aan het einde van de levenscyclus; overhandig het aan een inzamelcentrum voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten met batterijen. Neem contact op met uw gemeente voor recyclingadvies. 47 | Rest...
Page 48
Bediening en functies Aan de slag Opladen van uw luidspreker Opstarten van uw luidspreker Bluetooth-verbinding Bluetooth audio afspelen AUX IN-modus Draadloos opladen Problemen met draadloos opladen Stroombesparing USB opladen Andere informatie Probleemoplossing Specificaties Disclaimer Conformiteitsverklaring Technische ondersteuning www.iboxstyle.com Rest | 48...
Page 49
Zorg ervoor dat alle vier de poten stevig in de holtes zijn geschroefd en plaats de tafel rechtop bij een stopcontact dat klaar is voor opladen. 49 | Rest...
Page 50
(7) langzaam en hoort u een geluidssignaal dat elke 20 seconden wordt herhaald. Uw tafelluidspreker opstarten Druk lang op de aan/uit-knop (1) om de Bluetooth-modus in te schakelen (blauwe LED(7) knippert snel). De aan/uit-knop (1) lang indrukken en los laten om uit te schakelen. www.iboxstyle.com Rest | 50...
Page 51
(of continu rood met knipperend paars als de stroomadapter is aangesloten), opent u het Bluetooth-menu op uw telefoon of ander Bluetooth-apparaat. Zoek naar “i-box Rest” in het menu, selecteren en koppelen. Wanneer u uw luidspreker en apparaat succesvol koppelt, hoort u een geluidssignaal en stopt de blauwe LED (of continu rood met knipperend paars) met knipperen en blijft deze constant branden.
Page 52
Als de luidspreker is ingeschakeld of op het lichtnet is aangesloten, is de USB-poort actief en klaar om op te laden. Gebruik de standaard oplaadkabel van uw mobiele telefoon om verbinding te maken met de USB-oplaadpoort. www.iboxstyle.com Rest | 52...
Page 53
Totaal: 20W, 2x 5W (Mid/Hi) + 1x 10W (Woofer) Bluetooth versie 5.0, A2DP, AVRCP Bluetooth bereik ≤ 10m Batterij Lithium 7.4V. 2600mAh Oplaadtijd 4 uur Afspeeltijd Tot 4 uur Draadloos opladen USB opladen Afmetingen: 400 x 560 x 400mm (L x H x D) 53 | Rest...
Page 54
Bluetooth-tafelluidspreker voor draadloze ontvangst in woningen voldoet aan de richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:: www.philex.com/doc Technische ondersteuning Voor hulp, advies, informatie of live chat, ga naar www.iboxstyle.com of e-mail support@iboxstyle.com www.iboxstyle.com Rest | 54...
Page 55
3,5 A Potenza di uscita 31.5 W Uitgangsvermogen 31,5 W Efficienza attiva media 87 % Gemiddelde actieve efficiëntie Efficienza a basso carico (10%) Efficiëntie bij lage belasting (10%) Consumo energetico a vuoto 0.1 W Onbelast energieverbruik 0.1 W 55 | Rest...
Page 56
Waste electrical and electronic products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority for recycling advice. Elektrische Altgeräte und elektronische Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie sie bei einem Wertstoffhof bzw.