All manuals and user guides at all-guides.com
3.6
Active Torque Control (ATC)
O sistema electrónico detecta situações em que há perigo do disco encravar e impede que o veio continue
a rodar, desligando a ferramenta.
Quando o sistema ATC tiver disparado, volte a colocar a ferramenta em funcionamento. Para o efeito, solte
primeiro o interruptor on/off e, em seguida, volte a accioná-lo.
No caso de uma falha do sistema ATC, a ferramenta eléctrica já só trabalha com velocidade e torque
muito reduzidos. Mande reparar a ferramenta no Centro de Assistência Técnica Hilti.
3.7
Bloqueio de arranque
Se o interruptor on/off estiver bloqueado, a ferramenta não arranca automaticamente após uma falha de
energia. Primeiro, é necessário soltar o interruptor on/off e voltar a premi-lo.
3.8
Protecção da ferramenta dependente da temperatura
O sistema de protecção do motor evita que a ferramenta entre em sobreaquecimento, monitorizando a
potência de entrada e a temperatura do motor.
Em caso de sobrecarga do motor devido a excessiva força de pressão, a potência da ferramenta diminuirá
consideravelmente, podendo até o motor parar. Uma paragem deverá ser evitada. Não é possível informar
qual o valor de sobrecarga da ferramenta uma vez que depende da temperatura do motor.
4
Características técnicas
Consulte a tensão nominal, corrente nominal, frequência e/ou potência nominal na sua placa de
características específica do país.
Em caso de alimentação por um gerador ou transformador, a respectiva potência de saída deverá ter, no
mínimo, o dobro da potência nominal indicada na placa de características da ferramenta. A tensão de
serviço do transformador ou gerador deverá encontrar-se sempre entre +5% e -15% da tensão nominal da
ferramenta.
Peso
Velocidade nominal
Velocidade de rotação (regulada)
Diâmetro do disco
Espessura do disco
4.1
Informação sobre o ruído e valores de vibração em conformidade com a EN 62841
Os valores de pressão acústica e de vibração indicados nestas instruções foram medidos em conformidade
com um processo de medição normalizado, podendo ser utilizados para a intercomparação de ferramentas
eléctricas. Estes valores são também apropriados para uma estimativa preliminar das exposições.
Os dados indicados representam as aplicações principais da ferramenta eléctrica. No entanto, se a
ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com acessórios diferentes dos indicados ou
manutenção insuficiente, os dados podem diferir. Isso pode aumentar notoriamente as exposições durante
todo o período de trabalho.
Para uma avaliação exacta das exposições também se devem considerar os períodos durante os quais
a ferramenta está desligada ou, embora ligada, não esteja de facto a ser utilizada. Isso pode reduzir
notoriamente as exposições durante todo o período de trabalho.
Defina medidas de segurança adicionais para protecção do operador contra a acção do ruído e/ou de
vibrações, como, por exemplo: manutenção da ferramenta eléctrica e dos acessórios, medidas para manter
as mãos quentes, organização dos processos de trabalho.
Informação sobre o ruído
Nível de potência da emissão sonora (L
Incerteza para nível de emissão sonora (K
*2207184*
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5450689 / 000 / 01
)
WA
)
WA
2207184
DGH 130
2,54 kg
12 000 rpm
3 000 rpm ... 8 700 rpm
130 mm
4 mm
96,3 dB(A)
3 dB(A)
Português
61