Hilti WFE 380 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WFE 380:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00
All manuals and user guides at all-guides.com
WFE 380 /
WFE 450-E
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Ръководство за обслужване
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Návod k obsluze
Használati utasítás
de
en
fr
bg
hr
pl
ru
sk
sl
cs
hu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti WFE 380

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com WFE 380 / WFE 450-E Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Ръководство за обслужване Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod na obsluhu Navodila za uporabo Návod k obsluze Használati utasítás Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ¸ ¹ Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00...
  • Page 4 CFE 150-VP P 320 315756/7 CFE 150-VP P 400 315757/5 ..optimal geeignet, ideal, tout indiquée ..geeignet, good, indiquée Hilti = registered trademark of Hilti Corporation, Schaan, Liechtenstein Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00...
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG WFE 380 / WFE 450-E Exzenterschleifer 1. Allgemeine Hinweise Lesen Sie die Bedienungs- Signalwort für die Gefahr «VORSICHT» anleitung vor Inbetriebnahme um die Aufmerksamkeit auf eine Gefährlichkeit oder unbedingt durch. unsichere Verfahrensweise zu lenken, die zu einer Ver- letzung von Personen oder einem Eigentumsschaden führen könnte.
  • Page 6: Beschreibung

    ● Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind 2. Beschreibung nicht erlaubt ● Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, Der Exzenterschleifer WFE 380 / WFE 450-E ist ein nur original Hilti Zubehör elektrisch angetriebenes Gerät zum Schleifen von Holz, ● Arbeiten Sie nicht ohne geeignetes Absaugsystem.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    93 dB (A) Typischer A-bewerteter Emissions-Schalldruckpegel 82 dB (A) Für die genannten Schallpegel nach EN 60745 beträgt die Unsicherheit 3 dB. Gehörschutz benutzen! Triaxiale Vibrationswerte (Vibrations-Vektorsumme) WFE 380 WFE 450-E Oberflächen schleifen (a 4,1 m/s 3,9 m/s Unsicherheit (K) für triaxiale Vibrationswerte...
  • Page 8: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Um einen hohen Grad der Staubab- lichen Situationen fü h ren. saugung zu erreichen, verwenden Sie einen geeig- neten, von Hilti empfohlenen Mobilentstauber für 4.1.5 Service Holz und/oder Mineralstaub der auf dieses Elektro- a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fach- werkzeug abgestimmt wurde.
  • Page 9: Elektrische Sicherheit

    Lassen Sie verschmutzte Geräte bei häufiger Bear- 6. Bedienung beitung von leitfähigen Materialien in regelmäs- sigen Abständen vom Hilti-Service überprüfen. An der Geräteoberfläche haftender Staub, vor allem von leitfähigen Materialien oder Feuchtigkeit kön- nen unter ungünstigen Bedingungen zu elektrischem System Schlag führen.
  • Page 10 Zusatzgriff. Ziehen Sie den Zusatzgriff aus der Grund- erwähnten Anwendungen die entsprechenden Schleif- position in die Arbeitsposition. (Anstelle des Zusatzgriffs mittel an. Für alle Holzanwendungen führt Hilti die "Wood kann der Führungsgriff verwendet werden) Line" mit den Körnungen P60 bis P180, für die Lackan- wendungen die "Paint Line"...
  • Page 11: Pflege Und Instandhaltung

    Dieses physikalische Phänomen beruht nicht auf sicher- Schleifmittels, so sind Sie sicher, dass die Absauglöcher heitstechnischen Mängeln des Geräts. Es kann bei Ver- des Schleifmittels mit denjenigen des Schleiftellers übe- wendung des empfohlenen Hilti Staubsaugers W-VC40 reinstimmen ausgeschlossen werden. Schleiftellerbremse Hilti Elektrowerkzeuge entsprechen den derzeit gültigen...
  • Page 12: Entsorgung

    Voraussetzung für eine Wiederverwendung Zubehör und Ersatzteile mit dem Gerät verwendet wer- ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern den. ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice Diese Gewährleistung umfasst die kostenlose Repa- oder Ihren Verkaufsberater.
  • Page 13: Konformitätserklärung (Original)

    All manuals and user guides at all-guides.com Die vorliegende Gewährleistung umfasst sämtliche Gewährleistungsverpflichtungen seitens Hilti und er - setzt alle früheren oder gleichzeitigen Erklärungen, schriftlichen oder mündlichen Verabredungen betref- fend Gewährleistung. 12. Konformitätserklärung (Original) Bezeichnung: Exzenterschleifer Typenbezeichnung: WFE 380 / WFE 450-E...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00...
  • Page 15: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS WFE 380 / WFE 450-E random orbit sander 1. General information It is essential that the operating Indication of hazards instructions are read before the “Caution” tool is operated for the first time.
  • Page 16: Technical Data

    The WFE 380 / WFE 450-E random orbit sander is an ● To avoid the risk of injury, always use only original electrically powered tool for sanding wood, wood mate- Hilti accessories.
  • Page 17: Safety Instructions

    Typical A-weighted emission sound pressure level 82 dB (A) For the given sound power level as per EN 60745, the tolerance is 3 dB. Wear ear protection! Triaxial vibration value (vibration vector sum) WFE 380 WFE 450-E Surface grinding (a 4.1 m/s 3.9 m/s Uncertainty (K) for triaxial vibration value 1.5 m/s...
  • Page 18: Additional Safety Precautions

    Hilti for wood dust easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accor- and/or mineral dust together with this tool.
  • Page 19: Personal Protective Equipment

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.5 Personal protective equipment able combination and tool settings are used for the appli- The user and any other persons in the vicinity must cation. wear suitable eye protection, ear protection and pro- tective gloves when the tool is in use.
  • Page 20: Working With The Tool

    Sanding sheets This physical phenomena is not due to any technical Hilti offers the appropriate sanding sheets for the appli- fault in the tool. The possibility of an occurrence of this cations listed under “correct use”. Hilti offers the “Wood kind can be excluded by using the recommended Hilti Line”...
  • Page 21 Have the tool repaired after a period of use, this is an indication that the brake at a Hilti service centre if necessary. ring of the sanding plate brake has become worn and Repairs to the electrical section may be carried out only should be replaced.
  • Page 22: Declaration Of Conformity (Original)

    11. Manufacturer's warranty – tools Technical documentation filed at: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti warrants that the tool supplied is free of defects Hiltistrasse 6 in material and workmanship. This warranty is valid so 86916 Kaufering long as the tool is operated and handled correctly,...
  • Page 23: Consignes Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE ORIGINALE Ponceuse excentrique WFE 380 / WFE 450-E 1. Consignes générales Avant de mettre en marche cet Mot de signalisation de danger appareil, lire absolument son «ATTENTION» mode d'emploi. pour attirer l'attention sur un risque de danger ou une façon incertaine de travailler qui pourrait entraîner des...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    L'appareil est livré en coffret plastique (en boîte carton particulièrement à bien respecter les consignes de sécu- pour la WFE 380) avec une cuve de récupération de la rité et de recyclage. poussière, un sac à poussière et un mode d'emploi.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Niveau de pression acoustique d’émission pondéré A type: 82 dB (A) Pour le niveau sonore selon EN 60745, l'incertitude est de 3 dB. Utiliser un casque antibruit! Valeurs de vibrations triaxiales (somme vectorielle des vibrations) WFE 380 WFE 450-E Ponçage de surfaces (a 4,1 m/s...
  • Page 26: Utilisation Et Maniement De L'outil Électroportatif

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Consignes de sécurité spécifiques au produit lorsque l’interrupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner des accidents. 4.2.1 Sécurité des personnes d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre a) Porter un casque antibruit.
  • Page 27: Mise En Marche

    à cet effet et correctement identifiés. teurs, faites contrôler les appareils encrassés à intervalles réguliers par le S.A.V. Hilti. Ne jamais Toujours rester attentif faire fonctionner l'appareil s'il est encrassé ou mouillé.
  • Page 28: Fonctionnement

    ● Guider l'appareil des deux mains. Disques abrasifs ● Utiliser la poignée principale et la poignée supplé- Hilti propose toute une gamme de disques abrasifs qui mentaire intégrée. Tirer la poignée supplémentaire de sa conviennent pour les applications indiquées au para- position de base jusque dans sa position de travail (A sa graphe «Utilisation conforme aux directives».
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Hilti, contacter immédiatement votre agence Hilti «Remplacement du plateau de ponçage». ou le S.A.V. Hilti le plus proche en indiquant bien les ● Tirer et démonter l'ancienne bague de frein fixée dans conditions dans lesquelles vous avez utilisé l'appareil.
  • Page 30: Guide De Dépannage

    10. Recyclage 11. Garantie constructeur des appareils Les appareils Hilti sont fabriqués pour une Hilti garantit l'appareil contre tout vice de matières et grande part en matériaux recyclables dont la de fabrication. Cette garantie s'applique à condition réutilisation exige un tri correct. Dans de nom- que l'appareil soit utilisé...
  • Page 31: Déclaration De Conformité (Original)

    12. Déclaration de conformité (original) Désignation: Ponceuse excentrique Modèle: WFE 380 / WFE 450-E Année de conception: 2000 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabi- lité que ce produit est conforme aux directives et normes sui vantes: 2004/108/CEE, 2006/42/CEE, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN ISO 12100, 2011/65/EU.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00...
  • Page 33: Общи Сведения

    All manuals and user guides at all-guides.com ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ WFE 380/WFE 450-E Електрическа шлайфмашина 1. Общи сведения Преди употреба прочетете Сигнална дума за опасност «ВНИМАНИЕ» задължително това ръководство. за да се обърне внимание за опасност или неправилна работа, които биха могли да доведат до наранявания...
  • Page 34: Технически Данни

    2. Описание ● За да се избягнат опасности от наранявания, използвайте само оригинални Хилти-принадлежности. Уредът WFE 380 / WFE 450-E е електрическа ● Не работете без подходяща система за изсмукване шлайфмашина за шлифоване на дърво, дървени на прахта. Спазвайте винаги правилата по техника на...
  • Page 35: Указания За Безопасност

    А-стойности на мощността на шума 82 dB (A) За посочените нива на звука, съгласно EN 60745, толерансът е 3 dB. Да се използват атнифони! WFE 380 WFE 450-E Триосови стойности на вибрациите (векторна сума на вибрациите) Плоско шлифоване (a 4.1 м/сек...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com e) Избягвайте неудобните положения на тялото. Работете гинални резервни части. По този начин се гарантира съх- в стабилно положение на тялото и във всеки един момент раняване на безопасността на електроинструмента. поддържайте равновесие. Така ще можете да контроли- рате...
  • Page 37: Пускане В Експлоатация

    All manuals and user guides at all-guides.com място. Препоръчва се носенето на прахозащитна 5. Пускане в експлоатация маска с филтър клас P2. Спаз-вайте местните разпоредби за обработваните материали. l) Уредът не е предназначен за употреба от деца или хора с крехка физика, които не са инструк- тирани.
  • Page 38: Работа С Уреда

    All manuals and user guides at all-guides.com шкурката, да съответстват на тези на подложката за Оборотите зависят от вида на материала за обработване. шлифоване. Установете това и с практически опити (виж продуктовата информация за шкурката и таблицата за приложение). Работа и препоръчителен захват Степен...
  • Page 39: Обслужване И Поддръжка

    All manuals and user guides at all-guides.com ● Развийте с подходящ инструмент трите закрепващи Прахосъбиране с кутия и торбичка за прахта (Кутията за прах е нормално износваща се част и не винтчета ● Махнете старата подложка подлежи на общите гаранционни условия). ●...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Причини и отстраняване на грешки Грешка Вероятна причина Отстраняване Уредът не работи Прекъснато е захранването Включете друг електро уред и пробвайте функционирането му Захранващия кабел или контакта Да се проверят от електро са...
  • Page 41 дишни или настоящи декларации, писмени или устни уговорки относно гаранцията. 12. Съвметстимост (оригинал) Обозначение: Електрическа шлайфмашина WFE 380 / WFE 450-E Обозначение на табелката: 2000 Година на производство: Ние гарантираме на собствена отговорност, че този уред отговаря на следните изисквания и норми: 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN ISO 12100, 2011/65/EU.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00...
  • Page 43: Opće Upute

    All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU WFE 380/WFE 450-E Ekscentrična brusilica 1. Opće upute Uputu za uporabu obavezno Riječ «OPREZ» je upozorenje na opasnost. pročitajte prije početka rada. Služi skretanju pažnje na opasnost ili nesigurno postu- panje koje može prouzročiti povrede osoba ili materijal-...
  • Page 44: Tehnički Podaci

    All manuals and user guides at all-guides.com ● Rabite samo originalni Hilti-jev pribor kako biste izb- 2. Opis jegli opasnost od povreda. ● Ne radite bez prikladnog sustava za usisivanje. Pose- Ekscentrična brusilica WFE380/WFE450-E je električni bice pri brušenju materijala štetnih po zdravlje (npr. drvo ručni alat za brušenje drva, drvnih materijala, kombinira-...
  • Page 45: Opće Sigurnosne Napomene Za Električne Alate

    Tipično procijenjena (A) razina emisije zvučnog tlaka 82 dB (A) Za navedenu razinu zvučnog tlaka prema EN 60745 iznosi nesigurnost 3 dB. Nosite zaštitu organa sluha! Triaksijalne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj vibracija) WFE 380 WFE 450-E Brušenje površina (a 4.1 m/s 3.9 m/s...
  • Page 46 Hilti za drvo i/ili mine- nje. ralnu prašinu i koji je uskla en za ovaj električni alat.
  • Page 47: Osobna Zaštitna Oprema

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.4 Radno mjesto Sustav a)Pobrinite se za dobru rasvjetu na području rada. Izborom sredstva za brušenje (veličina zrna), broja okre- b)Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta. taja i tlačne sile odre uje se učinak skidanja materijala i Loše prozračena radna mjesta mogu izazvati oštećen- kakvoća brušenih površina.
  • Page 48: Čišćenje I Održavanje

    Usisavanje prašine usisivačem Sredstvo za brušenje Usisavanje prašine usisivačem može u rijetkim slučaje- Hilti nudi odgovarajuća brusna sredstva za prije navede- vima u nepovoljnim uvjetima, zajedno s niskom vlažno- ne, propisane primjene brusilice. Hilti vodi liniju proizvo- sti zraka, prouzročiti električno pražnjenje.
  • Page 49 Ne radite brusilicom ako su dijelovi ošteće- ni ili elementi za posluživanje ne rade besprijekorno. Kočnica tanjuraste podloge za brusni papir Popravljajte brusilicu u Hilti-jevom servisu. Neprekidno povećanje broja okretaja u praznom hodu Popravke električnih dijelova smiju vršiti samo kvalifici- je pokazatelj istrošenosti kočionog prstena kočnice tan-...
  • Page 50: Zbrinjavanje Otpada

    O Godina proizvodnje: 2000 toj mogućnosti raspitajte se u Hilti servisu ili kod savj- etnika za prodaju tvrtke Hilti. Izjavljujemo, kao jedina odgovorna, pravna osoba, da ovaj proizvod odgovara sljedećim smjernicama i nor- mama: 2004/108/EZ, 2006/42/EZ, EN 60745-1, EN 60745- Samo za EU-države...
  • Page 51: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    Instrukcj´ czytaj, trzymajàc otwartà ok∏adk´. ZawartoÊç Strona OkreÊlenie "narz´dzie", u˝ywane w tej instrukcji, w ka˝dym 1. Informacje ogólne przypadku dotyczy szlifierki mimoÊrodowej WFE 380 / 2. Opis WFE 450-E. 3. Dane techniczne 4. Ârodki bezpieczeƒstwa Dane identyfikacyjne szlifierki 5.
  • Page 52: Dane Techniczne

    ● Dla unik ni´ cia ob ra ˝eƒ za wsze u˝y waj tyl ko ory gi nal - WFE 380 / WFE 450-E jest szli fier kà mi mo Êro do wà z na - nych ak ce so riów Hil ti.
  • Page 53: Wskazówki Bezpieczeństwa

    ✱ Narz´dzie jest oferowane tak˝e w innych wersjach dla ró˝nych napi´ç zasilajàcych. Znamionowe napi´cia zasilania i znamionowy pobór pràdu przez narz´dzie podano na tabliczce znamionowej. Hilti zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. 4. Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓWKA 4.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne...
  • Page 54: Bezpieczeństwo Osób

    All manuals and user guides at all-guides.com przy użyciu elektronarzędzi przystępować z rozwagą. Nie użytkowania urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych używać elektronarzędzia będąc zmęczonym lub znajdując części. Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila elektronarzędzi.
  • Page 55: Bezpieczeństwo Elektryczne

    6. Ob s∏u ga oddawać do kontroli w serwisie Hilti. Osadzający się na powierzchni urządzenia pył, w szczególności od zwiercin materiałów przewodzących, jak również wilgoć mogą przy niekorzystnych warunkach prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Mo co wa nie pa pie ru Êcier ne go 7. Pra ca ze szli fier kà Sto suj pa pier Êcier ny o ze wn´trz nej Êred ni cy 150 mm z mo co wa niem na rzep. Mo˝ na sto so waç pa pier Êcier - Na sta wia nie szyb ko Êci szli fo wa nia ny z 6 otwo ra mi od pro wa dza jà...
  • Page 57: Kon Ser Wa Cja I Serwis

    All manuals and user guides at all-guides.com ● Okr´ç Êru by mo cu jà ce. Szli fo wa nie mo ˝e po wo do waç powstawanie py ∏u szko - ● Zdej mij sta ry ta lerz szli fier ski. dli we go dla p∏uc i oczu.
  • Page 58 Ta gwa - recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W rancja obowiązuje pod warunkiem, że urządzenie jest wielu krajach firma Hilti jest już przygotowana na właściwie wykorzystywane, obsługiwane, konserwo - przyjmowanie starych produktów w celu ich utylizacji.
  • Page 59: Deklaracja Zgodnoêci (Oryginał)

    W celu naprawy lub wymiany urządzenie lub uszkodzone części należy przesłać bezzwłocznie po stwierdzeniu wady do przedstawicielstwa Hilti. Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie zobowiązania gwarancyjne ze strony Hilti i zastępuje wszystkie wcześ - niejsze lub równoczesne oświadczenia, oraz pisemne i ustne uzgodnienia dotyczące gwarancji. 12. Deklaracja zgodnoÊci (oryginał) Nazwa: Szlifierka "mimoÊrodowa"...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00...
  • Page 61: Оригинальное Руководство По Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Шлифовальная машина WFE 380 / WFE 450-E орбитального действия 1. Информация общего характера Перед началом эксплуатации Обозначение опасностей «Внимание» инструмента необходимо В тексте данного руководства это слово используется прочитать Руководство по...
  • Page 62: Технические Характеристики

    ● Запрещается использовать инструмент для шлифовки 2. Описание с орошением. ● Запрещается вносить в конструкцию инструмента Шлифовальная машина WFE 380 / WFE 450-E изменения и производить с ним манипуляции отличные орбитального действия - это электроинструмент, от тех, которые описаны в данном руководстве по...
  • Page 63: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Типичные А-взвешенные значения уровня 82 дБ (А) звукового давления: Для этих уровней звукового давления погрешность согласно EN 60745 составляет 3 дБ. Пользуйтесь защитными наушниками! WFE 380 WFE 450-E Значения вибрации по трем осям (векторная сумма) Шлифование поверхностей (a 4,1 м/с...
  • Page 64: Особые Указания По Технике Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com d) Не используйте кабель не по назначению, например, 4.1.4 Использование и обслуживание электроинструмента для переноски электроинструмента, его подвешивания a) Не допускайте перегрузки электроинстру-мента. Исполь- или для выдёргивания вилки из розетки электросети. зуйте электроинструмент, предназначенный именно для Защищайте...
  • Page 65: Электрическая Безопасность

    Оператор должен обеспечить удаление образующейся b) Поэтому регулярно обращай тесь в сервисную при шлифовке вредной пыли в соответствии с службу Hilti для проверки инструмента, особенно если Вы часто используете его для обработки национальными и региональными правилами и нормами. При шлифовке таких материалов, как...
  • Page 66: Перед Использованием

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Перед использованием Могут использоваться листы наждачной бумаги с 6 отверстиями для удаления пыли (расположены по окружности диаметром 80 мм) или 9 отверстиями (8 отверстий расположены по окружности диаметром 120 мм, и 1 отверстие расположено в центре листа). ●...
  • Page 67 возникают даже при соблюдении рекомендаций шлифовальная – Дерево, древесные компании Hilti, свяжитесь с ближайшим сервисным пластина материалы центром Hilti и опишите условия, при которых – Шпаклевка используется инструмент и электроприбор. – Старая краска и лак Тщательно удаляйте пыль (например, с помощью – Композитные материалы...
  • Page 68: Уход И Техническое Обслуживание

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Уход и техническое обслуживание Замена тормозного кольца ● Извлеките вилку шнура питания из розетки сети. ● Снимите шлифовальную пластину как описано в ОСТОРОЖНО параграфе «Замена шлифовальной пластины». Содержите инструмент, в особенности поверхности ●...
  • Page 69: Выявление Неисправностей

    Изношена крепежная поверхность Замените шлифовальную пластину типа Velcro («липучка») шлифовальной пластины Электростатические разряды Используется пылесос без Используйте безопасный пылесос антистатического оборудования Hilti WVC 40-M Обрыв проводника заземления Проверьте проводник заземления Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00...
  • Page 70: Сертификат Соответствия

    изделия Hilti, может быть использовано повторно. Описание: Шлифовальная машина Перед утилизацией материалы следует должным орбитального действия образом подготовить. Во многих странах компания Hilti уже Обозначение: WFE 380 / WFE 450-E заключила соглашения о возвращении старых электроинструментов для их утилизации. Дополнительную...
  • Page 71: Všeobecné Informácie

    Na prístroji na nachádza štítok s výrobným číslom a typom 6. Prevádzka výrobku. Zaznamenajte si tieto údaje do vášho návodu na použitie a uvádzajte ich pri každom kontakte s pra- 7. Obsluha prístroja covníkom firmy Hilti alebo servisným strediskom. 8. Starostlivosť a údržba 9. Odstraňovanie porúch Typ: 10. Likvidácia 11.
  • Page 72: Technické Údaje

    škodlivé látky). nie prachu, návodom na použitie v profikufri. WFE 380 sa dodáva v kartónovej krabici, bez profi kufra. Dodržujte pokyny pre prevádzkovanie, čistenie a údržbu prístroja, ktoré...
  • Page 73: Bezpečnostné Pokyny

    Typická hladina akustického tlaku Typická hladina akustického výkonu 82 dB (A) Pre uvedenú hladinu hluku podľa EN 60745 je neistota 3 dB. Používajte ochranu sluchu! WFE 380 WFE 450-E Triaxiálne hodnoty vibrácií (suma vektorov vibrácií) Brúsenie povrchov (a 4,1 m/s 3,9 m/s Neistota (K) pre triaxiálne hodnoty vibrácií:...
  • Page 74: Používanie A Starostlivosť O Elektrické Náradie

    Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. a/alebo minerálny prach odporúčaný spoločnosťou používajte v súlade s tý m ito pokynmi. Zohľadnite pri tom Hilti, určený pre toto elektrické náradie. Postarajte sa pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie o dobré vetranie pracoviska. Odporúčame používať...
  • Page 75: Osobné Ochranné Pomôcky

    – najmä ak sa často používa na opracúvanie vodivých materiálov – nechajte preto v pra- videlných intervaloch skontrolovať v auto rizovanom servisnom stredisku Hilti. Prach, usadený na povrchu 6. Prevádzka náradia, pred ovšetkým na jeho vodivých častiach, alebo vlhkosť...
  • Page 76: Obsluha Prístroja

    Tento fyzikálny jav nevzniká kvôli Brúsne papiere technickej chybe prístroja. Možnosti výskytu tejto uda- Hilti ponúka vhodné brúsne papiere «Drevo línia» v rozsahu losti možno predísť použitím vysávača Hilti W-VC 40. hrúbky zrna od P60 po P180 pre všetky drevené apliká- Elektrické...
  • Page 77 Suchý zips je opotrebovaný Vymeňte brúsny tanier. Elektrostatický výboj Použitý vysávač bez Použite vysávač Hilti WVC 40-M antistatického zariadenia Prerušenie uzemňovacieho vodiča Skontrolujte uzemňovací vodič. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00...
  • Page 78: Vyhlásenie O Zhode (Originál)

    Táto záruka platí iba za predpokladu, že výrobok sa správne používa a obsluhuje, ošetruje a čistí v súlade s návodom na používanie Hilti a že je zaručená tech- nická jednotnosť, t. j. že s výrobkom sa používa iba ori- ginálny spotrebný...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com IZVIRNA NAVODILA WFE380/WFE450-E Ekscentrični brusilnik 1. Znak za nevarnost Pred prvo uporabo je potrebno »Opozorilo« prebrati navodila za uporabo. Ta beseda opozarja na morebitne nevarnosti in na nevarne postopke, ki lahko povzročijo nastanek telesne poškodbe, Vedno hranite navodila skupaj z okvare stroja, poškodb materiala in drugih predmetov.
  • Page 80: Tehnični Opis

    ● V izogib poškodbam in nesrečam pri delu, uporabljajte WFE 380 / WFE 450-E je električni stroj za brušenje lesa, le originalne Hilti dodatke. lesenih in kompozitnih materialov, barv, lakov, plastike, ●...
  • Page 81: Varnostna Opozorila

    Tipični A-nivo jakosti zvoka Tipični A-nivo zvočnega tlaka 82 dB (A) Za navedeno raven zvočnega tlaka po EN 60745 znaša nevarnost 3 dB. Uporabljajte glušnike! WFE 380 WFE 450-E Triaksialna vrednost vibracij (vektorska vsota vibracij) Brušenje površin (a 4,1 m/s...
  • Page 82: Uporaba In Ravnanje Z Električnim Orodjem

    Hilti. Poskrbite za dob- g) Električno orodje, pribor, nastavke itd. uporabljajte v skla- ro prezračevanje delovnega mesta. Priporočljivo je, da du s temi navodili.
  • Page 83: Pred Uporabo

    All manuals and user guides at all-guides.com nega kabla ali podaljška, se kabla ne smete dotikati. Med delom bodite pozorni Vtič izvlecite iz vtičnice. Ne uporabljajte poškodova- Povsem se posvetite delu. Delajte previdno in ne uporabl- nih priključnih kablov in podaljškov zaradi nevarnosti jajte stroja, kadar ste raztreseni.
  • Page 84: Nega In Vzdrževanje

    Ta fizikalni pojav ni posledica okvare stroja. Z uporabo priporočenega Hilti sesalca WVC 40-M se lahko izogne- Brusni papirji te nastanku tega pojava. Hilti električni stroji in naprave Hilti ima v prodajnem programu primerne brusne papirje ustrezajo trenutnim veljavnim predpisom.
  • Page 85 če funkcije ne delujejo pra- postrani ter je v stiku s zavornim obročem). vilno. Stroj naj popravljajo samo v Hilti servisu. ● Za pritrditev brusnega papirja uporabite poseben pri- pomoček, ki poravna luknje za odvajanje prahu na papir- Popravila električnih delov stroja lahko opravlja le izšo-...
  • Page 86: Garancija Proizvajalca Orodja

    Leto konstrukcije: 2000 materiala. Hilti je v veliko državah že organiziran tako, da lahko oddate vaše odsluženo orodje. Pozanimajte se pri S polno odgovornostjo jamčimo, da je izdelek zasnovan vaši servisni službi ali zastopstvu Hilti.
  • Page 87: Všeobecné Pokyny

    Označení stroje a výrobní číslo může být umístěno na typo- 5. Před uvedením do provozu vém štítku stroje. Zapište si prosím tyto údaje do návodu k obsluze a vždy použijte tyto údaje ve styku s Hilti pora- 6. Funkce stroje dcem či servisním oddělením.
  • Page 88 (například piliny z dubu a buku, brus- ného prachu z barev obsahujících olovo a podobně), použi- jte odsávací zařízení třídy «M». WFE 380 / WFE 450-E je výkonná excentrická bruska s ● Nepoužívejte nesprávných příslušenství, například vad- elektrickým pohonem, určená pro broušení dřevěných, pla- ných prodlužovacích kabelů, nesprávné...
  • Page 89: Bezpečnostní Pokyny

    Typická hladina akustického výkonu s A-filtrem Typická hladina emitovaného akustického tlaku po A-filtraci 82 dB (A) Pro uvedenou hladinu hluku podle EN 60745 činí nejistota 3 dB. Použijte ochranu sluchu! WFE 380 WFE 450-E Triaxiální hodnoty vibrací (výsledný vektor vibrací) Broušení povrchů (a...
  • Page 90: Bezpečnost Osob

    Aby se při práci zamezilo nebezpečí pádu, veďte síťový a prodlužovací kabel a odsávací hadici vždy od trolovat v servisu Hilti, a to především, když často opracováváte vodivé materiály. Prach usazený na přístroje dozadu.
  • Page 91: Osobní Ochranné Pomůcky

    All manuals and user guides at all-guides.com povrchu přístroje, především z vodivých materiálů, 6. Funkce stroje nebo vlhkost, mohou za nepřízni vých podmínek způ- sobit úraz elektrickým proudem. 4.2.4 Pracoviště a)Zajistěte dobré osvětlení pracoviště. Systém b)Dbejte na dobré větrání pracoviště. Vysoká prašnost Výsledek broušení, tzn.
  • Page 92: Čištění A Údržba

    Doporučujeme vám použít Hilti WVC40-M průmyslový Brusné listy vysavač, který tyto kritéria splňuje. Hilti nabízí přiměřený sortiment brusných listů, «Wood linie» Pokud nemáte zkušenosti s tímto provozem, obra te se na s listy o zrnitosti P60 až P180 pro broušení dřevěných mate- zákaznické...
  • Page 93: Vyhledávání Závad

    Výměna brzdného kroužku nebo pokud některé ovládací prvky nevykazují správnou ● Odpojte přívodní kabel od sítě. funkci. Stroj nechejte opravit v servisním středisku Hilti. ● Sejměte brusnou desku dle instrukcí v «Výměna brus- Opravy stroje smí provádět pouze odborník s příslušnou ného talíře».
  • Page 94: Záruka Výrobce Nářadí

    Ruční okružní pila pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. Typové označení: Hilti WFE 380 / WFE 450-E V mnoha zemích již je firma Hilti zařízena na příjem Vaše- Rok konstrukce: 2000 ho starého přístroje na recyklaci. Ptejte se zákaznického servisního oddělení...
  • Page 95: Általános Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS WFE380/WFE450-E excentrikus csiszoló gép 1. Általános tudnivalók Üzembehelyezés előtt gondosan Veszélyforrások feltüntetése «FIGYELEM!» olvassa el a használati utasítást! A «FIGYELEM!» szó feltüntetésével mindig valamilyen, személyre, a gépre, egyéb dolgokra vonatkozó folyamat, A használati utasítás mindig a gép- illetve eljárás kockázati tényezőire, vagy veszélyeire hívjuk fel a figyelmet.
  • Page 96: A Gép Leírása

    2. A gép leírása ható át, vagy változtatható meg. ● Sérülések elkerülése végett csak eredeti Hilti tartozé- A WFE 380 / WFE 450-E excentrikus csiszológép egy elek- kokat használjon. tromos kéziszerszám faanyagok, kompozitok, festék, lakk, ● Ne használja a gépet megfelelő porelszívás nélkül. A műanyagok, tömítőanyagok és hasonló...
  • Page 97: Biztonsági Előírások

    Tipikus A-súlyozású hangnyomásszint 82 dB (A) Tipikus A-súlyozású emissziós hangnyomásszint A megadott EN 60745 szerinti hangnyomás-értékek bizonytalansága 3 dB. Viseljen fülvédőt! Triaxiális rezgésgyorsulási érték (vibrációs vektorösszeg) WFE 380 WFE 450-E Felületcsiszolás (a 4,1 m/s 3,9 m/s A triaxiális rezgésgyorsulási értékek bizonytalansága (K) 1,5 m/s 1,5 m/s ✱...
  • Page 98: Elektromos Szerszám Használata És Kezelése

    All manuals and user guides at all-guides.com álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fü l védő haszná- f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszá- lata az elektromos kéziszerszám használata jellegének meg- felelően csökkenti a személyi sérü l ések kockázatát. mok ritkábban ékelődnek be, és azokat könnyebben lehet vezet- ni és irányítani.
  • Page 99: Üzembe Helyezés

    Lehetőleg használjon porelszívó egységet. Annak érdekében, hogy a porelszívás hatékony legyen, hasz- náljon megfelelő, a Hilti által ajánlott és az elektromos Üzembehelyezés előtt feltétlenül olvassa el a használati szerszámmal összehangolt, fához és / vagy ásványi utasítás biztonságtechnikai útmutatóját.
  • Page 100 A fordulatszám függ a csiszolandó anyagtól. Az ideális for- kisülés történhet. dulatszámhoz ajánlatos teszteket végezni, illetve a hasz- Ez nem a gép hibája, de elkerülhető a Hilti WVC 40 fai- nálati utasításban és a csiszolópapírok használatánál leír- pari porszívóját használva. Valamennyi Hilti elektromos takat betartani.
  • Page 101: Ápolás, Karbantartás

    észlel, ne hasz- varokat. ● Vegye le a régi csiszolótányért. nálja tovább a gépet, hanem azonnal forduljon a Hilti leg- ● Ellenőrizze a fékgyűrűt. Ha szükséges, cserélje ki. He - közelebbi márkaszervizéhez. lyezze fel az új csiszolótányért.
  • Page 102: Hulladékkezelés

    újrafelhasználása céljából. Ezzel kapcsolatban Ezen garancia magában foglal minden garanciális köte- érdeklődjön a Hilti Centerekben vagy értékesítési szak- lezettséget a Hilti részéről, és helyébe lép minden koráb- tanácsadójánál. bi vagy egyidejű nyilatkozatnak, írásba foglalt vagy szó- beli, garanciával kapcsolatos megállapodásnak.
  • Page 103 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2532 | 0113 | 10-Pos. 8 | 1 Printed in Liechtenstein © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 326042 / Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5131018 / 000 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Wfe 450-e

Table des Matières