Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Entraînement de trancheuse
Enfouisseuse vibrante Pro Sneak 360 et 365
N° de modèle 25410—N° de série 313000001 et suivants
N° de modèle 25410E—N° de série 313000001 et suivants
N° de modèle 25411—N° de série 314000001 et suivants
N° de modèle 25411E—N° de série 314000001 et suivants
Form No. 3389-746 Rev A
*3389-746* A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Pro Sneak 360

  • Page 1 Form No. 3389-746 Rev A Entraînement de trancheuse Enfouisseuse vibrante Pro Sneak 360 et 365 N° de modèle 25410—N° de série 313000001 et suivants N° de modèle 25410E—N° de série 313000001 et suivants N° de modèle 25411—N° de série 314000001 et suivants N°...
  • Page 2 Important, pour attirer l'attention Les têtes de trancheuse sont des outils conçus pour être utilisés sur les machines utilitaires compactes Toro équipées sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, de diverses flèches et chaînes; elles permettent de creuser des pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant...
  • Page 3 Table des matières Sécurité Sécurité ................ 3 Cette machine peut occasionner des accidents si Autocollants de sécurité et d'instruction ..... 4 elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Mise en service .............. 6 Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, 1 Montage de la trancheuse ........
  • Page 4 Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. g025483 Figure 3 1. Autocollant 125-6686 4. Autocollant 125-8175 7. Autocollant 125-6676 (Pro Sneak 360 seulement) 2. Autocollant 125-6670 5. Autocollant 127-1826 (Pro Sneak 365 8. Autocollant 125-6678 (Pro Sneak 360...
  • Page 5 125-6670 1. Risque de coupure/mutilation par la trancheuse – ne laissez approcher personne de la machine; ne vous approchez pas des pièces mobiles; gardez toutes les protections et sécurités en place. 127-1826 Modèle 25411 1. Montez le levier pour 2. Abaissez le levier commander la trancheuse.
  • Page 6 Procédure Distributeur de commande Pro Sneak 365 Glissez la trancheuse dans les fentes sur la machine et fixez-la Support du distributeur de commande Pro Sneak 360 de chaque côté au moyen d'un axe de chape (Figure Support du distributeur de commande Pro Sneak 365 Adaptateur court à...
  • Page 7 3. Serrez tous les raccords à un couple de 36 à 44 Nm (27 à 33 pi-lb). 4. Déposez le panneau de la machine, comme montré à Figure Remarque: N'enlevez pas les flexibles qui sont fixés sur le panneau latéral. Conservez les boulons.
  • Page 8 (Figure 12). Biellette (Pro Sneak 360) Boulon (5/16 x 2-1/4 po / Pro Sneak 360) Boulon (3/8 po / Pro Sneak 360) Boulon (5/16 x 1 po / Pro Sneak 360) Boulon (5/16 x 2-1/2 po / Pro Sneak 360)
  • Page 9 g023176 Figure 13 1. Axe de chape 3. Écrou 2. Goupille fendue 4. Biellette 7. Fixez la rotule et la tige du commutateur dans le trou Figure 15 supérieur du levier. 1. Couvercle 3. Boulons (5/16 po) Remarque: Assemblez la tige de sorte que le 2.
  • Page 10 17. Branchez la boucle au contacteur de capteur. 3. Serrez tous les raccords à un couple de 104 à 127 Nm (77 à 94 pi-lb). Remarque: N'utilisez jamais la machine sans y fixer 4. Déposez le panneau de la machine, comme montré à le contacteur de capteur.
  • Page 11 3. Serrez les raccords de flexible à un couple de 74 à 88 Nm (55 à 65 pi-lb). Flexible (91 cm [36 po] Pro Sneak 360) 4. Branchez le flexible de 91 cm (36 po) relié à la Flexible (203 cm [80 po] Pro Sneak 360) pompe à...
  • Page 12 9. Serrez les raccords de flexible à un couple de 74 à 88 Nm (55 à 65 pi-lb). 10. Débranchez les 2 extrémités du flexible de l'enfouisseuse qui sont reliées à la commande de levage d'accessoire (Figure 23). g023089 g023090 Figure 23 Figure 24 1.
  • Page 13 g025492 Figure 26 4. Pompe à engrenages 1. Flexible (38 cm [15 po]) hydraulique 2. Distributeur 5. Flexible (précédemment branché à la pompe à Figure 25 engrenages hydraulique) 1. Distributeur de commande 4. Vérin hydraulique 3. Flexible (71 cm [28 po]) 6.
  • Page 14 9. Branchez l'autre flexible de 224 cm (82 po) entre le raccord du distributeur et le moteur hydraulique, comme montré à la Figure 10. Serrez les raccords de flexible à un couple de 74 à 88 Nm (55 à 65 pi-lb). 11.
  • Page 15 17. Branchez un flexible de 223 cm (88 po) au raccord intérieur de la rangée inférieure du distributeur de commande (orifice C3) et au bas du vérin hydraulique à l'aide d'un raccord à 90° (Figure 30). Montage de l'élinde et de la chaîne d'excavation (vendues séparément) Pièces nécessaires pour cette...
  • Page 16 Remarque: Plusieurs options d'élinde et de chaîne Utilisez la Figure 33 comme guide pour mesurer l'élinde et la sont disponibles chez les dépositaires Toro agréés. barre de sécurité. Suivez les instructions fournies avec l'élinde pour assurer un montage correct. 2. Asseyez-vous sur le siège de l'opérateur et démarrez la machine.
  • Page 17 2. Prise de force (PDF) 6. Levier de commande Si le contacteur est connecté et que le moteur ne d'accessoire s'arrête pas, contactez votre dépositaire Toro agréé 3. Commande de 7. Levier de commande de déplacement trancheuse pour faire réparer la machine avant de l'utiliser.
  • Page 18 Outils et accessoires Important: Maintenez la chaîne à la tension correcte. De nombreux accessoires et outils agréés par Toro sont Si la chaîne est trop ou pas assez tendue, l'efficacité disponibles pour améliorer et augmenter les capacités de d'excavation diminue et les pièces s'usent plus...
  • Page 19 G027097 Figure 37 1. Dents en cuillère G021972 Figure 39 • Les dents « de requin » (Figure 38) ou dents pour 1. Dent pour roche et sol gelé roche et sol gelé (Figure 39) sont idéales pour creuser les sols très durs, rocheux ou gelés; elles permettent aussi Agencements des dents d'excavation de creuser dans l'asphalte.
  • Page 20 Argile dure Sol gelé Remarque: Vous aurez besoin d'une roue à roche pour creuser la roche dure ou le béton. Excavation d'une tranchée Remarque: Pour faciliter l'excavation d'une tranchée droite, tendez un cordon sur le tracé de la tranchée du côté opposé à la décharge de la tarière.
  • Page 21 Pour finir la tranchée plus nettement qu'avec la seule trancheuse, procurez-vous une lame racleuse chez votre dépositaire Toro agréé. La lame racleuse se monte sur la tête de trancheuse et permet de racler le fond de la tranchée à mesure que vous creusez.
  • Page 22 Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Contrôlez la tension de la chaîne. heures de fonctionnement • Graissez la trancheuse. À chaque utilisation ou • Contrôlez la tension de la chaîne. une fois par jour •...
  • Page 23 Entretien de la chaîne Accroissement de la tension de la chaîne d'excavation de la trancheuse Type de graisse : graisse au lithium Contrôle de la tension de la chaîne 1. Déposez la plaque d'accès supérieure sur l'élinde de la trancheuse pour accéder au piston (Figure 45).
  • Page 24 Contrôle et réglage du Réglage de la chaîne contacteur de capteur d'entraînement de trancheuse (ProSneak 360 uniquement) Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Important: Ne tendez pas la chaîne excessivement. Périodicité des entretiens: Chaque mois Une tension excessive de la chaîne peut endommager les 1.
  • Page 25 Remisage 1. Avant un remisage de longue durée, brossez l'accessoire pour le débarrasser de la terre. 2. Vérifiez l'état de la chaîne d'excavation. Réglez et lubrifiez la chaîne. Remplacez les dents usées ou endommagées. 3. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée ou usée.
  • Page 26 9. Le contacteur de capteur doit être 9. Remplacez ou réglez le contacteur remplacé (Pro Sneak 365) ou réglé de capteur. Pour régler le contacteur, (Pro Sneak 360). reportez-vous à Contrôle et réglage du contacteur de capteur. La trancheuse ne creuse pas assez vite.
  • Page 27 Remarques:...
  • Page 28 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro sneak 3652541025410e2541125411e