Publicité

Liens rapides

Tondeuse Super Recycler
N° de modèle 21381—N° de série 404310000 et suivants
Introduction
Cette tondeuse à lame rotative autotractée est
destinée au grand public. Elle est principalement
conçue pour tondre les pelouses entretenues
régulièrement dans les terrains privés. Elle n'est pas
conçue pour couper les broussailles ni pour un usage
agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
Important:
Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) pour accéder à
l'information sur la garantie, les pièces détachées
et autres renseignements concernant le produit.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques, et Remarque, pour souligner une
information d'ordre général méritant une attention
particulière.
Vous commettez une infraction à la section 4442 ou
4443 du Code des ressources publiques de Californie
si vous utilisez cette machine dans une zone boisée,
broussailleuse ou recouverte d'herbe, à moins
d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bon état,
tel que défini dans la section 4442, ou que le moteur
soit construit, équipé et entretenu correctement pour
prévenir les incendies.
Couple brut ou net : le couple brut ou net de ce
moteur a été calculé en laboratoire par le constructeur
du moteur selon la norme SAE J1940 ou J2723 de
la Society of Automotive Engineers. Étant configuré
pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution
et d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de
tondeuse aura un couple effectif nettement inférieur.
Reportez-vous au manuel du constructeur du moteur
fourni avec la machine.
Important:
Si vous utilisez cette machine à
g226624
plus de 1 500 m (5 000 pi) d'altitude de manière
continue, vérifiez que le kit pour haute altitude
a été monté pour que le moteur réponde aux
normes antipollution CARB/EPA. Le kit pour haute
altitude accroît les performances du moteur tout
en prévenant l'encrassement des bougies, les
difficultés de démarrage et l'augmentation des
émissions polluantes. Une fois le kit installé,
apposez l'étiquette « haute altitude » sur la
machine, à côté de l'autocollant portant le numéro
de série. Contactez un dépositaire-réparateur Toro
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3424-582 Rev A
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
Tous droits réservés *3424-582* A
Imprimé au Mexique
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 21381

  • Page 1 Form No. 3424-582 Rev A Tondeuse Super Recycler ® N° de modèle 21381—N° de série 404310000 et suivants Manuel de l'utilisateur Introduction Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole Cette tondeuse à lame rotative autotractée est de sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............... 5 trouver le dépositaire le plus proche, consultez 3 Plein d'huile moteur ......... 7 notre site web à www.Toro.com ou contactez le 4 Montage du bac à herbe ........7 service client de Toro au(x) numéro(s) indiqué(s) Vue d'ensemble du produit ........8 dans votre Déclaration de garantie de conformité...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité • N'utilisez pas la machine si tous les capots et autres dispositifs de protection appropriés ne sont pas en place et en bon état de marche. Cette machine est conçue en conformité avec la • Tenez adultes et enfants à une distance suffisante norme ANSI B71.1–2012.
  • Page 4 decal131-4514b 131-4514 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de coupure/mutilation des mains par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. 3. Risque de coupure/mutilation des mains par la lame de la tondeuse –...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Assemblage et dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous assemblez ou dépliez mal le guidon.
  • Page 6: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le Guide

    Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure g230719 Figure 5...
  • Page 7: Plein D'huile Moteur

    Plein d'huile moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g235721 Figure 6 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g230447...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g007407 Figure 9 1. Bac à herbe 3. Obturateur arrière (en place) 2. Goulotte d'éjection latérale Utilisation Avant l'utilisation Consignes de sécurité avant l'utilisation g239413 Figure 8 Consignes de sécurité générales 1. Guidon 8. Levier de hauteur de •...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Relatives Au Carburant

    Consignes de sécurité relatives au d'éthanol par volume. Cela peut entraîner des problèmes de performances et/ou des dommages carburant au moteur qui peuvent ne pas être couverts par • Le carburant est extrêmement inflammable et la garantie. hautement explosif. Un incendie ou une explosion •...
  • Page 10: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g235721 Figure 11 Réglage de la hauteur du guidon...
  • Page 11: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement. • Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. •...
  • Page 12: Pendant L'utilisation

    • Utilisez uniquement les accessoires et ou de médicaments. équipements agréés par The Toro® Company. • La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Avant de quitter Consignes de sécurité...
  • Page 13: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Serrez et maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (A de Figure 14). Tirez légèrement la poignée du lanceur (B de la Figure 14) jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez vigoureusement et laissez le câble se rétracter lentement jusqu'au guide sur le guidon. g231913 Figure 14 Remarque:...
  • Page 14: Recyclage De L'herbe Coupée

    Recyclage de l'herbe coupée À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. Si la goulotte latérale est montée sur la machine, déposez-la et verrouillez le volet latéral avant de recycler l'herbe coupée;...
  • Page 15: Ramassage De L'herbe Coupée

    Ramassage de l'herbe coupée Utilisez le bac à herbe pour recueillir l'herbe et les feuilles coupées à la surface de la pelouse. Si la goulotte d'éjection latérale est montée, déposez-la et verrouillez le déflecteur d'éjection latérale; voir Retrait de la goulotte d'éjection latérale (page 18).
  • Page 16: Retrait Du Bac À Herbe

    Retrait du bac à herbe Relevez et maintenez le déflecteur arrière dans cette position, puis soulevez le bac à herbe par la poignée pour le dégager des crans des supports de poignée (encadré A de la Figure 18). Installez l'obturateur arrière (encadré B de la Figure 18).
  • Page 17: Éjection Des Déchets D'herbe

    Éjection des déchets d'herbe Utilisez l'éjection latérale quand vous tondez de l'herbe très haute. ATTENTION La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation.
  • Page 18 g231920 Figure 20 Retrait de la goulotte d'éjection latérale Pour retirer la goulotte d'éjection latérale, inversez la procédure de montage décrite plus haut. Important: Verrouillez le déflecteur d'éjection latérale après l'avoir fermé (Figure 21). g002593 Figure 21...
  • Page 19: Conseils D'utilisation

    Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au début de la saison de tonte. Consignes de sécurité • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. après l'utilisation La tonte Consignes de sécurité générales • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à...
  • Page 20: Pliage Du Guidon

    Important: Repoussez les câbles à ATTENTION l'extérieur des boutons pendant que vous Des débris peuvent être délogés et éjectés de pliez la moitié supérieure du guidon. sous la machine. • Portez une protection oculaire. • Restez à la position d'utilisation (derrière le guidon) quand le moteur est en marche.
  • Page 21: Entretien

    Pour garantir un rendement optimal et la sécurité g189355 Figure 24 continue de la machine, utilisez toujours des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres Rebranchez le fil sur la bougie une fois l'entretien constructeurs peuvent être dangereux et leur terminé.
  • Page 22: Entretien Du Filtre À Air

    Remarque: laissez le moteur en marche jusqu'à ce Ne brossez pas le filtre pour le qu'il s'arrête faute de carburant. Si vous ne débarrasser des impuretés, car cela aura pour pouvez pas attendre que le moteur s'arrête effet d'incruster les impuretés dans les fibres. par manque de carburant, utilisez une pompe Avec un chiffon humide, essuyez la poussière manuelle pour vider le reste de carburant.
  • Page 23: Lubrification Des Engrenages Des Roues

    g003234 Figure 28 g017475 Figure 27 1. Graisseur Raccordez une pompe à graisse à chaque Redressez la machine après avoir vidangé graisseur et injectez soigneusement 2 ou 3 jets l'huile usagée. de graisse au lithium nº 2. Versez lentement environ 75 % de la capacité d'huile moteur dans le tube de remplissage Remplacement de la lame d'huile.
  • Page 24: Réglage De L'autopropulsion

    solidement. Il est pratiquement impossible de trop serrer ce boulon. Réglage de l'autopropul- sion Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler l'autopropulsion. Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 31).
  • Page 25: Remisage

    Rebranchez le fil de la bougie. Préparation de la machine au remisage Lors du dernier plein de l'année, ajoutez un stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro première qualité) au carburant frais selon les indications de l'étiquette. Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé.
  • Page 26: Remarques

    Remarques:...
  • Page 27 Remarques:...
  • Page 28: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements Prop 65. De plus, si Toro ne fournit pas ces avertissements, elle pourrait être poursuivie en justice par l'État de Californie ou par des particuliers cherchant à...

Table des Matières