COMO COLOCAR AS PILHAS
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fenda (A). Se houver pilhas usadas, retire-as
da unidade individualmente, puxando pela extremidade de cada uma. NÃO retire ou coloque pilhas com
qualquer acessório pontiagudo ou metálico.
2. Instale pilhas novas seguindo o diagrama de polaridade (+/-) dentro do compartimento das pilhas.
3. Coloque de novo a porta do compartimento com cuidado. Consulte as leis, as normas e os regulamentos
locais de reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias.
COMO CONECTAR O CONTROLE
1. Ligue o veículo e coloque-o em uma superfície plana.
2. Empurre o acelerador para cima, na posição máxima (A), e volte à posição mínima (B) para concluir a conexão.
3. Você está pronto para pilotar. Use o controle remoto para pilotar.
CONTROLE NÃO CONECTADO
Se o veículo não se conectar ao controle na primeira tentativa, desligue o veículo, retire as pilhas do controle,
recoloque as pilhas e repita as instruções COMO CONECTAR O CONTROLE.
AVISO:
se o funcionamento normal do produto for interrompido, a causa pode ser uma interferência
eletromagnética. Para reiniciar o produto, desligue-o completamente e ligue-o novamente. Se o funcionamento
não voltar ao normal, desloque o produto para o outro local e tente novamente. Para garantir o funcionamento
normal, troque as pilhas ou baterias, já que pilhas ou baterias com carga baixa não possibilitam o funcionamento
completo do produto.
Precauções de segurança:
- Mantenha mãos, cabelos e roupas distantes do motor/das rodas quando a
chave liga/desliga estiver em "ON" (LIGADO). - Remova as pilhas ou baterias quando não estiverem em uso.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1. Откройте крышку отсека элементов питания с помощью отвертки (A). Извлеките старые или истощенные
элементы питания из отсека (при их наличии), подняв каждый элемент питания за край. ЗАПРЕЩАЕТСЯ извлекать
или устанавливать элементы питания с помощью острых или металлических предметов.
2. Установите новые элементы питания внутри отсека, соблюдая полярность (+/-).
3. Надежно закройте крышку отсека. Ознакомьтесь с законами и нормативами вашей страны, установленными в
отношении правил переработки и/или утилизации элементов питания.
КАК ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ
1. Включите устройство и поместите его на ровную поверхность.
2. Переместите рычаг управления скоростью в максимальное верхнее положение (A), а затем снова в минимальное
положение (B) для завершения подключения.
3. Теперь можно начинать вождение. Используйте устройство дистанционного управления для вождения.
УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ НЕ ПОДКЛЮЧАЕТСЯ
Если при первом запуске устройство не соединяется с устройством управления, выключите машинку, извлеките
элементы питания из устройства управления, поместите их обратно и повторите шаги из раздела "КАК
ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ".
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если устройство перестает работать или работает нестабильно, причиной могут быть сильные
электромагнитные помехи. Чтобы восстановить работу устройства, полностью выключите его, а затем включите
снова. Если устройство по-прежнему будет работать неисправно, повторите процедуру в другом месте комнаты.
Для нормальной работы устройства замените элементы питания. При низком уровне заряда элементы питания
могут быть неспособны обеспечить работу устройства в полнофункциональном режиме.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
- Не прикасайтесь к мотору/колесам руками и следите за тем, чтобы игрушка
находилась на безопасном расстоянии от волос и неприлегающих элементов одежды, когда переключатель питания
находится в положении ВКЛ. - Извлекайте элементы питания, когда игрушка не используется. - Управление игрушкой
WKŁADANIE BATERII
1. Otwórz drzwiczki komory baterii za pomocą śrubokrętu (A). Jeśli w komorze znajdują się zużyte
baterie, wyjmij je, podważając każdą za jeden z końców. Do wyjmowania i wkładania baterii NIE
wolno stosować ostrych narzędzi.
2. Umieść nowe baterie w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-).
3. Starannie zamknij drzwiczki komory baterii. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami i zaleceniami
prawnymi dotyczącymi prawidłowego recyklingu i/lub utylizacji baterii.
JAK POŁACZYC KONTROLER
1. Włącz zabawkę i umieść ją na płaskiej powierzchni.
2. Przesuń dźwignię poziomu do górnej pozycji (A), a następnie do dolnej pozycji (B), aby
zakończyć połączenie.
3. Pojazd jest gotowy do jazdy. Do sterowania zabawką użyj kontrolera.
KONTROLER NIE ŁĄCZY SIĘ
Jeśli pojazd nie połączy się z kontrolerem za pierwszym razem, należy wyłączyć pojazd, wyjąć
baterię z kontrolera i powtórzyć instrukcje z sekcji JAK POŁĄCZYĆ KONTROLER.
WAŻNE:
Przyczyną występowania zakłóceń w prawidłowym działaniu produktu może być
obecność silnego pola elektromagnetycznego. Aby wykonać reset ustawień produktu, należy go
całkowicie wyłączyć, a następnie włączyć ponownie. Jeśli działanie produktu nadal nie będzie
prawidłowe, należy powtórzyć ten proces w innym miejscu. Należy wymienić baterie, ponieważ
niski poziom ich naładowania może uniemożliwić prawidłowe działanie produktu.
Środki ostrożności:
– Dłonie, włosy i luźną odzież należy utrzymywać z dala od silnika/kół,
gdy przycisk zasilania jest WŁĄCZONY. – Gdy zabawka nie jest używana, należy wyjąć z niej
baterie. – Zaleca się nadzór dorosłych podczas zabawy. – Zabawkę należy utrzymywać w zasięgu
p
- É recomendada a supervisão de um adulto durante o uso do brinquedo. - Mantenha o brinquedo sempre a vista
para poder supervisioná-lo. - Recomendamos o uso de pilhas alcalinas novas para um melhor funcionamento.
- Os usuários devem seguir todas as instruções do guia de instruções para usar o produto.
Aviso:
recomendamos a supervisão de um adulto durante a instalação ou a troca da bateria. Em condições de
descarga eletrostática, o brinquedo pode não funcionar corretamente e o usuário poderá ter que reiniciá-lo.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO:
retire as pilhas/baterias do brinquedo caso ele não seja usado por um longo
período. Limpe o brinquedo com movimentos leves usando um pano limpo e úmido. Mantenha o brinquedo longe de
fontes de calor. Não submerja o brinquedo em água. Isso pode prejudicar os componentes eletrônicos da unidade.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PILHAS E BATERIAS:
(LR03) de 1,5 V. Pilhas e baterias são objetos pequenos. A troca das pilhas ou baterias deve ser realizada por
adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento de pilhas ou baterias. Retire as pilhas ou baterias
vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas ou baterias usadas. Retire as pilhas ou baterias para
armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas ou baterias iguais ou similares.
NÃO incinere as pilhas ou baterias usadas. NÃO jogue as pilhas ou baterias no fogo, pois podem explodir ou
vazar. NÃO misture pilhas ou baterias novas com usadas, tampouco misture tipos de pilhas ou baterias
diferentes (pilhas ou baterias alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável usar pilhas ou
baterias recarregáveis, pois podem reduzir o desempenho. Pilhas ou baterias recarregáveis devem ser
carregadas somente sob a supervisão de um adulto. As pilhas ou baterias substituíveis e recarregáveis devem
ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO recarregue pilhas ou baterias não recarregáveis. NÃO
permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.
r
рекомендуется выполнять под присмотром взрослых. - Для сохранения контроля игрушка всегда должна находиться
в поле зрения. - Чтобы обеспечить максимальную производительность, рекомендуется использовать новые
щелочные элементы питания. - При управлении игрушкой необходимо строго следовать указаниям, приведенным в
инструкции.
Примечание:
Установку и замену элементов питания рекомендуется выполнять под присмотром взрослых. В
помещении с разрядами электростатического электричества игрушка может работать со сбоями. В этом случае ее
необходимо выключить и включить.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ:
Всегда извлекайте элементы питания из игрушки, если ее не планируется
использовать в течение длительного периода времени. Чтобы очистить игрушку, аккуратно протрите ее чистой
влажной тканью. Не подносите игрушку к открытому источнику тепла. Не погружайте игрушку в воду. Это может
привести к повреждению электронных компонентов.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ:
требуются 5 элемента питания типа AAA (LR03) с напряжением 1,5 В. Элементы питания представляют собой
миниатюрные предметы. Замену элементов питания должны выполнять взрослые. Соблюдайте полярность (+/-),
указанную в отсеке элементов питания. Не оставляйте разрядившиеся элементы питания в игрушке.
Утилизируйте элементы питания надлежащим образом. Извлекайте элементы питания, если игрушка не
используется долгое время. Рекомендуется использовать элементы питания одного или эквивалентного типа.
НЕ сжигайте использованные элементы питания. НЕ бросайте элементы питания в огонь. Это может привести к
их утечке или взрыву. НЕ используйте новые элементы питания в сочетании с использованными или элементы
питания разного типа (т.е. щелочные/обычные/перезаряжаемые). Использование перезаряжаемых элементов
питания не рекомендуется. Это может ухудшить работу игрушки. Перезаряжаемые элементы питания следует
заряжать только под присмотром взрослых. Перед зарядкой заменяемые и перезаряжаемые элементы питания
необходимо извлечь из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые элементы питания. ИЗБЕГАЙТЕ
короткого замыкания источников питания.
P
wzroku, aby móc ją nadzorować przez cały czas. – Aby osiągnąć maksymalną wydajność, zaleca
się użycie nowych baterii alkalicznych. – Użytkownicy powinni ściśle przestrzegać instrukcji
podczas obsługi produktu.
Ważne:
podczas instalacji lub wymiany baterii zaleca się nadzór rodzicielski. W otoczeniu, w
którym występują wyładowania elektrostatyczne, zabawka może działać nieprawidłowo i w
efekcie wymagać zresetowania.
OBSŁUGA I KONSERWACJA:
gdy zabawka nie jest używana przez dłuższy czas, należy
wyjąć z niej baterie. Zabawkę należy delikatnie czyścić przy pomocy czystej, wilgotnej ściereczki.
Zabawkę należy utrzymywać z dala od bezpośredniego źródła ciepła. Nie wolno zanurzać zabawki
w wodzie. Może to doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII:
są 5 baterie 1,5 V AAA (LR03). Baterie są przedmiotami o niewielkim rozmiarze. Ich wymiany
muszą dokonywać osoby dorosłe. Baterie umieszcza się w komorze zgodnie z oznaczeniami
biegunowości (+/-). Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć z zabawki. Baterie trzeba poddać
prawidłowej utylizacji. W razie dłuższej przerwy w użytkowaniu baterie należy wyjąć. Konieczne
jest używanie wyłącznie zatwierdzonych baterii tego samego typu lub ich zamienników. NIE spalać
zużytych baterii. NIE wrzucać baterii do ognia, ponieważ może to spowodować ich wybuch lub
wyciek elektrolitu. NIE używać starych baterii z nowymi ani nie stosować jednocześnie różnych
rodzajów baterii (np. alkalicznych ze zwykłymi lub akumulatorami). Używanie akumulatorów jest
niewskazane ze względu na możliwe obniżenie wydajności. Akumulatory można ładować wyłącznie
pod nadzorem osoby dorosłej. Wymienne akumulatory przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki.
NIE ładować baterii do jednorazowego użytku. NIE dopuszczać do zwarcia styków baterii.
6
Requer 5 pilhas ou baterias AAA
Для работы
Wymagane