a WARNING: This toy contains inaccessible magnets. Exposed magnets, if inhaled or swallowed can stick together or to other
metal objects, and can cause serious or fatal injury. Keep away from electronic and medical devices.
a ATTENTION ! Ce jouet contient des aimants inaccessibles. S'ils sont inhalés ou avalés, les aimants peuvent s'attacher les uns
aux autres ou adhérer à des objets métalliques et provoquer des blessures graves ou mortelles. Maintenir à l'écart de tout
appareil électronique et médical.
a ADVERTENCIA: Este juguete contiene imanes inaccesibles. Si se aspiran o se tragan, pueden unirse entre sí o a otros
objetos metálicos y ocasionar lesiones graves e incluso la muerte. Mantener lejos de dispositivos electrónicos y médicos.
a ACHTUNG: Dieses Spielzeug enthält unzugängliche Magnete. Lose Magnete können beim Verschlucken oder Einatmen
aneinander oder an anderen metallischen Objekten haften und dadurch schwerwiegende Gesundheitsschäden mit Todesfolge
verursachen. Von elektronischen und medizinischen Geräten fernhalten.
a WAARSCHUWING: Dit speelgoed bevat ontoegankelijke magneten. Blootgestelde magneten kunnen als deze zijn ingeademd
of doorgeslikt aan elkaar of aan andere metalen voorwerpen blijven kleven en serieus letsel veroorzaken of dodelijke gevolgen
hebben. Houd het product uit de buurt van elektronische en medische apparatuur.
a AVVERTENZA: Questo giocattolo contiene calamite interne. Se inalate o ingerite, le calamite possono attaccarsi tra loro o ad
altri oggetti metallici e provocare infortuni gravi o fatali. Tenere lontano da dispositivi elettronici e medici.
a ATENÇÃO: este brinquedo contém ímãs inacessíveis. A ingestão ou olfação de ímãs expostos pode provocar lesão grave
e/ou fatal. Mantenha o brinquedo longe de dispositivos médicos e eletrônicos.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Игрушка содержит труднодоступные магниты. Вытащенные магниты при вдыхании или
глотании могут соединиться друг с другом или с другими металлическими объектами, что приведет к серьезным или
даже смертельным травмам. Держите вдали от электрических и медицинских устройств.
a OSTRZEŻENIE: Zabawka zawiera ukryte magnesy. Odsłonięte magnesy — w przypadku połknięcia lub wniknięcia przez drogi
oddechowe — mogą łączyć się ze sobą lub z innymi metalowymi przedmiotami, a przez to powodować poważne lub nawet
śmiertelne obrażenia. Trzymać z dala od sprzętu medycznego i urządzeń elektronicznych.
a UPOZORNĚNÍ: Tato hračka obsahuje nepřístupné magnety. V případě vdechnutí nebo spolknutí obnažených magnetů může
dojít k jejich vzájemnému spojení nebo spojení s jinými kovovými předměty s následkem vážného či smrtelného zranění.
Udržujte mimo dosah elektronických a lékařských přístrojů.
a CAUTION: Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play.
a MISE EN GARDE : Les cheveux peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
a PRECAUCIÓN: Enredo de pelo. Asegúrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise además si lleva puesto algo que también se pueda enredar.
a VORSICHT: Haare könnten sich verfangen. Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken, weite Kleidung sichern.
a VOORZICHTIG: Haar kan verstrikt raken. Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik.
a ATTENZIONE: Intrappolamento dei capelli. Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto.
a CUIDADO: Há possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de utilizar o produto.
a ОСТОРОЖНО: Игрушка может запутать волосы. Не играйте с распущенными волосами и неприкрытой головой, а также заправьте свободную одежду перед игрой.
a UWAGA: Niebezpieczeństwo wplątania włosów. Przed użyciem należy związać i zakryć włosy oraz zabezpieczyć luźne części odzieży.
a POZOR: Může dojít k zapletení vlasů. Před hraním si vlasy sepněte či zakryjte a nenoste volný oděv.
a VAROVANIE: Zamotanie vlasov. Pred hraním si zopnite a prikryte vlasy a upevnite voľné oblečenie.
a VIGYÁZAT: Belegabalyodó haj. A játék megkezdése előtt kösse össze és fedje le a haját, illetve ügyeljen a laza ruhadarabokra.
a ATENŢIE: Agăţare în păr. Strângeţi părul la spate şi acoperiţi-l şi strângeţi hainele largi înainte de a vă juca.
a ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπλέξιμο μαλλιών. Πριν από το παιχνίδι, δέστε τα μαλλιά, καλύψτε τα και σφίξτε τυχόν φαρδιά ρούχα.
a OPREZ: zapetljanje u kosu. Prije igranja zavežite i prekrijte kosu i pričvrstite labavu odjeću.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заплитане на косата. Завържете назад, покрийте косата и стегнете свободно висящите дрехи преди игра.
a POZOR: Zapletanje las. Pred igro spnite in pokrijte lase ter zavihajte ali zatlačite ohlapna oblačila.
小心:
a DİKKAT: Saçınıza Dolanabilir. Oynamaya başlamadan önce saçınızı arkaya toplayıp koruyun ve bol giysilerinizi sabitleyin.
可能会缠绕头发。 在玩耍前, 请扎好并盖住头发, 并固定住松散衣物。
a
a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts & small ball. Not suitable for children under three years.
a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments et une petite bille. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas y bola pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile und kleine Kugel. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
a WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen en kleine bal. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi e sfera di piccole dimensioni. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas e esfera pequena. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали и шарик. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy i mała kulka. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Drobné části a malý míček. Nevhodné pro děti do tří let.
a UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Malé časti a malá guľôčka. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek és apró golyó. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici şi bilă mică. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη και μπαλάκι. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a UPOZORENJE: OPASNOST OD GUŠENJA – Mali dijelovi i mala kuglica. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
a ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ – Малки части и малко топче. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
a OPOZORILO: NEVARNOST ZADUŠITVE – Majhni deli in kroglica. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
警告
a UYARI: BOĞULMA TEHLİKESİ – Küçük parçalar ve küçük top. Üç yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
: 内含小零件, 内含小零件和小球。 不适合三岁以下儿童。
a
Spin Master logo, BAKUGAN and DRAGONOID™ & © 2022 Spin Master Ltd. All rights reserved. © 2022 Feld Motor Sports, Inc. MONSTER
JAM™, UNITED STATES HOT ROD ASSOCIATION™, USHRA™ are trademarks of and used under license by FMS. All rights reserved.
Le logo Spin Master, BAKUGAN et DRAGONOID™ & © 2022 Spin Master Ltd. Tous droits réservés. © 2022 Feld Motor Sports, Inc.
MONSTER JAM™, UNITED STATES HOT ROD ASSOCIATION™, USHRA™ sont des marques de commerce de FMS utilisées sous licence.
Tous droits réservés.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL
Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; 1800 316 982
Spin Master Toys UK Ltd. Boston House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, UK
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто, OН М5В 3М2 Канада 18006228339
Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V., Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8,
Colonia Insurgentes San Borja, Alcaldía Benito Juárez. C.P. 03100 Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48
Atención al cliente: 800 9530147
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
T58769_0001_20138377_GML_IS_R2
T58769_0002_20140308_GML_IS_R2
a UPOZORNENIE: Táto hračka obsahuje neprístupné magnety. Ak sa nechránené magnety vdýchnu alebo prehltnú, môžu držať
pohromade alebo priľnúť k iným kovovým predmetom a môžu spôsobiť vážne alebo smrteľné zranenie. Nedávajte do blízkosti
elektronických ani zdravotníckych zariadení.
a FIGYELMEZTETÉS: A játék beépített mágneseket tartalmaz. Ha a levált mágneseket lenyelik vagy belélegzik, azok
összetapadhatnak egymással vagy más fémtárgyakkal, és súlyos vagy halálos sérülést okozhatnak. Tartsa távol elektromos és
orvosi berendezésektől.
a AVERTISMENT: Această jucărie conţine magneţi inaccesibili. Magneţii aflaţi la vedere, dacă sunt inhalaţi sau înghiţiţi, se pot uni între
ei sau cu alte obiecte metalice şi pot provoca leziuni grave sau fatale. Menţineţi la distanţă de dispozitive electronice şi medicale.
a ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το παιχνίδι περιέχει μη προσβάσιμους μαγνήτες. Σε περίπτωση εισπνοής ή κατάποσης των
μαγνητών που προεξέχουν, υπάρχει κίνδυνος να κολλήσουν μεταξύ τους ή σε άλλα μεταλλικά αντικείμενα και να
προκαλέσουν σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. Φυλάξτε το παιχνίδι μακριά από ηλεκτρονικές και ιατρικές συσκευές.
a UPOZORENJE: U igrački se nalaze magneti koji nisu dostupni. Ako se izloženi magneti udahnu ili progutaju, mogu se zalijepiti
jedan za drugi ili za druge metalne predmete te uzrokovati ozbiljne ili po život opasne ozljede. Držite podalje od elektroničkih i
medicinskih uređaja.
a ВНИМАНИЕ: Тази играчка съдържа недостъпни магнити. Ако бъдат вдишани или погълнати, откритите магнити
могат да прилепнат един към друг или към друг метален предмет и да причинят сериозно или фатално нараняване.
Пазете далеч от електронни и медицински устройства.
a OPOZORILO: Ta igrača vsebuje magnete, ki niso dostopni. Odstranjeni magneti, če pride do njihovega vdihavanja ali zaužitja,
se lahko sprimejo ali pritrdijo na druge kovinske predmete ter povzročijo resne ali smrtne poškodbe. Ne shranjujte v bližini
elektronskih ali medicinskih pripomočkov.
a UYARI: Bu oyuncakta ulaşılması mümkün olmayan mıknatıslar vardır. Açığa çıkmış mıknatısların yutulması veya soluk
borusuna kaçması durumunda birbirlerine veya başka bir metale yapışabilir ve ciddi ya da ölümcül yaralanmaya neden olabilir.
警告:
Elektronik ve tıbbi cihazlardan uzak tutun.
此玩具在不易接触到的地方装有磁铁。 如果吞下
a
或吸入暴露在外的磁铁, 它们可能会粘在一起或粘在其
他金属物体上, 并造成严重或致命的伤害。 请远离电子和
医疗设备。
e Before first use: Read the user's information together with your child. f Avant la première
utilisation : Lire les instructions avec votre enfant. E Antes de utilizarlo por primera vez, lea
detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. d Vor der ersten Verwendung:
Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. n Voor het eerste gebruik: lees samen
met je kind de gebruiksaanwijzing door. i Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per
l'utente insieme ai bambini. p Antes do primeiro uso: leia as informações para o usuário junto ao
seu filho. r Перед первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком.
P Przed pierwszym użyciem: należy wraz z dzieckiem przeczytać informacje dla użytkownika.
c Před prvním použitím: Přečtěte si uživatelské informace společně s dítětem. s Pred prvým
použitím: Prečítajte si informácie pre používateľa spolu s dieťaťom. h Az első használat előtt:
A használati utasítást gyermekével együtt olvassa el. R Înainte de prima utilizare: Citiţi informaţiile
pentru utilizator împreună cu copilul dvs. g Πριν από την πρώτη χρήση: Διαβάστε τις πληροφορίες
χρήστη μαζί με το παιδί σας. C Prije prve upotrebe: zajedno s djetetom pročitajte informacije za
korisnike. B Преди първото използване: Прочетете информацията за потребителя заедно с
Вашето дете. l Pred prvo uporabo: Skupaj z otrokom preberite navodila za uporabo. t İlk
kullanımdan önce: Çocuğunuzla birlikte kullanıcı bilgilerini okuyun. z
您的孩子一起阅读使用说明。
e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. f Conserver les informations, adresses et numéros
de téléphone pour consultation ultérieure. E Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras
referencias.d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. n Bewaar deze
informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. i Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per
riferimento futuro. p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência.
r Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами.
Рекомендуется присмотр взрослых. P Zachować niniejsze informacje, adresy i numery telefonów na wypadek, gdyby były
potrzebne w przyszłości. c Uložte si tyto informace, adresy a telefonní čísla pro budoucí použití. s Tieto informácie, adresy a
telefónne čísla si uchovajte na ďalšie použitie. h A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi használatra.
R Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele de telefon pentru consultare ulterioară. g Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες,
τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά. C Spremite ove informacije, adrese i brojeve telefona za
buduće potrebe. B Запазете тази информация, адресите и телефонните номера за бъдеща справка. l Shranite te informacije,
naslove in telefonske številke, ker jih boste morda potrebovali v prihodnosti. t Bu bilgileri, adresi ve telefon numaralarını daha sonra
请保留此信息、 地址和电话号码, 以供日后参考。
kullanmak üzere saklayın. z
e Frequency Band(s): 2.411 - 2.472 GHz / Maximum radio frequency power transmitted: < 10dBm
f Bande(s) de fréquence : 2,411 - 2,472 GHz / Puissance de radiofréquence maximale transmise : < 10 dBm
E Banda(s) de frecuencia: 2 411 - 2 472 GHz / Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: < 10 dBm
d Frequenzband/-bänder: 2,411 - 2,472 GHz / Max. Sendeleistung: < 10 dBm
n Frequentieband(en): 2,411 - 2,472 GHz / Maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden: < 10 dB
i Bande di frequenza: 2,411 - 2,472 GHz / Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: < 10 dBm
p Banda(s) de frequência: 2,411 - 2,472 GHz / Potência máxima de radiofrequência transmitida: < 10 dBm
r Диапазон частот: 2411–2 472 ГГц / Максимальная мощность передачи РЧ-сигнала: < 10 дБм
P Zakres częstotliwości: 2,411 - 2,472 GHz / Maksymalna moc przesyłana na częstotliwości radiowej: < 10 dBm
c Kmitočtová pásma: 2,411 - 2,472 GHz / Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný v kmitočtovém pásmu: <10 dBm
s Frekvenčné pásma: 2,411 - 2,472 GHz / Maximálny výkon prenášaného vysokofrekvenčného signálu: < 10 dBm
h Frekvenciasáv(ok): 2,411 - 2,472 GHz / Továbbított maximális rádiófrekvenciás jelerősség: < 10 dBm
R Bandă (benzi) de frecvenţă: 2,411 - 2,472 GHz / Puterea maximă a frecvenţei radio transmise: < 10 dBm
g Ζώνες συχνοτήτων: 2,411 - 2,472 GHz / Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας που μεταδίδεται: < 10 dBm
C Raspon frekvencija: 2,411 - 2,472 GHz / Maksimalna odaslana snaga radijske frekvencije: < 10 dBm
B Честотна(и) лента(и): 2,411 - 2,472 GHz / Максимална предавана радиочестотна мощност: < 10 dBm
l Frekvenčni pasovi: 2,411 - 2,472 GHz / Največja prenesena radiofrekvenčna energija: < 10 dBm
t Frekans Bantları: 2,411 - 2,472 GHz / Aktarılan maksimum radyo frekansı gücü: < 10 dBm
频段: �,��� - �,��� GHz / 射频最大发射功率: < ��dBm
z
WWW.SPINMASTER.COM
customercare@spinmaster.com
12
首次使用前: 与