Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti specifikacijas šio
product without notice.
produkto be įspėjimo.
Read and keep this manual for future reference.
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam naudojimui.
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar chemical
Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų valymo
substances for cleaning. Use a soft cloth dampened in a bland
priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą valykite vandeniu
solution of water and neutral detergent. Dip the cloth in the
sudrėkinta minkšto audinio šluoste.
solution and then wring it until it is nearly dry.
LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī produkta specifikācijas
F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les détails de
bez iepriekšēja brīdinājuma.
ce produit sans préavis. Lire et conserver ce manuel pour le rendre
Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām atsaucēm.
accessible pour de futures consultations.
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai līdzīgas ķīmiskas
ATTENTION: Ne pas utiliser d'alcool, de solvants ou de substances
vielas produkta tīrīšanai. Izmantojiet mīkstu drānu, kas samērcēta
chimiques similaires pour le nettoyage. Nettoyer l'instrument au
vieglā ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā. Samērcējiet
moyen d'un chiffon souple humidifié avec une solution délicate à
drānu šķīdumā un izgrieziet to, kamēr tā ir gandrīz sausa.
base d'eau et de détergent neutre. Plonger le chiffon dans la
solution et essorer jusqu'à ce qu'il sèche presque entièrement.
EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet puudutavaid
tehnilisi nõudeid.
D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt ohne
Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks.
Vorankündigung zu ändern. Dieses Handbuch aufmerksam
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või muid sarnaseid
durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren.
keemilisi aineid toote puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol, keine
niisutatud õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga. Kastke
Lösungsmittel oder andere ähnliche chemische Substanzen.
lapp lahusesse ja siis nõrutage seda kuni see on peaaegu kuiv.
Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem
Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus Wasser und
CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu specifikací tohoto
neutralem Reinigungsmittel. Befeuchten Sie das Tuch und drücken
produktu bez předchozího upozornění.
Sie es solange aus, bis es annähernd trocken ist.
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro budoucí použití.
E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani
podobné chemikálie. Nástroj vyčistěte měkkým hadříkem
específicas a sus productos, sin tener que comunicarlo
navlhčeným jemným roztokem vody a neutrálním čisticím
obligatoriamente a sus clientes. Lea y conserve el presente manual
prostředkem. Ponořte tkaninu do roztoku a vyždímejte ji, dokud
para futuras consultas.
nebude téměř suchá.
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o
productos químicos similares. Limpiar el instrumento con un paño
SK - I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií tohto
suave humedecido con una solución no agresiva de agua y
produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
detergente neutro. Sumergir el paño en la solución y escurrirlo
hasta que esté casi seco.
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce použitie.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani
P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as características
podobné chemikálie. Nástroj vyčistite mäkkou handričkou
técnicas do produto sem prévio aviso. Ler e conservar o presente
navlhčenou jemným roztokom vody a neutrálnym čistiacim
manual para futuras consultas.
prostriedkom. Ponorte tkaninu do roztoku a vyžmýkajte ju, kým
nebude takmer suchá.
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou substâncias químicas
semelhantes para a limpeza. Limpar o instrumento com um pano
macio humedecido com água e pouco detergente neutro.
RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a modifica
Mergulhar o pano na solução e apertar bem.
specificațiile acestui produs fără notificare.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om de technische
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe chimice
eigenschappen van het product zonder kennisgeving te wijzigen
similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale inmuiata intr-o
Lezen en bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.
soluție de apă și un detergent neutru. Înmuiati cârpa în soluție și
apoi stoarceti-o foarte bine, pana este aproape uscata.
OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol, oplosmiddelen
of gelijkaardige chemische substanties. Reinig het instrument met
een zachte doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing
I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le
van water en een neutraal reinigingsmiddel. De doek in de
caratteristiche tecniche del prodotto.
oplossing dompelen en goed uitwringen, tot hij bijna droog is.
Leggere e conservare il presente manuale per future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, solventi o sostanze
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tego
chimiche simili. Pulire lo strumento con un panno morbido
produktu bez uprzedniego powiadomienia.
inumidito con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro.
Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando è
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość.
quasi asciutto.
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników ani innych
podobnych substancji chemicznych do czyszczenia.
Używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym roztworem wody i
neutralnego detergentu. Zanurzyć szmatkę w roztworze i wyciskać
dopóki będzie niemal sucha.
ICOM S.p.A.
Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy
Sede Legale:
Sede Amministrativa:
Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy
www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com
Cod. 166110IM1
All manuals and user guides at all-guides.com
Electronic Keyboard
61 keys
GB - OWNER'S MANUAL ......................4
LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA ........39
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS ..............9
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA .............44
D - BEDIENUNGSANLEITUNG .............14
EE - KASUTUSJUHEND .........................49
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES .............19
CZ - NÁVOD K OBSLUZE .....................54
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES .............24
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ...................59
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI...64
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ................29
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI .................34
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ................69
16 6110

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bontempi Music Academy Genius 16 6110

  • Page 1 SK - NÁVOD NA OBSLUHU ....59 Sede Amministrativa: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy RO - MANUALUL PRODUCATORULUI...64 NL - GEBRUIKSAANWIJZING ....29 www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ....34 I - MANUALE DI ISTRUZIONI ....69 Cod. 166110IM1...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ㉖ ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ D E U T S C H _______ E S P A Ñ O L _______ P O R T U G U Ê S _______ PL - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ①...
  • Page 3 N E D E R L A N D S P O L S K A ________ L I E T U V I Ų All manuals and user guides at all-guides.com ① ON/OFF -Om het instrument aan of uit te ①...
  • Page 4 L A T V I E Š U _________ E E S T I _________ Č E S K O _________ All manuals and user guides at all-guides.com ① ① ① ON/OFF -Ierīces ieslēgšana ON/OFF -Pro zapnutí a vypnutí přístroje ON/OFF -Seadme sisse- ja väljalülitami- izslēgšana ②...
  • Page 5 S L O V E N S K Ý _________ R O M Â N Ă _________ I T A L I A N O _________ All manuals and user guides at all-guides.com ① ① ① ON/OFF -Pre zapnutie a vypnutie ON/OFF -Pentru a porni sau opri instru- ON/OFF -Per accendere o spegnere lo prístroja...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION – BATTERY CARE E N G L I S H • Non-rechargeable batteries are not to be recharged. • Rechargeable batteries must be removed from the toy befo- MAINS SUPPLY re being charged. • Rechargeable batteries are only to be The instrument can be supplied by the AC/DC (Vdc =9V charged under adult supervision.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com DIVISION OF THE KEYBOARD (SPLIT) The DEMO ALL button plays all 60 songs in sequence. Press DEMO ALL again to stop the song. It has 61 keys and can be used in the following ways: 1.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD The divisions available are: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; to change ⑫ the tempo, use the TEMPO +/– buttons The accompaniment chords can be played in 2 different ways: PERCUSSIONS Single Finger Chord ⑬...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com LEARNING LEVELS When the display shows a musical note, its name appe- There are 2 learning levels: FOLLOW and ENSEMBLE. ars in the second digit, e.g. which, in the FOLLOW Anglo-Saxon notation is the C note, and in the Latin ㉓...
  • Page 10 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com All musical notes of the song, which use classical wor- You can use this information to configure the keyboard ding, are under the grey strip.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES F R A N Ç A I S • Enlever les piles déchargées de l’emplacement porte-piles. • NE PAS recharger des piles qui ne sont pas “rechargeables”. Ce clavier électronique peut fonctionner avec •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com LA DIVISION DU CLAVIER (SPLIT) Avec la touche DEMO ALL, les 60 morceaux sont reproduits en séquence. Enfoncer de nouveau DEMO Il est composé de 61 touches et peut être utilisé des ALL pour arrêter le morceau. façon suivantes: 1.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD Les divisions disponibles sont : 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; Pour (accords simplifiés) ⑫ changer la vitesse, utiliser les touches TEMPO +/– Les accords pour l’accompagnement peuvent être joués en 2 modes différents: PERCUSSIONS Single Finger Chord ⑬...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com NIVEAUX D’APPRENTISSAGE Quand l’écran montre une note musicale, son nom s’af- Il y a 2 niveaux d’apprentissage: FOLLOW et ENSEMBLE. fiche dans le deuxième digit par ex. qui, dans la notation anglo saxonne est la note C et dans la nota- FOLLOW tion latine est la note DO.
  • Page 15 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com Avec ces renseignements, il est possible de configurer En-dessous de la bande grise, sont reportées toutes les le clavier pour jouer la chanson le mieux possible.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB: Erschöpfte Batterien aus dem D E U T S C H Produkt herausnehmen! • Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! • Batterien vor dem Laden aus STROMVERSORGUNG dem Spielzeug entnehmen! • Batterien nur unter Aufsicht Das elektronische Keyboard kann mit Adapter oder Erwachsener laden! •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com UNTERTEILUNG DER TASTATUR (SPLIT) Mit der Taste DEMO ALL werden alle 60 Musikstücke nacheinander abgespielt. Nochmals DEMO ALL drücken, Besteht aus 61 Tasten. Folgende zwei Modi finden dabei um das Stück zu stoppen. Wenn ein Stück abgespielt wird, Anwendung: 1.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD Mögliche Unterteilungen sind: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; die (Vereinfachte Akkord) ⑫ Geschwindigkeit wird mit den Tasten TEMPO +/– Die Akkorde für die Begleitung können auf 2 Arten variiert. gespielt werden: SCHLAGINSTRUMENTE Single Finger Chord ⑬...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com LERNSTUFEN Wenn das Display eine Musiknote anzeigt, erscheint Es gibt 2 Lernstufen: FOLLOW und ENSEMBLE. deren Bezeichnung im zweiten Digit, z. B. , was FOLLOW in der englischen Notation der Note C und in der lateini- ㉓...
  • Page 20 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com Mit diesen Informationen ist es möglich, die Tastatur so Unter dem grauen Streifen werden die Musiknoten des einzustellen, dass Sie das Lied bestmöglich spielen Stücks in der klassischen Schreibweise angezeigt.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS SOBRE EL USO DE LAS PILAS • Cuando las pilas están E S P A Ñ O L descargadas, quitarlas del espacio en el que se colocan nor- malmente. • Recargar solamente las pilas que son “recarga- Este teclado puede ser alimentado a través de: la red o con pilas.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DIVISIÓN DEL TECLADO (SPLIT) Con la tecla DEMO ALL se reproducen las 60 piezas en secuencia. Presione de nuevo DEMO ALL para Está formado por 61 teclas y se puede utilizar de la interrumpir la pieza.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD Para modificar la velocidad, utilizar los botones TEMPO (acordes simplificados) ⑫ +/– Los acordes para el acompañamiento se pueden sonar en 2 modos diferentes: PERCUSIONES ⑬ Single Finger Chord Presionando el botón KEY DRUM , en las teclas blancas y negras se habilitan 12 instrumentos rítmicos Presionando el botón SINGLE el teclado se divide...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com NIVELES DE APRENDIZAJE Cuando la pantalla muestra una nota musical, el nombre Los niveles de aprendizaje son 2: FOLLOW y ENSEMBLE. de ésta aparece en el segundo dígito, por ejemplo, que, en la notación anglosajona es la nota C y FOLLOW en la notación latina, la nota DO.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Con estas informaciones es posible configurar el teclado Por debajo de la franja gris se indican todas las notas para tocar mejor la canción. En este manual se describe musicales de la pieza utilizando la escritura clásica. A LITTLE LAMB cómo seleccionar el sonido, el rimo y la regulación de los Números que indican las notas que...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS: P O R T U G U Ê S Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das pilhas. • Não recarregar pilhas não recarregáveis. • Remover as pilhas para ALIMENTAÇÃO DE REDE recarregá-las.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com DIVISÃO DO TECLADO (SPLIT) Com a tecla DEMO ALL é possível reproduzir todas as 60 canções em sequência. Pressionar novamente DEMO É constituído por 61 teclas e pode ser utilizado das ALL para interromper a melodia. seguintes formas: 1.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD As divisões disponíveis são: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; (acordes simplificados) Para fazer variar a velocidade utilize os botões TEMPO Os acordes para o acompanhamento podem ser toca- ⑫ + o TEMPO – dos em 2 modos diversos: PERCUSSÕES Single Finger Chord...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com NÍVEIS DE APRENDIZAGEM Quando o ecrã mostra uma nota musical, o seu nome FOLLOW e Os níveis de aprendizagem são 2: aparece no segundo dígito, por ex. , que na ENSEMBLE. notação anglo-saxónica é a nota C e na notação latina é FOLLOW a nota DÓ.
  • Page 30 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com Com estas informações é possível configuar o teclado Em baixo da faixa cinza existem todas as anotações para tocar a canção o melhor possível.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com HET GEBRUIK VAN DE BATTERIJEN: Verwijder lege batterijen uit N E D E R L A N D S hun vakjes. • Laad de niet-oplaadbare batterijen NIET op. • Voor het opladen van batterijen moeten ze uit hun vakjes worden verwijderd. • Laad de NETVOEDING batterijen op onder toezicht van volwassenen.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com OPSPLITSING VAN DE KEYBOARD (SPLIT) Met de toets DEMO ALL worden alle 60 melodieën in sequentie afgespeeld. Druk opnieuw op DEMO ALL om De keyboard bestaat uit 61 toetsen en kan op de vol- de melodie te stoppen.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD De beschikbare maten zijn: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; gebruik de (vereenvoudigde akkoorden) ⑫ knoppen TEMPO + of TEMPO – om de snelheid te De akkoorden voor de begeleiding kunnen op 2 variëren.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com LEERNIVEAUS Wanneer het display een muzieknoot weergeeft, ver- schijnt de naam ervan op de tweed digit, vb. Er zijn 2 leerniveaus: FOLLOW en ENSEMBLE. wat in de Angelsaksische notatie de noot C is en in de FOLLOW Latijnse notatie de noot DO.
  • Page 35 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com Aan de hand van deze informatie kunt u de keyboard Onder de grijze band staan alle muzikale notaties van configureren om de melodie zo goed mogelijk te spe- de melodie aan de hand van het klassieke schrift.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com PORADY NA TEMAT UŻYCIA BATERII P O L S K A • Baterie nieładowalne NIE mogą być ponownie ładowane. • Baterie ładowalne muszą zostać usunięte z produktu przed ŹRÓDŁA ZASILANIA ładowaniem. Instrument może być zasilany prądem stałym/zmiennym •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Przycisk DEMO ALL odtwarza wszystkie 60 piosenek po PODZIAŁ KLAWIATURY (SPLIT) kolei. Naciśnąć DEMO ALL ponownie, żeby zatrzymać. 61 klawiszy może być użytych w następujący sposób: 1. Kiedy urządzenie jest włączone, pojedynczy dźwięk pojawia się...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD (ŁATWY AKORD) Dostępne podziały to: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4. Zmiana tempa ⑫ za pomocą przycisków TEMPO + / – Akordy akompaniamentu grane są na dwa sposoby: PERKUSJA Single Finger Chord ⑬ Naciskając przycisk KEY DRUM można też...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com POZIOMY NAUKI Kiedy na ekranie widać nutę, jej nazwa pojawia się jako 2 poziomy nauki to: FOLLOW i ENSEMBLE. drugi element, np. co, w notacji anglosaskiej oznacza nutę C, w łacińskiej -DO. Jednocześnie trzeci FOLLOW element to liczba pozycji tej nuty, np.
  • Page 40 S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com Możesz ich użyć do skonfigurowania keyboardu i zagra- Wszystkie nuty piosenki, o klasycznym brzmieniu nia piosenki w najlepszej wersji.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DĖMESIO - BATERIJŲ PRIEŽIŪRA L I E T U V I Ų • Neperkraunamas baterijas nereikia įkrauti. PAGRINDINIS TIEKIMAS • Pakraunamos baterijos turi būti išimtos iš žaislo prieš jas pakraunant. Prietaisą gali tiekti AC / DC (Vdc = 9V / I = 500 mA) •...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Klavišu DEMO ALL atkuriami visi 60 kūrinių iš eilės. Dar KLAVIATŪROS PADALIJIMAS (SPLIT) kartą paspauskite DEMO ALL, kad sustabdytumėte Ji yra sudaryta iš 61 klavišo ir gali būti naudojama šiais kūrinį. būdais: 1. Įjungus, kai visoje klaviatūroje aktyvus tik vienas garsas.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD PERKUSIJOS (supaprastinti akordai) ⑬ Akomponavimo akordai gali skambėti 2 skirtingais Paspaudus mygtuką KEY DRUM , ant baltų ir juodų būdais: klavišų suaktyvinama ritminių perkusinių instrumentų, pasikartojančių visose 5 klaviatūros Single Finger Chord oktavose.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com MOKYMOSI LYGIAI Kai ekrane rodoma muzikos nata, jos pavadinimas Yra 2 mokymosi lygiai: FOLLOW ir ENSEMBLE. rodomas vietoj antrojo skaitmens, pvz. , kuri pagal anglosaksų natas yra nata C, o pagal lotynų natas FOLLOW yra nata DO.
  • Page 45 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com Su šia informacija galima konfigūruoti klaviatūrą, kad Po pilka juostele pateikiamos visos kūrinio muzikinės daina skambėtų...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com UZMANĪBU – BATERIJU APRŪPE: L A T V I E Š U • Nemēģiniet atkārtoti uzlādēt baterijas, kuras nav tam paredzētas. • Uzlādējamās baterijas pirms uzlādes ir jāizņem ENERĢIJAS AVOTS no rotaļlietas. • Uzlādējamās baterijas drīkst uzlādēt tikai Instrumentu var lietot kopā...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Nospiežot taustiņu DEMO ALL, secīgi tiek atskaņoti visi TASTATŪRAS SADALĪŠANA (SPLIT) 60 audio ieraksti. Atkārtoti nospiediet taustiņu DEMO Tastatūra sastāv no 61 taustiņa, un to var izmantot ALL, lai apturētu audio ieraksta atskaņošanu. šādos veidos: 1.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD ( Pieejamie izmēri: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; ātruma mainīšanai vienkāršoti akordi ⑫ izmantojiet taustiņus TEMPO + vai TEMPO – Pavadījuma akordus var izpildīt 2 dažādos veidos: SITAMINSTRUMENTI Single Finger Chord ⑬ Nospiežot taustiņu KEY DRUM , melnos un baltos Nospiežot taustiņu SINGLE tastatūra tiek automātiski...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com MĀCĪBAS LĪMEŅI Kad displejā parādās muzikāla nots, tās nosaukums ir Mācības līmeņi - 2: FOLLOW, ENSEMBLE. redzams otrajā pozīcijā, piemēram, , kas FOLLOW anglosakšu apzīmējumu sistēmā atbilst notij C, bet latīņu apzīmējumu sistēmā - notij DO. Vienlaicīgi trešajā ㉓...
  • Page 50 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com Izmantojot šo informāciju, Jūs varēsiet noregulēt Zem pelēkās joslas ir attēlotas visas nošu ierakstu tastatūru labākai kompozīcijas izpildīšanai.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com TÄHELEPANU – PATAREI HOOLDUS: E E S T I • Mitte-laetavaid patareisid ei tohi laadida. • Laetavad patareid tuleks VÕRGUTOITED mänguasjast eemaldada enne laadimist. • Laetavaid patareisid tuleks laadida ainult täiskasvanu juuresolekul. • Erinevat tüüpi patareisid ja uusi ning vanu Vahendit saab varustada AC / DC (Vdc = 9V;...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com KLAVIATUURI JAOTAMINE (SPLIT) Kui vajutate klahvi DEMO ALL, esitatakse kõik 60 rajad järjest. Raja peatamiseks vajutage uuesti DEMO ALL Klaviatuur koosneb 61 klahvist ja seda saab kasutada klahvi. järgmistel viisidel: 1. Kui lülitate kogu klaviatuuri sisse, on aktiivne ainult üks heli.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD muutmiseks kasutage nuppe TEMPO + või TEMPO – (lihtsustatud akordid) ⑫ Saade akorde saab mängida 2 erineval viisil: LÖÖKPILLID Single Finger Chord ⑬ Kui vajutate nuppu KEY DRUM , valgetel ja mustadel Kui vajutate nuppu SINGLE, jagatakse klaviatuur klahvidel lülitakse sisse 12 löögirütmi instrumenti, mida automaatselt kaheks osaks ja saate koostada akorde...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ÕPPETASEMED Kui ekraanile kuvatakse muusikaline noot, ilmub selle Õppetasemeid - 2: FOLLOW ja ENSEMBLE. nimetus teisele osale, näiteks , mis anglosaksi FOLLOW märgesüsteemis vastab noodile ladina ㉓ Vajutage FOLLOW nuppu LESSON sektsioonis. märgesüsteemis - noodile DO. Samal ajal ilmub Valige üks 60 radadest tabelis “KOMPOSITSIOONIDE kolmandale osale selle noodi asukohanumber, näiteks NIMEKIRI”, mis asub selle kasutusjuhendi lõpus,...
  • Page 55 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com Selle teabega saate klaviatuuri kohandada, et komposit- Halli triibu all on esitatud kõik nootide salvestussüstee- siooni paremini esitada.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNĚNÍ Č E S K O • Vybité baterie z nástroje vyjměte. • Nenabíjejte baterie, které nejsou určeny SÍŤOVÉ NAPÁJENÍ k nabíjení. • Baterii nabíjejte pouze po vyjmutí z nástroje. • Nabíjet baterii pod kontrolou dospělého člověka.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačítkem DEMO ALL se přehraje všech 60 skladeb ROZDĚLENÍ KLÁVESNICE (SPLIT) postupně. Dalším stisknutím DEMO ALL se přehrávání Skládá se z 61 kláves a může být používána následujícími skladby zastaví. způsoby: 1. Po zapnutí je na celé klávesnici aktivní jeden jediný zvuk.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD K dispozici jsou takty: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; pro změnu (zjednodušené akordy) ⑫ rychlosti použijte tlačítko TEMPO + nebo TEMPO – Akordy doprovodu je možné hrát 2 různými způsoby: Single Finger Chord PERKUSE Stisknutím tlačítka SINGLE se klávesnice automaticky ⑬...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ÚROVNĚ ZNALOSTÍ Když displej zobrazuje notu, její jméno se objeví ve Úrovně znalostí jsou 3: FOLLOW a ENSEMBLE. druhém okénku, např. což v anglickém FOLLOW notovém zápisu je nota C a v latinském zápisu nota DO. Zároveň...
  • Page 60 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com S těmito informacemi je možné nastavit klávesnici pro sklady použitím klasického zápisu.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNENIA K BATÉRIÁM S L O V E N S K Ý • Odstráňte staré batérie z priestoru pre batérie. • Batérie, ktoré nie sú SIEŤOVÉ NAPÁJANIE nabíjateľné, nenabíjajte. • Ak chcete batérie dobiť, vyberte ich z priestoru pre batérie.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačidlom DEMO ALL sa prehrá všetkých 60 skladieb ROZDELENIE KLÁVESNICA (SPLIT) postupne. Ďalším stlačením DEMO ALL sa prehrávanie Skladá sa z 61 kláves a môže byť používaná skladby zastaví. nasledujúcimi spôsobmi: 1. Po zapnutí je na celej klávesnici aktívny jeden jediný zvuk.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD K dispozícii sú takty: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; pre zmenu (zjednodušenej akordy) ⑫ rýchlosti použite tlačidlo TEMPO + alebo TEMPO – Akordy sprievodu je možné hrať 2 rôznymi spôsobmi: PERKUSIE Single Finger Chord ⑬...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ÚROVNE ZNALOSTÍ Keď displej zobrazuje notu, jej meno sa objaví v druhom okienku, napr. , Čo v anglickom Úrovne znalostí sú 2: FOLLOW a ENSEMBLE. notovom zápise je nota C a v latinskom zápise nota DO. FOLLOW Zároveň...
  • Page 65 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com S týmito informáciami je možné nastaviť klávesnicu pre Pod týmto šedým pruhom je uvedený...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com ATENȚIE - ÎNTREȚINEREA BATERIEI R O M Â N Ă • Bateriile nereîncărcabile NU trebuie să fie reîncărcate. • Bateriile reincarcabile trebuie scoase din produs înainte de a fi încărcate. • Bateriile ALIMENTAREA ELECTRICĂ reincarcabile trebuie încărcate doar sub supravegherea adulților.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ÎMPĂRȚIREA CLAVIATURII (SPLIT) Cu ajutorul tastei DEMO ALL [DEMO TOATE] se reproduc toate cele 60 de piese în ordine. Apăsați din nou DEMO Este alcătuită din 61 de clape și poate fi utilizată după ALL pentru a opri piesa.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD Împărțirile disponibile sunt următoarele: 1/4, 2/4, 3/4, (acorduri simplificate) 4/4; pentru a modifica viteza, utilizați butoanele TEMPO Acordurile pentru acompaniament se pot cânta în 2 ⑫ + sau TEMPO – moduri diferite: PERCUȚII Single Finger Chord ⑬...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com NIVELURI DE ÎNVĂȚARE Când display-ul afișează o notă muzicală, denumirea acesteia apare în cea de-a doua poziție, de ex. Există 2 niveluri de învățare: FOLLOW și ENSEMBLE. care, în sistemul de notare anglo-saxon este nota C iar în FOLLOW sistemul de notare latin este nota DO.
  • Page 70 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com Cu ajutorul acestor informații este posibilă configurarea Sub banda gri sunt prezentate toate notele muzicale ale claviaturii pentru a cânta cât mai bine cântecul.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE BATTERIE: I T A L I A N O Togliere le batterie scariche dal vano pile. • Non ricaricare le batterie che sono del tipo non ricaricabili. • Per ricaricare le ALIMENTAZIONE A RETE batterie toglierle dal vano pile.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com DIVISIONE DELLA TASTIERA (SPLIT) Con il tasto DEMO ALL si riproducono tutti i 60 brani in sequenza. Premere di nuovo DEMO ALL per fermare il Si compone di 61 tasti e può essere utilizzata nei brano.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com EASY CHORD Le divisioni disponibili sono: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; per (accordi semplificati) variare la velocità, utilizzare i pulsanti TEMPO + o Gli accordi per l’accompagnamento si possono suonare ⑫ TEMPO – in 2 modi diversi: PERCUSSIONI Single Finger Chord ⑬...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com LIVELLI DI APPRENDIMENTO Quando il display mostra una nota musicale, il nome di FOLLOW ed I livelli di apprendimento sono 2: essa compare nel secondo digit ad es. che, ENSEMBLE. nella notazione anglosassone è la nota C e nella notazio- FOLLOW ne latina è...
  • Page 75 S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D All manuals and user guides at all-guides.com Con queste informazioni è possibile configurare la Al di sotto della fascia grigia sono riportate tutte le nota- tastiera per suonare la canzone al meglio.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com SOUNDS LIST • LISTE DES SONS • SOUND-LIST • LISTA DE LOS SONIDOS • LISTA DOS SONS • LIJST MET DE GELUIDEN • LISTY DŹWIĘKÓW • GARSŲ SĄRAŠAS • SKAŅU SARAKSTS • HELIDE LOETELU •...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Slap Bass 4 Distortion Guitar 3 Harmonica 4 Acoustic Guitar (Nylon) 4 Slap Bass 5 Acoustic Bass 3 Acoustic Guitar (Steel) 4 Synth Bass 4 Electric Bass (Finger) 3 Electric Guitar (Jazz) 4 Synth Bass 5 Electric Bass (Pick) 3 Electric Guitar (Clean) 4...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com RHYTHMS LIST • LISTE DES RYTHMES • RHYTHMUS-LIST • LISTA DE LOS RITMOS • LISTA DOS RITMOS • LIJST MET DE RITMES • LISTY RYTMÓW • RITMŲ SĄRAŠAS • RITMU SARAKSTS • RÜTMIDE LOETELU •...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com JAZZ CHA CHA SHOW TUNE 1 CLASSICAL DISCO SWING WALTZ 1 CLASSICAL 8 BEAT INDIGENOUS TANGO JAZZ DISCO TARANTELLA 1 COUNTRY SLOW ROCK USA MARCH 1 INDIGENOUS POLKA BRAZIL LATIN INDIGENOUS SLOW ROCK EUROPEN DISCO 8 BEAT POP 2 ROCK’N ROLL...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com SONGS LIST • LISTE DES CHANSONS • SONG-LIST • LISTA DE LAS SONGS • LISTA DAS CANÇÕES • LIJST MET DE MELODIEËN • LISTY PIOSENKI • DAINŲ SĄRAŠAS • KOMPOZĪCIJU SARAKSTS • KOMPOSITSIOONIDE LOETELU •...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CHORDS • LISTE DES ACCORDS • AKKORD-TAFEL • TABLA DE LOS ACORDES • TABELA DOS ACORDES • AKKOORDENTABEL • TABELA AKORDÓW • AKORDŲ LENTELĖ • AKORDU TABULA • AKORDIDE TABEL • TABULKA AKORDŮ • TABUĽKA AKORDOV • TABEL CU ACORDURILE • TABELLA DEGLI ACCORDI Single Chord F#/G F#m/G m...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com LA PRIMAVERA THE SPRING LE PRINTEMPS A. VIVALDI DER FRÜHLING SOUND RHYTHM TEMPO SONG 06 STRING ENSEMBLE 01 CLUB POP S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D 10 10 12 11...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com JINGLE BELLS DIN, DON, DAN VIVE LE VENT J. PIERPONT SOUND RHYTHM TEMPO SONG 03 VIBRAPHONE 05 SLOW ROCK S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D 6+ 6+ 6 6 6...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com OH! SUSANNA AMERICAN TRADITIONAL SONG SOUND 05 VIOLIN RHYTHM 82 HIP SHUFFLE TEMPO SONG S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com MARY HAD A LITTLE LAMB SOUND RHYTHM TEMPO SONG 19 HARMONICA 12 8-BEAT ROCK S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D Mar _ y _ tle lamb...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com GB - TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Solution The instrument doesn’t work or distorted sound Batteries low – t new batteries. Batteries incorrectly tted – check. The instrument switches on or o when keys are pressed. Batteries low –...