Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com #62076 www.bestwaycorp.com S-S-006024 S-S-006024/14.0x21.0cm/#62076/12V欧规两用电动气泵说明书/JS-YF-2016-B-17708/封面...
Page 2
Not all air valves can be deflated; some one-way valves require manual deflation. NOTE 2: Some Bestway items have a special air-tight inner safety valve, which prevent air loss. We recommend these items be deflated by simply unscrewing the valve to deflate.
Page 3
Tous les boudins d’air ne peuvent pas être dégonflés; certains boudins d’air doivent être dégonflés manuellement. NOTE 2 : Certains articles Bestway disposent d’une vanne de sécurité spéciale, à l’intérieur, hermétiquement fermée, pour éviter la perte d’air. Nous conseillons de dégonfler ces articles en dévissant simplement la vanne pour la dégonfler.
Page 4
Nicht alle Luftventile sind zum Ablassen geeignet; manche Rückschlagventile erfordern ein manuelles Ablassen der Luft. HINWEIS 2: Manche Bestway-Artikel verfügen über ein spezielles luftdichtes inneres Sicherheitsventil, das ein Entweichen der Luft verhindert. Wir empfehlen ein Ablassen der Luft aus diesen Artikeln durch Lösen der Ventile. ENTSORGUNG DER PUMPE Lufteinlassöffnung...
Page 5
Non è possibile per utilizzare la pompa per alcuni tipi di valvole che richiedono lo sgonfiaggio manuale. NOTA 2: Alcuni articoli Bestway sono dotati di una valvola di sicurezza speciale interna a tenuta che impedisce perdite d’aria. Per sgonfiare questi articoli, basta svitare la valvola. SMALTIMENTO DELLA POMPA...
Page 6
Niet alle luchtkleppen kunnen leeg gelaten worden, sommige eenwegkleppen vereisen een manuele leegloop. OPMERKING 2: Sommige items van Bestway hebben een speciale luchtdichte binnenste beveiligingsklep die luchtverlies voorkomt. We bevelen aan dat deze items leeg worden gelaten door de leegloopklep los te schroeven.
Page 7
No todas las válvulas de aire se pueden desinflar; algunas válvulas de vía única precisan un desinflado manual. NOTA 2: Algunos artículos Bestway poseen una válvula de seguridad interior hermética especial, que evita las pérdidas de aire. Recomendamos que estos elementos se desinflen simplemente desenroscando la válvula a desinflar.
Page 8
NOTE 1: Ikke alle luftventiler kan deflateres; nogle envejsventiler kræver manuel deflatering. NOTE 2: Nogle Bestway genstande har en særlig indre, lufttæt sikkerhedsventil, som forhindrer lufttab. Vi anbefaler, at disse genstande deflateres ved blot at skrue ventilen af. Inflationsåbning Transformer...
Page 9
Nem todas as bombas de ar podem ser esvaziadas, algumas válvulas de via única requerem a remoção de ar manual. NOTA 2: Alguns itens Bestway possuem uma válvula de segurança interior estanque que previne a perda de ar. Recomendamos que estas unidades sejam esvaziadas, basta desaparafusar a válvula a esvaziar.
Page 10
ΤΟ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟ ΜΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΑΕΡΟΣ. ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΑΝΤΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ ΑΠΑΙΤΟΥΝ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ BESTWAY ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΜΙΑ ΕΙΔΙΚΗ ΑΕΡΟΣΤΕΓΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΠΟΥ ΕΜΠΟΔΙΖΕΙ ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΑΕΡΟΣ. ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ ΝΑ ΞΕΦΟΥΣΚΩΝΕΤΕ ΑΥΤΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΠΛΑ ΞΕΒΙΔΩΝΟΝΤΑΣ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΦΟΥΣΚΩΣΟΥΝ. AΠOPPIΨH ANTΛIAΣ...
Page 11
Воздух можно откачивать не через все воздушные вентили; некоторые воздушные вентили действуют только в одном направлении, и выпуск воздуха следует выполнять вручную. ПРИМЕЧАНИЕ 2: Некоторые изделия Bestway имеют специальный герметичный предохранительный клапан, предотвращающий выпуск воздуха. Мы рекомендуем выпускать воздух из таких изделий, просто вывинчивая клапан для спуска воздуха.
Page 12
POZNÁMKA: Některé vzduchové ventily nelze vypouštět, některé jednosměrné ventily je nutno POZNÁMKA 1: vypouštět ručně. Některé výrobky Bestway jsou vybaveny speciálními vnitřními pojistnými ventily bránícími POZNÁMKA 2: úniku vzduchu. Takové produkty doporučujeme vyfukovat jednoduše povolením vyfukovacího ventilu. Nafukovací otvor Transformátor LIKVIDACE KOMPRESORU Adaptér...
Page 13
Ikke alle luftventiler kan tømmes for luft, noen enveis ventiler krever manuell tømming. MERK 2: Noen Bestway-gjenstander har en spesiell lufttett indre sikkerhetsventil som forhindrer lufttap. Vi anbefaler at disse gjenstandene tømmes for luft ved å skru ut ventilen for å tømme dem.
Page 14
OBS 1: Inte alla luftventiler kan tömmas, vissa envägsventiler kräver manuell tömning. OBS 2: Vissa Bestway-artiklar har en särskild lufttät inre säkerhetsventil som förhindrar luftläckage. Vi rekommenderar att dessa artiklar töms genom att helt enkelt skruva av ventilen. KASSERING Öppning för Uppblåsning Transformator Förklaring av den överkorsade soptunnan med hjul:...
Page 15
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. MUISTUTUS 1: Kaikkia ilmaventtiilejä ei voida tyhjentää; jotkut yksitieventtiilit on tyhjennettävä käsin. MUISTUTUS 2: Joissakin Bestway-tuotteissa on erityinen ilmatiivis sisempi varoventtiili, joka estää ilman poistumisen. Suosittelemme, että näistä tuotteista tyhjennetään ilma yksinkertaisesti ruuvaamalla venttiili irti. Täyttöliitin Muuntaja PUMPUN HÄVITTÄMINEN...
Page 16
Niektoré vzduchové ventily sa pomocou kompresora nedajú vypustiť, niektoré POZNÁMKA 1: jednosmerné ventily vyžadujú manuálne vypustenie. Niektoré výrobky Bestway majú špeciálny vzduchotesný vnútorný bezpečnostný ventil, POZNÁMKA 2: ktorý zabraňuje únikom vzduchu. Také položky odporúčame vyfukovať jednoduchým vyskrutkovaním ventilu. Nafukovací otvor Transformátor...
Page 17
Nie wszystkimi zaworami powietrznymi można wypuszczać powietrze; niektóre jednokierunkowe UWAGA 1: zawory wymagają ręcznego wypuszczania powietrza. Niektóre produkty Bestway posiadają specjalny, nie przepuszczający powietrza, wewnętrzny zawór UWAGA 2: bezpieczeństwa, który zapobiega utracie powietrza. Zaleca się, aby w produktach tych wypuszczać powietrze poprzez zwykłe odkręcenie zaworu.
Page 18
Nem minden levegőszelep ereszthető le a készülékkel. Vannak olyan egyutas 1. MEGJEGYZÉS: szelepek, melyek kézi leeresztést igényelnek. Néhány Bestway termék olyan speciális, légmentesen záró belső biztonsági 2. MEGJEGYZÉS: szeleppel rendelkezik, amely megakadályozza a levegő elszivárgását. Javasoljuk, hogy ezen termékek leeresztéséhez egyszerűen csavarják ki belőlük a szelepet.
Page 19
Ne no visiem gaisa vārstiem var izlaist gaisu, no dažiem vienvirziena vārstiem gaiss ir jāizlaiž manuāli. 2. PIEZĪME: Dažiem Bestway izstrādājumiem ir īpaši iekšējie hermētiski drošības vārsti, kas ļauj izvairīties no gaisa zudumiem. Iesakām izlaist gaisu no šiem produktiem, vienkārši atskrūvējot vārstu. Piepūšanas atvere Transformators SŪKŅA LIKVIDĀCIJA...
Page 20
Ne iš visų oro vožtuvų galima išleisti orą; iš kai kurių vožtuvų orą 1 PASTABA: išleisti galima tik rankiniu būdu. Kai kurie „Bestway“ gaminiai turi specialų vidinį apsauginį oro nepraleidžiantį 2 PASTABA: vožtuvą. Rekomenduojame iš šių gaminių išleisti orą paprasčiausiai atsukus vožtuvą.
Page 21
Ta tlačilka ni primerna za izpihovanje vseh zračnih ventilov. Nekateri enopotni ventili zahtevajo OPOMBA 1: ročno izpihovanje. Nekateri izdelki Bestway imajo poseben nepredušni notranji varnostni ventil, ki preprečuje OPOMBA 2: uhajanje zraka. Te izdelke lahko izpihnete tako, da preprosto odvijete ventil in pustite, da se skozenj izprazni zrak.
Page 22
Bu ürünün ticari amaçla kullanılması hedeflenmemiştir. NOT: Tüm hava valfleri indirilmeyebilir; bazı tek yönlü valflerin manüel indirilmesi gerekir. NOT 1: Bazı Bestway öğelerinde hava kaybını önleyen özel hava sızdırmaz iç güvenlik NOT 2: valfi vardır. Bu öğelerin valfi sökerek indirilmesini öneririz. Şişirme Bağlantı Noktası...
Page 23
Nu toate valvele de aer pot fi dezumflate; unele valve unilaterale necesită dezumflarea manuală. NOTA 1: Unele articole Bestway au o valvă internă specială de siguranţă etanşă care previne NOTA 2: pierderea de aer. Vă recomandăm să dezumflaţi aceste articole deşurubând pur şi simplu valva de dezumflare.
Page 24
Не всички въздушни клапи могат да бъдат изпускани; някои еднопосочни клапани изискват ръчно изпускане. ЗАБЕЛЕЖКА 2: Някои Bestway артикули са снабдени със специален херметичен обезопасителен клапан, който предотвратява загубата на въздух. Ние препоръчваме на тези артикули да бъде изпуснат въздуха, чрез просто отвиване на вентила за изпускане на въздух.
Page 25
Svi ventili za zrak ne mogu biti ispuhani uz pomoć pumpe, neke jednostrane NAPOMENA 1: ventile treba ručno ispuhati. Neki proizvodi marke Bestway imaju poseban hermetični unutrašnji sigurnosni NAPOMENA 2: ventil koji sprječava gubitak zraka. Preporučamo Vam da ove proizvode ispušete tako da jednostavno odvijete ventil.
Page 26
MÄRKUS 1. Läbi kõikide õhuventiilide ei ole võimalik õhku välja lasta, mõned tagasivooluta ventiilid tuleb käsitsi avada. MÄRKUS 2. Mõnedel Bestway toodetel on erikonstruktsiooniga turvaventiilid, mis tõkestavad õhu väljavoolu. Soovitame neid tühjaks lasta ventiili lahtikeeramisega. Pumpamisotsak Trafo PUMBA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Toiteplokk Tühjendusotsak...
Page 27
Neki vazdušni ventili se ne mogu izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili NAPOMENA 1: zahtevaju ručno izduvavanje. Neki Bestway proizvodi imaju poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne NAPOMENA 2: puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduva- vanja pomoću pumpe.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com S-S-006024 S-S-006024/14.0x21.0cm/#62076/12V欧规两用电动气泵说明书/JS-YF-2016-B-17708/展示图...
Page 30
Wymiary na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi. FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket mutatják be. A mére- tarányok a valóditól eltérhetnek. PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs. Tajos var S-S-006024 S-S-006024/14.0x21.0cm/#62076/12V欧规两用电动气泵说明书/JS-YF-2016-B-17708...
Page 31
Joonised ei ole mõõtkavas. NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne predstavljaju stvarni proizvod. Nisu srazmerni. ﻣﻠﺣوظﺔ: اﻟرﺳوﻣﺎت ﻟﻐرض اﻟﺗوﺿﯾﺢ ﻓﻘط. ﻗد ﻻ ﺗﻌﺑر ﻋن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻔﻌﻠﻲ. ﻟﯾﺳت ﻣرﺳوﻣﺔ .ﺑﻣﻘﯾﺎس رﺳم S-S-006024 S-S-006024/14.0x21.0cm/#62076/12V欧规两用电动气泵说明书/JS-YF-2016-B-17708...
Page 32
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com Made in China / Fabriqué...