Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

62142
www.bestwaycorp.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestway 62142

  • Page 1 62142 www.bestwaycorp.com...
  • Page 2 OWNER'S MANUAL Model No. 62142 NOTICE: READ CAREFULLY BEFORE OPERATING AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO WATER OR RAIN. KEEP THE APPLIANCE DRY. FOR HOUSEHOLD USE ONLY. WARNING: 1. The air pump can only be used with attached transformer or car plug.
  • Page 3 Not all air valves can be deflated; some one-way valves require manual deflation. NOTE 2: Some Bestway items have a special air-tight inner safety valve, which prevent air loss. We recommend these items be deflated by simply unscrewing the valve to deflate.
  • Page 4: Remarque : Lire Attentivement Avant De Mettre Le Fonctionnement Et Conserver Ces

    Transformer Adaptor Car Plug Deflation Port Switch Charging Port MANUEL DE L’UTILISATEUR Modèle N° 62142 REMARQUE : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE METTRE LE FONCTIONNEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. ATTENTION : POUR ÉVITER LE DANGER D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER A L’EAU OU A LA PLUIE.
  • Page 5 2. La pompe à air ne doit être alimentée qu’avec une tension extra-basse de sécurité (CC 12 V) correspondant au marquage de la pompe à air. 3. Éteignez la pompe et débranchez-la de l’alimentation avant d’effectuer la maintenance. 4. Pour éviter le risque d'électrocution, n’utilisez pas les cordons d’alimentation abîmés.
  • Page 6 Tous les boudins d’air ne peuvent pas être dégonflés; certains boudins d’air doivent être dégonflés manuellement. NOTE 2 : Certains articles Bestway disposent d’une vanne de sécurité spéciale, à l’intérieur, hermétiquement fermée, pour éviter la perte d’air. Nous conseillons de dégonfler ces articles en dévissant simplement la vanne pour la dégonfler.
  • Page 7 BEDIENUNGSANLEITUNG Modell-Nr. 62142 HINWEIS: DIESE ANLEITUNG VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN. VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAGGEFAHR DARF DAS GERÄT NICHT MIT NÄSSE ODER REGEN IN KONTAKT GERATEN. DAS GERÄT TROCKEN HALTEN. NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT. ACHTUNG: 1. Die Luftpumpe kann nur mit angeschlossenem Transformator oder KFZ-Netzteil betrieben werden.
  • Page 8 Nicht alle Luftventile sind zum Ablassen geeignet; manche Rückschlagventile erfordern ein manuelles Ablassen der Luft. HINWEIS 2: Manche Bestway-Artikel verfügen über ein spezielles luftdichtes inneres Sicherheitsventil, das ein Entweichen der Luft verhindert. Wir empfehlen ein Ablassen der Luft aus diesen Artikeln durch Lösen der Ventile.
  • Page 9: Manuale D'istruzioni

    Adapter KFZ-Netzteil Ausblasöffnung Umschalter Ladeanschluss MANUALE D’ ISTRUZIONI Modello No. 62142 ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALL' A CQUA E PROTEGGERLO DALLA PIOGGIA. IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE SEMPRE ASCIUTTO.
  • Page 10 3. Prima di eseguire operazioni di manutenzione della pompa, spegnerla e scollegarla dall’alimentazione. 4. Per scongiurare il rischio di scosse elettriche, non utilizzare cavi di alimentazione danneggiati. Gettare via i cavi di alimentazione danneggiati. Non tentare la riparazione di cavi di alimentazione danneggiati. 5.
  • Page 11 Non è possibile per utilizzare la pompa per alcuni tipi di valvole che richiedono lo sgonfiaggio manuale. NOTA 2: Alcuni articoli Bestway sono dotati di una valvola di sicurezza speciale interna a tenuta che impedisce perdite d’aria. Per sgonfiare questi articoli, basta svitare la valvola.
  • Page 12 GEBRUIKERSHANDLEIDING Modelnr. 62142 OPM.: LEES AANDACHTIG VOOR GEBRUIK EN BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZINGEN. OPGELET: OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, NIET BLOOTSTELLEN AAN WATER OF REGEN. HET APPARAAT DROOG HOUDEN. ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. WAARSCHUWING: 1. De luchtpomp kan enkel gebruikt worden met de aangesloten transformator of sigarettenaanstekerplug.
  • Page 13 Niet alle luchtkleppen kunnen leeg gelaten worden, sommige eenwegkleppen vereisen een manuele leegloop. OPMERKING 2: Sommige items van Bestway hebben een speciale luchtdichte binnenste beveiligingsklep die luchtverlies voorkomt. We bevelen aan dat deze items leeg worden gelaten door de leegloopklep los te schroeven.
  • Page 14 Adapter Sigarettenaanstekerplug Poort Aflaten Schakelaar Oplaadpoort MANUAL DE USO Modelo Nº 62142 NOTA: LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE PONER LA LÁMPARA EN FUNCIONAMIENTO Y GUÁRDELAS. CAUTION: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER AL AGUA O A LA LLUVIA. MANTENGA EL APARATO SECO.
  • Page 15 propia bomba. 3. Apague y desconecte la bomba de la fuente de alimentación antes de proceder a su mantenimiento. 4. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no utilice cables de alimentación dañados. Los cables de alimentación dañados deben desecharse. No intente reparar cables de alimentación dañados. 5.
  • Page 16 No todas las válvulas de aire se pueden desinflar; algunas válvulas de vía única precisan un desinflado manual. NOTA 2: Algunos artículos Bestway poseen una válvula de seguridad interior hermética especial, que evita las pérdidas de aire. Recomendamos que estos elementos se desinflen simplemente desenroscando la válvula a desinflar.
  • Page 17 BRUGERVEJLEDNING Model Nr. 62142 BEMÆRK: LÆS GRUNDIGT OG GEM DISSE INSTRUKTIONER FØR BRUG. FORSIGTIG: FOR AT UNDGÅ RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD SKAL ENHEDEN IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKE ELLER REGN. HOLD UDSTYRET TØRT. KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG. ADVARSEL: 1. Luftpumpen kan kun anvendes med medfølgende transformer eller et bilstik.
  • Page 18 NOTE 1: Ikke alle luftventiler kan deflateres; nogle envejsventiler kræver manuel deflatering. NOTE 2: Nogle Bestway genstande har en særlig indre, lufttæt sikkerhedsventil, som forhindrer lufttab. Vi anbefaler, at disse genstande deflateres ved blot at skrue ventilen af. BORTSKAFFELSE AF PUMPE Betydning af overkrydset skraldespand med hjul: Produkter med indbygget elektronik må...
  • Page 19 Transformer Adapter Bilstik Deflationsåbning Kontakt Opladningsstik MANUAL DO PROPRIETÁRIO Modelo N.º 62142 AVISO: LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL ANTES DO USO E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPOR À ÁGUA OU À CHUVA.
  • Page 20 3. Desligue a bomba e desligue-a da alimentação antes da manutenção. 4. Para evitar o risco de choque eléctrico, não utilize cabos de alimentação danificados. Os cabos de alimentação danificados devem ser deitados fora. Não tente reparar os cabos de alimentação danificados. 5.
  • Page 21 Nem todas as bombas de ar podem ser esvaziadas, algumas válvulas de via única requerem a remoção de ar manual. NOTA 2: Alguns itens Bestway possuem uma válvula de segurança interior estanque que previne a perda de ar. Recomendamos que estas unidades sejam esvaziadas, basta desaparafusar a válvula a esvaziar.
  • Page 22 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘ. 62142 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΘΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΕ ΝΕΡΟ ʹ Η ΒΡΟΧΗ. ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΤΕΓΝΗ.
  • Page 23 ΤΟ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟ ΜΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΑΕΡΟΣ. ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΑΝΤΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ ΑΠΑΙΤΟΥΝ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ BESTWAY ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΜΙΑ ΕΙΔΙΚΗ ΑΕΡΟΣΤΕΓΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΠΟΥ ΕΜΠΟΔΙΖΕΙ ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΑΕΡΟΣ. ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ ΝΑ ΞΕΦΟΥΣΚΩΝΕΤΕ ΑΥΤΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΠΛΑ ΞΕΒΙΔΩΝΟΝΤΑΣ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΓΙΑ ΝΑ...
  • Page 24: Руководство Пользователя

    ΘΥΡΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Модель №62142 ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ. ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДСТАВЛЯЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ПОД ДОЖДЬ, НЕ КЛАДИТЕ ЕГО В ВОДУ. ДЕРЖИТЕ ЭЛЕКТРОПРИБОР СУХИМ. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В ПОМЕЩЕНИЯХ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 1. Воздушный насос следует использовать только с входящим в...
  • Page 25 маркировкой на насосе. 3. Перед обслуживанием выключите насос и отсоедините его от источника питания. 4. Во избежание опасности поражения электрическим током не пользуйтесь поврежденными шнурами питания. Поврежденные шнуры питания следует утилизировать. Не пытайтесь ремонтировать поврежденные шнуры питания. 5. Не используйте насос непрерывно в течение более 5 минут. Его можно...
  • Page 26 воздушные вентили; некоторые воздушные вентили действуют только в одном направлении, и выпуск воздуха следует выполнять вручную. ПРИМЕЧАНИЕ 2: Некоторые изделия Bestway имеют специальный герметичный предохранительный клапан, предотвращающий выпуск воздуха. Мы рекомендуем выпускать воздух из таких изделий, просто вывинчивая клапан для спуска воздуха.
  • Page 27 PŘÍRUČKA PRO MAJITELE Model č. 62142 INFORMACE: PŘED POUŽITÍM POZORNĚ ČTĚTE TENTO NÁVOD, DOBŘE JEJ USCHOVEJTE. VÝSTRAHA: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE DEŠTI A VLHKOSTI. UDRŽUJTE ZAŘÍZENÍ V SUCHU. POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI. VAROVÁNÍ: 1. Kompresor lze používat pouze s dodaným transformátorem nebo kabelem do automobilu.
  • Page 28 (Pro trhy mimo EU) POZNÁMKA 1: Některé vzduchové ventily nelze vypouštět, některé jednosměrné ventily je nutno vypouštět ručně. POZNÁMKA 2: Některé výrobky Bestway jsou vybaveny speciálními vnitřními pojistnými ventily bránícími úniku vzduchu. Takové produkty doporučujeme vyfukovat jednoduše povolením vyfukovacího ventilu. LIKVIDACE KOMPRESORU Význam symbolu přeškrtnuté...
  • Page 29 Transformátor Adaptér Kabel do automobilu Vyfukovací otvor Spínač Nabíjecí port BRUKERHÅNDBOK Modellnr. 62142 MERK: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN BRUNDIG FØR BRUK OG TA VARE PÅ DEN. FORSIKTIG: FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK STØT, MÅ DU IKKE EKSPONERE DEN MOT VANN ELLER REGN. HOLD APPARATET TØRT.
  • Page 30 3. Slå av pumpen og koble den fra strømforsyningen før vedlikehold. 4. For å unngå fare for elektrisk støt må du ikke bruke skadde strømledninger. Skadde strømledninger må kastes. Ikke prøv å reparere skadde strømledninger. 5. Ikke bruk pumpen kontinuerlig i mer enn 5 minutter. Den kan kun brukes igjen etter minst 15 minutter med nedkjøling.
  • Page 31 Ikke alle luftventiler kan tømmes for luft, noen enveis ventiler krever manuell tømming. MERK 2: Noen Bestway-gjenstander har en spesiell lufttett indre sikkerhetsventil som forhindrer lufttap. Vi anbefaler at disse gjenstandene tømmes for luft ved å skru ut ventilen for å tømme dem.
  • Page 32 ÄGARENS BRUKSANVISNING Modellnr. 62142 OBS: LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING OCH SPARA DESSA ANVISNINGAR. VARNING: FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELCHOCK SKA MAN INTE UTSÄTTA ANORDNINGEN FÖR VATTEN ELLER REGN. SE TILL ATT ANORDNINGEN HÅLLS TORR. ENDAST FÖR HEMMABRUK. VARNING: 1. Luftpumpen kan endast användas med tillhörande transformator eller bilkontakt.
  • Page 33 (För länder utanför EU) OBS 1: Inte alla luftventiler kan tömmas, vissa envägsventiler kräver manuell tömning. OBS 2: Vissa Bestway-artiklar har en särskild lufttät inre säkerhetsventil som förhindrar luftläckage. Vi rekommenderar att dessa artiklar töms genom att helt enkelt skruva av ventilen. KASSERING Förklaring av den överkorsade soptunnan med hjul:...
  • Page 34 Öppning för Uppblåsning Transformator Adapter Bilkontakt Öppning för Tömning Brytare Laddningsport OMISTAJAN OPAS Mallinro 62142 HUOMAUTUS: LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE. MUISTUTUS: SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ ALTISTA VEDELLE TAI SATEELLE. PIDÄ LAITE KUIVANA. VAIN KOTIKÄYTTÖÖN. VAROITUS: 1.
  • Page 35 ilmapumpun merkintää. 3. Kytke pumppu pois päältä ja irrota virransyötöstä ennen huoltoa. 4. Välttääksesi sähköiskun vaaran, älä käytä vaurioituneita virtajohtoja. Vaurioituneet virtajohdot on heitettävä pois. Älä yritä korjata vaurioituneita virtajohtoja. 5. Älä käytä pumppua yhtämittaisesti yli 5 minuutin ajan. Sitä voidaan käyttää...
  • Page 36 (EU:n ulkopuoliset markkinat) MUISTUTUS 1: Kaikkia ilmaventtiilejä ei voida tyhjentää; jotkut yksitieventtiilit on tyhjennettävä käsin. MUISTUTUS 2: Joissakin Bestway-tuotteissa on erityinen ilmatiivis sisempi varoventtiili, joka estää ilman poistumisen. Suosittelemme, että näistä tuotteista tyhjennetään ilma yksinkertaisesti ruuvaamalla venttiili irti. PUMPUN HÄVITTÄMINEN Yliviivatun roskasäiliön merkitys:...
  • Page 37 NÁVOD NA OBSLUHU Model č. 62142 UPOZORNENIE: TENTO NÁVOD SI PRED POUŽÍVANÍM ZARIADENIA DÔKLADNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE SI HO. UPOZORNENIE: ZARIADENIE NEVYSTAVUJE VODE ANI DAŽĎU. OBMEDZÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. ZARIADENIE UDRŽIAVAJTE SUCHÉ. IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI. VAROVANIE: 1.
  • Page 38 POZNÁMKA 1: Niektoré vzduchové ventily sa pomocou kompresora nedajú vypustiť, niektoré jednosmerné ventily vyžadujú manuálne vypustenie. POZNÁMKA 2: Niektoré výrobky Bestway majú špeciálny vzduchotesný vnútorný bezpečnostný ventil, ktorý zabraňuje únikom vzduchu. Také položky odporúčame vyfukovať jednoduchým vyskrutkovaním ventilu. LIKVIDÁCIA KOMPRESORA Význam symbolu prečiarknutej smetnej nádoby:...
  • Page 39: Instrukcja Obsługi

    Transformátor Adaptér Autozástrčka Vyfukovací otvor Vypínač Napájací port INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr modelu 62142 OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE INSTRUKCJI OBSŁUGI. PROSIMY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ, ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. UWAGA: W CELU UNIKNIĘCIA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE WOLNO WYSTAWIAĆ POMPKI NA DZIAŁANIE WODY (NP. DESZCZU).
  • Page 40 niskim napięciem (DC12V) odpowiadającym oznaczeniom na pompce. 3. Przed konserwacją wyłączyć pompkę i odłączyć ją od źródła zasilania energią. 4. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy używać uszkodzonych przewodów zasilających. Uszkodzone przewody zasilające należy wyrzucić. Nie naprawiać uszkodzonych przewodów zasilających. 5.
  • Page 41 Nie wszystkimi zaworami powietrznymi można wypuszczać powietrze; niektóre jednokierunkowe zawory wymagają ręcznego wypuszczania powietrza. UWAGA 2: Niektóre produkty Bestway posiadają specjalny, nie przepuszczający powietrza, wewnętrzny zawór bezpieczeństwa, który zapobiega utracie powietrza. Zaleca się, aby w produktach tych wypuszczać powietrze poprzez zwykłe odkręcenie zaworu.
  • Page 42 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modell sz. 62142 FONTOS: A HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT ÉS AZT ŐRIZZE MEG. FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE VÉGETT A KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI VÍZ VAGY ESŐ HATÁSÁNAK. TARTSA A KÉSZÜLÉKET SZÁRAZON. CSAK OTTHONI HASZNÁLATRA.
  • Page 43 Nem minden levegőszelep ereszthető le a készülékkel. Vannak olyan egyutas szelepek, melyek kézi leeresztést igényelnek. 2. MEGJEGYZÉS: Néhány Bestway termék olyan speciális, légmentesen záró belső biztonsági szeleppel rendelkezik, amely megakadályozza a levegő elszivárgását. Javasoljuk, hogy ezen termékek leeresztéséhez egyszerűen csavarják ki belőlük a szelepet.
  • Page 44: Lietotāja Rokasgrāmata

    Felfújó Nyílás Transzformátor Adapter Szivargyújtó-csatlakozódugó Légleeresztő Nyílás Kapcsológomb Töltőport LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Modeļa numurs 62142 PIEZĪME: UZMANĪGI IZLASIET PIRMS IZMANTOŠANAS UN SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKA, NEPAKĻAUJIET ŪDENS VAI LIETUS IEDARBĪBAI. TURIET IERĪCI SAUSU. PAREDZĒTS IZMANTOŠANAI TIKAI MĀJSAIMNIECĪBĀ.
  • Page 45 (DC12V) atbilstoši marķējumam uz gaisa sūkņa. 3. Izslēdziet sūkni un atvienojiet to no barošanas avota pirms tehniskās apkopes. 4. Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena riska, neizmantojiet bojātus barošanas vadus. Bojāti barošanas vadi ir jāizmet. Nemēģiniet remontēt bojātus barošanas vadus. 5.
  • Page 46 Ne no visiem gaisa vārstiem var izlaist gaisu, no dažiem vienvirziena vārstiem gaiss ir jāizlaiž manuāli. 2. PIEZĪME: Dažiem Bestway izstrādājumiem ir īpaši iekšējie hermētiski drošības vārsti, kas ļauj izvairīties no gaisa zudumiem. Iesakām izlaist gaisu no šiem produktiem, vienkārši atskrūvējot vārstu.
  • Page 47: Naudotojo Vadovas

    NAUDOTOJO VADOVAS Modelio Nr. 62142 PASTABA: PRIEŠ NAUDODAMI ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS ŠOKO, LAIKYKITE TOLIAU NUO VANDENS IR SAUGOKITE NUO LIETAUS. PRIETAISĄ LAIKYKITE SAUSOJE VIETOJE. NAUDOTI TIK PATALPOSE. ĮSPĖJIMAS: 1. Oro siurblį galima naudoti tik su pridėtu transformatoriumi arba automobiliniu kištuku.
  • Page 48 Ne iš visų oro vožtuvų galima išleisti orą; iš kai kurių vožtuvų orą išleisti galima tik rankiniu būdu. 2 PASTABA: Kai kurie „Bestway“ gaminiai turi specialų vidinį apsauginį oro nepraleidžiantį vožtuvą. Rekomenduojame iš šių gaminių išleisti orą paprasčiausiai atsukus vožtuvą.
  • Page 49 Transformatorius Adapteris Automobilinis kištukas Oro išleidimo anga Jungiklis Įkrovimo jungtis UPORABNIŠKA NAVODILA Model št. 62142 OPOMBA: PRED UPORABO POZORNO PREBERITE TA NAVODILA IN JIH SHRANITE. POZOR: DA BI SE IZOGNILI TVEGANJU ELEKTRIČNEGA UDARA, NE IZPOSTAVLJAJTE IZDELKA VODI ALI DEŽJU. NAPRAVE NE MOČITE.
  • Page 50 tlačilki. 3. Pred vzdrževalnimi deli izključite zračno tlačilko in jo iztaknite iz električnega napajanja. 4. V izogib tveganjem električnega udara ne uporabljajte poškodovanih priključnih vrvic. poškodovane priključne vrvice zavrzite. Poškodovanih priključnih vrvic ne poskušajte popraviti. 5. Ne uporabljajte tlačilke neprekinjeno več kot 5 minut. Po 5 minutah neprekinjene uporabe morate pred naslednjo uporabo počakati najmanj 15 minut, tako da se naprava ohladi.
  • Page 51 Nekateri enopotni ventili zahtevajo ročno izpihovanje. OPOMBA 2: Nekateri izdelki Bestway imajo poseben nepredušni notranji varnostni ventil, ki preprečuje uhajanje zraka. Te izdelke lahko izpihnete tako, da preprosto odvijete ventil in pustite, da se skozenj izprazni zrak.
  • Page 52 KULLANICI EL KITABI Model No. 62142 DİKKAT: BU TALİMATLARI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE DAHA SONRA SAKLAYIN. DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, SU VEYA YAĞMURA MARUZ BIRAKMAYIN. CİHAZI KURU TUTUN. YALNIZCA EVDE KULLANIM İÇİNDİR. UYARI: 1. Hava pompası yalnızca birlikte verilen transformatör veya araç...
  • Page 53 NOT 1: Tüm hava valfleri indirilmeyebilir; bazı tek yönlü valflerin manüel indirilmesi gerekir. NOT 2: Bazı Bestway öğelerinde hava kaybını önleyen özel hava sızdırmaz iç güvenlik valfi vardır. Bu öğelerin valfi sökerek indirilmesini öneririz. POMPANIN ELDEN ÇIKARILMASI Üzeri çarpılı tekerlekli çöp kutusunun anlamı: Atık elektrikli ürünler, evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
  • Page 54: Manual De Utilizare

    Adaptör Araç Güç Soketi İndirme Bağlantı Noktası Anahtar Şarj Girişi MANUAL DE UTILIZARE Nr. model 62142 OBSERVAŢIE: CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. ATENŢIE: PENTRU A EVITA RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI LA APĂ SAU LA PLOAIE. PĂSTRAŢI APARATUL USCAT.
  • Page 55 3. Opriţi pompa şi deconectaţi-o de la alimentare înainte de întreţinere. 4. Pentru a evita riscul de electrocutare, nu utilizaţi cabluri de alimentare deteriorate. Cablurile de alimentare deteriorate pot fi eliminate. Nu încercaţi să reparaţi cablurile de alimentare deteriorate. 5. Nu utilizaţi pomps continuu mai mult de 5 minute. Poate fi utilizată...
  • Page 56 Nu toate valvele de aer pot fi dezumflate; unele valve unilaterale necesită dezumflarea manuală. NOTA 2: Unele articole Bestway au o valvă internă specială de siguranţă etanşă care previne pierderea de aer. Vă recomandăm să dezumflaţi aceste articole deşurubând pur şi simplu valva de dezumflare.
  • Page 57 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Модел № 62142 ЗАБЕЛЕЖКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ УПОТРЕБА И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗЛАГАЙТЕ НА ВОДА ИЛИ ДЪЖД. СЪХРАНЯВАЙТЕ УРЕДА НА СУХО МЯСТО. САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 1. Въздушната помпа може да се използва само с включен...
  • Page 58 Не всички въздушни клапи могат да бъдат изпускани; някои еднопосочни клапани изискват ръчно изпускане. ЗАБЕЛЕЖКА 2: Някои Bestway артикули са снабдени със специален херметичен обезопасителен клапан, който предотвратява загубата на въздух. Ние препоръчваме на тези артикули да бъде изпуснат въздуха, чрез...
  • Page 59: Korisnički Priručnik

    Адаптер Щепсел за кола Изпускателен Порт Превключвател Извод за зареждане KORISNIČKI PRIRUČNIK Br. modela 62142 NAPOMENA: PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA PROIZVODA I SAČUVAJTE OVE UPUTE. UPOZORENJE: PUMPA NE SMIJE DOĆI U DOTICAJ S VODOM ILI KIŠOM KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA.
  • Page 60 3. Prije održavanja ugasite pumpu i isključite je iz struje. 4. Kako biste izbjegli rizik od strujnog udara ne koristite oštećene kablove za napajanje. Oštećeni kablovi za napajanje trebali bi biti odbačeni. Nemojte pokušati popraviti oštećene kablove za napajanje. 5. Nemojte dopustiti da pumpa radi bez prestanka više od 5 minuta.
  • Page 61 Svi ventili za zrak ne mogu biti ispuhani uz pomoć pumpe, neke jednostrane ventile treba ručno ispuhati. NAPOMENA 2: Neki proizvodi marke Bestway imaju poseban hermetični unutrašnji sigurnosni ventil koji sprječava gubitak zraka. Preporučamo Vam da ove proizvode ispušete tako da jednostavno odvijete ventil.
  • Page 62 KASUTUSJUHEND Mudel nr 62142 MÄRKUS. LUGEGE ENNE KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES. ETTEVAATUST. ELEKTRILÖÖGI RISKI ALANDAMISEKS ÄRGE JÄTKE SEADET VIHMA VÕI NIISKUSE KÄTTE. HOIDKE SEADET KUIVAS KOHAS. KASUTAMISEKS VAID KODUSES MAJAPIDAMISES HOIATUS. 1. Kompressorit saab kasutada ainult läbi komplektis oleva trafo või auto pistikupesast.
  • Page 63 MÄRKUS 1. Läbi kõikide õhuventiilide ei ole võimalik õhku välja lasta, mõned tagasivooluta ventiilid tuleb käsitsi avada. MÄRKUS 2. Mõnedel Bestway toodetel on erikonstruktsiooniga turvaventiilid, mis tõkestavad õhu väljavoolu. Soovitame neid tühjaks lasta ventiili lahtikeeramisega. PUMBA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Läbikriipsutatud prügikasti kujutise tähendus on järgmine.
  • Page 64 Trafo Toiteplokk Autopistik Tühjendusotsak Lüliti Laadimispesa PRIRUČNIK ZA KORISNIKE Model broj 62142 NAPOMENA: PROČITAJTE PAŽLJIVO PRE UPOTREBE I SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA. OPREZ: DA IZBEGNETE RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE IZLAŽITE VODI ILI KIŠI. ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM. SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU.
  • Page 65 4. Da izbegnete rizik od strujnog udara ne koristite oštećene strujne kablove. Oštećeni strujni kablovi trebaju biti bačeni. Ne pokušavajte popraviti oštećene strujne kablove. 5. Ne koristite pumpu bez prestanka duže od 5 minuta. Može se ponovo koristiti tek nakon 15 minuta hlađenja. 6.
  • Page 66 Neki vazdušni ventili se ne mogu izduvati pomoću pumpe; neki jednosmerni ventili zahtevaju ručno izduvavanje. NAPOMENA 2: Neki Bestway proizvodi imaju poseban hermetički sigurnosni ventil, da se izbegne puštanje vazduha. Preporučujemo da izduvate ove proizvode prosto odvrćući ventil umesto izduvavanja pomoću pumpe.
  • Page 67 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ 62142 ‫رﻗم اﻟﻣودﯾل‬ .‫ﻣﻼﺣظﺔ: اﻗرأ ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺗﺷﻐﯾل واﺣﺗﻔظ ﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن آﻣن‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ: ﻟﺗﺟﻧب ﺧطر اﻟﺗﻌرض ﻟﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ، ﻻ ﺗﻌرض اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﻠﻣﺎء‬ .‫أو اﻟﻣطر. أﺑق اﻟﺟﮭﺎز ﺟﺎ ﻓ ً ﺎ‬ ‫ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻓﻘط‬ ‫1. ﻻ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام ﻣﺿﺧﺔ اﻟﮭواء إﻻ ﻣﻊ اﻟﻣﺣول اﻟﻣرﻓق أو‬...
  • Page 68 ‫ﻻ ﯾﻣﻛن إﻓراغ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺻﻣﺎﻣﺎت ﻣن اﻟﮭواء؛ ﺣﯾث‬ .‫ﺗﺗطﻠب ﺑﻌض ﺻﻣﺎﻣﺎت اﻻﺗﺟﺎه اﻟواﺣد اﻟﺗﻔرﯾﻎ اﻟﯾدوي‬ :2 ‫ﻣﻠﺣوظﺔ‬ ‫ ﻟدﯾﮭﺎ ﺻﻣﺎم داﺧﻠﻲ‬Bestway ‫ﺑﻌض ﻋﻧﺎﺻر‬ ‫آﻣن ﻣﺣﻛم ﺑﺷﻛل ﺧﺎص ﯾﻣﻧﻊ ﻓﻘدان اﻟﮭواء. ﻧ ُ وﺻﻲ أن ﯾﺗم ﺗﻔرﯾﻎ‬ .‫ھذه اﻷدوات ﺑﺑﺳﺎطﺔ ﻋن طرﯾق ﻓك ﻣﺳﻣﺎر اﻟﺻﻣﺎم ﻟﻠﺗﻔرﯾﻎ‬...
  • Page 69 ‫اﻟﻣﺣول‬ ‫ﻣﻧﻔذ اﻟﻧﻔﺦ‬ ‫اﻟﻣﮭﺎﯾﺊ‬ ‫ﻗﺎﺑس اﻟﺳﯾﺎرة‬ ‫ﻣﻧﻔذ ﺗﻔرﯾﻎ اﻟﮭواء‬ ‫اﻟﻣﻔﺗﺎح‬ ‫ﻣﻧﻔذ اﻟﺷﺣن‬...
  • Page 72 NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale. REMARQUE: Les dessins servent uniquement à illustrer le produit. Ils ne correspondent pas nécessairement au produit réel et ne sont pas à l'échelle réelle. HINWEIS: Zeichnungen nur zu Illustrationszwecken.
  • Page 73 NOTA: Desenhos apenas para motivos de ilustração. Pode não representar o produto real. Não em escala. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ. ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для иллюстрации.
  • Page 74 mittakaavassa. POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku. Nie sú podľa mierky. UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi. FIGYELEM: Az ábrák csak illusztrációs célokat szolgálnak.
  • Page 75 ürünü tam olarak yansıtmayabilirler. Ölçeklendirme yapmak için referans alınamaz. NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să nu redea produsul real. Nu sunt la scară. ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с илюстративна цел. Може да не отразяват действителния продукт. Не са в скала. NAPOMENA: Ovi crteži služe samo su ilustrativne prirode.
  • Page 76 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Table des Matières