Télécharger Imprimer la page
Savaria FL Manuel De L'utilisateur

Savaria FL Manuel De L'utilisateur

Lève-personne sur rail bariatrique
Masquer les pouces Voir aussi pour FL:

Publicité

Liens rapides

Savaria
0
-m
-20
001
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Savaria FL

  • Page 1 Savaria...
  • Page 2 Savaria. Pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, un entretien régulier doit être effectué par un distributeur autorisé Savaria. Pour les détails, rendez-vous à la section Entretien de ce manuel. Si un incident grave se produit en rapport avec cet REMARQUE appareil médical, l'utilisateur doit signaler l'incident au...
  • Page 3 Représentant Autorisé du Royaume-Uni: Advena Ltd, Pure Offices, Plato Close, Warwick. CV34 6WE UK Copyright © 2023 Savaria Concord Lifts, Inc. Tous droits réservés. Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023 Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur...
  • Page 4 MESSAGES STANDARD Les messages suivants peuvent être utilisés dans ce manuel pour insister sur des informations de sécurité importantes, des informations mécaniques et d'autres informations essentielles. Veuillez les consulter et vous conformer à ces messages. Les messages de danger indiquent une situation DANGER dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînerait des blessures graves ou fatales.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 1. APERÇU ..........6 Utilisation prévue .
  • Page 6 Le non-respect de tous les AVERTISSEMENTS de ce manuel peut entraîner des blessures. S'il y a quelque chose que vous ne comprenez pas, contactez votre distributeur autorisé Savaria pour plus de détails. Veuillez conserver ce manuel avec l'appareil et assurez-vous que tous les opérateurs sont entièrement formés à...
  • Page 7 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez conserver en permanence ces Instructions de sécurité avec l'appareil. Lisez ce manuel dans son intégralité avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir l'appareil. AVERTISSEMENT N'utilisez PAS l'appareil à toute autre fin que pour transférer une personne. Pour garantir la sécurité de la personne transférée et celle de l'opérateur, respectez toutes les Instructions de sécurité...
  • Page 8 • Assurez-vous que le lève-personne est uniquement utilisé avec un système de rails Savaria. Si ce n'est pas le cas, assurez-vous que le système est correctement évalué par une autorité compétente pour s'assurer de son adaptation, de son fonctionnement et de sa sécurité.
  • Page 9 Sécurité de la batterie et du chargeur AVERTISSEMENT En cas de doute concernant l'une des instructions de sécurité ci-dessous, contactez votre distributeur autorisé Savaria. • N'exposez PAS la batterie ou le chargeur à de l'eau ou à tout autre liquide.
  • Page 10 • N'essayez PAS de réparer l'appareil, la batterie ou le chargeur. Contactez toujours votre distributeur autorisé Savaria pour l'entretien. Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023...
  • Page 11 3. DESCRIPTION Vues extérieures Figure 1 Vue de face Vue de dessous Vue latérale Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023 Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur...
  • Page 12 Contrôles de l'appareil Figure 2 Interrupteur marche/arrêt (corde de l'arrêt d'urgence) Indicateurs lumineux et pavé tactile Le pavé tactile peut être utilisé pour faire fonctionner le lève-personne. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour lever et abaisser la courroie. Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023...
  • Page 13 Lève-personne éteint ou en mode veille. REMARQUE: Après quelques secondes d'inactivité, l'appareil passe automatiquement en mode veille et les indicateurs lumineux s'éteignent. Pour réactiver l'appareil, appuyez sur n'importe quel bouton. Le niveau de la batterie est bas. REMARQUE: Un indicateur lumineux de batterie clignotant indique un niveau de batterie très bas et que la batterie doit être chargée dès que possible.
  • Page 14 Télécommande La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner le lève-personne. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour lever et abaisser la courroie. Utilisez les boutons GAUCHE et DROITE pour déplacer le lève-personne dans le rail. Utilisez les boutons INCLINER pour placer le patient dans une position inclinée ou assise.
  • Page 15 Symboles Le tableau suivant illustre les symboles utilisés sur la plaque signalétique, l'emballage et l'appareil. Symboles sur la plaque signalétique Indique le fabricant de l’appareil médical. Ce symbole est accompagné de l'adresse du fabricant et de la date de fabrication. YYYY: Représente l'année MM : Représente le mois DD : Représente le jour...
  • Page 16 Attention Suivre le mode d'emploi Consulter le mode d'emploi Protection de type BF contre les décharges électriques MAX.LOAD: Se rapporte à la charge autorisée maximale pouvant être appliquée au produit Protection contre la pénétration : : niveau de protection contre la pénétration de particules solides : niveau de protection contre la pénétration de liquides...
  • Page 17 Symboles sur l'étiquette de la boîte Indique les limites de température auxquelles le dispositif médical peut être exposé en toute sécurité Indique la plage d'humidité à laquelle le dispositif médical peut être exposé en toute sécurité Indique la plage de pression atmosphérique à...
  • Page 18 Symboles sur la télécommande Utilisé pour contrôler le mouvement de montée/descente ainsi que le déplacement horizontal le long du rail Utilisé pour contrôler le mouvement d'inclinaison de la traverse Utilisé pour faire pivoter le lève-personne Symboles sur la traverse à 4 crochets Orientation recommandée de la toile et du patient, côté...
  • Page 19 4. CARACTÉRISTIQUES AVERTISSEMENT Cet équipement ne convient pas en présence de produits anesthésiques inflammables avec l'air ou l'oxygène ou de l'oxyde nitreux. Produit Poids du produit Poids du lève-personne: 23,5 kg (51,8 lb) Durée de vie du produit 10 ans Charge maximale 544 kg (1200 lb), 454 kg (1000 lb) ou 363 kg (800 lb) d'utilisation (CMU)
  • Page 20 Chargeur Entrée 100-240 V CA, 50-60 Hz Sortie 29,4 V CC, 1 A max. Conditions environnementales: Opération Température 5°C à 40°C (41°F à 104°F) Température de recharge de 10°C à 40°C (50°F à 104°F) la batterie Humidité 15 à 93 %, sans condensation Pression atmosphérique 700 hPA à...
  • Page 21 Conformité CEI 60601-1:2005 + corr1:2006 + corr2:2007 + A1:2012 (appareils médicaux électriques) CEI 60601-1-11:2015 (soins à domicile) ISO 10535:2021 CAN/CSA Z10535.1:15 (levage de patients) Marquage CE conformément à la directive MDR (EU) 2017/745 (appareils médicaux) 2006/42/CE (directive machines) 2015/863/UE (ROHS - 100 % des composants) 2012/19/EU (DEEE) Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023 Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur...
  • Page 22 Dimensions Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023...
  • Page 23 Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023 Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur...
  • Page 24 Compatibilité • Balance suspendue bariatrique, M921180 • Traverse bariatrique, série M921175-xxx Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023...
  • Page 25 • Traverse bariatrique à 4 crochets, série M921185-xxx • Traverse bariatrique motorisée à 4 crochets, série M921100-xxx Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023 Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur...
  • Page 26 • Toiles Le tableau suivant illustre certains des différents types de toiles compatibles. Notez que chaque modèle est offert en différentes grandeurs et qu'il est disponible en tissus maillé ou en matériau solide. Universel avec appui-tête réglable REMARQUE Nous recommandons de remplacer la toile 5 ans après la date de fabrication indiquée sur l'étiquette de la toile.
  • Page 27 5. UTILISATION DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Lisez les Instructions de sécurité de ce manuel AVANT d'utiliser l'appareil. L'appareil ne doit JAMAIS être utilisé par la personne transférée. Dans le cas peu probable d'une défaillance, le patient pourrait rester coincé dans l'unité. Avant le transfert •...
  • Page 28 à 152 cm (5 pieds). Le corde de l'arrêt d'urgence peut, au besoin, être extensionnée; contactez votre distributeur autorisé Savaria pour plus d'information. Figure 7 Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023...
  • Page 29 3 Abaissez la traverse en appuyant sur le bouton BAS de la télécommande ou du pavé tactile tout en maintenant une certaine tension sur la traverse avec votre autre main. Sachez que les courroies du lève-personne doivent être tendues pour que le lève-personne fonctionne. MISE EN GARDE Il est recommandé...
  • Page 30 Le câble en boudin de la télécommande pourrait la faire revenir en arrière et causer des blessures. 7 Appuyez sur la flèche vers le BAS de la télécommande ou du pavé tactile pour abaisser la traverse au-dessus de la tête (traverse 4 crochets) ou sous le menton (traverse 2 crochets).
  • Page 31 • Pour passer de/à la position complètement assise (voir images suivantes), utilisez les boucles courtes à l'arrière et les boucles longues à l'avant. • Pour passer de/vers la position complètement inclinée (voir images suivantes), utilisez les boucles longues à l'arrière et les boucles courtes à...
  • Page 32 8 Certaines toiles sont équipées d'un appui-tête réglable composé de deux sangles réglables. Serrez les sangles au besoin pour un soutien complet de la tête et relâchez-les pour moins de soutien, comme illustré ci-dessous. Figure 10 Sangles relâchées Sangles serrées (soutien complet) Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023...
  • Page 33 9 Les photos ci-dessous montrent les deux méthodes pouvant être utilisées pour les sangles de jambes de la toile (normale ou croisée). Figure 11 Position normale des sangles de jambes Position croisée des sangles de jambes Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023 Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur...
  • Page 34 10 Notez que les loquets de sécurité sont à ressort et se ferment automatiquement. 11 Soulevez le loquet de sécurité d'une main et faites glisser la boucle de toile sur le crochet de l'autre main. Le loquet de sécurité se ferme à ressort et emprisonne la boucle à...
  • Page 35 13 Pour lever la personne, appuyez sur la flèche vers le HAUT de la télécommande ou du pavé tactile. Vous pouvez utiliser les poignées de la toile pour mieux guider la personne.
  • Page 36 17 Une fois que la personne est correctement assise et qu'il n'y a plus de tension dans les sangles de la toile, dégagez la toile des crochets de la traverse. Pour ce faire, relevez le loquet de sécurité contenant la boucle de la toile (comme indiqué...
  • Page 37 Chaque tour de clé fera légèrement descendre la personne. Une fois la personne descendue en toute sécurité dans le fauteuil roulant ou sur le lit, retirez la clé Allen de l'ouverture d'accès. 5 Appelez votre distributeur autorisé Savaria pour faire réparer le lève-personne. Figure 15 Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023...
  • Page 38 Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous qu'il n'y a plus utilisation du lève-personne. Contactez votre distributeur autorisé Savaria pour procéder à une inspection. Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023...
  • Page 39 Chargement de la batterie REMARQUE Si le niveau de la batterie est très bas et que vous appuyez sur un bouton, vous entendrez un bip et l'indicateur lumineux de la batterie clignotera sur le lève-personne. Le bip sonore et l'indicateur lumineux clignotant s'arrêteront une fois le bouton relâché.
  • Page 40 Le lève-personne ne doit pas rester rangé pendant de longues périodes sans recharger la batterie. Pour maximiser sa durée de vie, rechargez la batterie au moins tous les mois. REMARQUE Le lève-personne doit être sous tension pour permettre la recharge de la batterie. Le lève-personne ne se rechargera pas si la corde rouge de l'arrêt d'urgence est tirée.
  • Page 41 L'entretien et le service liés à la sécurité doivent être effectués par un distributeur autorisé Savaria, car ils doivent être effectués par des personnes manifestement compétente et spécialement formées, familiaires avec la conception, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
  • Page 42 Programme d'entretien de l'opérateur Effectuez les vérifications/actions suivantes tel qu'indiqué. Si l'une des vérifications échoue, contactez votre distributeur autorisé Savaria pour l'entretien ou le remplacement de pièces. Vérification/action de l'opérateur Fréquence Charger la batterie Avant chaque utilisation Vérifier que la courroie de l'appareil ne présente pas d'usure...
  • Page 43 Tous les deux ans AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure, utilisez UNIQUEMENT des pièces Savaria lors d'un remplacement de pièces. Pour éviter toute chute de la personne (ou d'objets) susceptible de causer des blessures à la personne, à l'opérateur ou à d'autres personnes, réinstallez toujours les butées de fin de rail si elles ont été...
  • Page 44 Inspection et nettoyage Pour nettoyer l'appareil, essuyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux humidifié à l'eau tiède et d'un nettoyant. Enlevez l'excès de nettoyant avec un chiffon propre et humide. Terminez avec un chiffon sec pour enlever l'excès d'humidité. Vous pouvez également utiliser des lingettes présentant une solution d'alcool isopropylique à...
  • Page 45 Entretien de la toile Nettoyez la toile conformément aux symboles figurant sur l'étiquette (voir ci-dessous). Laver à une température jusqu'à celle indiquée sur l'étiquette, ne pas repasser, ne pas utiliser d'agent de blanchiment (eau de Javel) et ne pas sécher à l'aide d'une sécheuse;...
  • Page 46 7. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT N'ouvrez PAS le boîtier de l'appareil. Seul un distributeur autorisé Savaria est qualifié pour le faire. Les modifications apportées à l'appareil par une autre personne qu'un technicien qualifié peuvent entraîner de graves blessures. Problème Action L'unité démarre et s'arrête de Si la charge est supérieure à...
  • Page 47 8. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Conformité électromagnétique L'appareil a été testé conformément aux normes réglementaires actuelles en matière d'interférences électromagnétiques (IEM). AVERTISSEMENT Évitez d'utiliser cet équipement à côté d'autres équipements ou de l'empiler sur d'autres équipements, car cela pourrait empêcher son bon fonctionnement. Si une telle utilisation s'avère nécessaire, il convient d'observer cet équipement et l'autre équipement afin de contrôler qu'ils fonctionnent normalement.
  • Page 48 Immunité électromagnétique Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique – Pour tous les équipements et systèmes L'appareil est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Test Test de niveau Niveau de Environnement d'immunité CEI 60601 conformité électromagnétique –...
  • Page 49 Immunité électromagnétique (suite) Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique – Pour tous les équipements et systèmes L'appareil est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Test Test de niveau Niveau de Environnement d'immunité CEI 60601 conformité électromagnétique –...
  • Page 50 Immunité électromagnétique (suite) REMARQUE 1 : à 80 MHz et à 800 MHz, la fréquence la plus élevée s'applique. REMARQUE 2 : ces directives ne s'appliquent pas dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
  • Page 51 CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE Pièce # 0012015-FR, 09-m05-2023 Lève-personne sur rail bariatrique - Manuel de l’utilisateur...
  • Page 52 Lève-personne sur rail bariatrique MANUEL DE L'UTILISATEUR Pièce # 0012015-FR  Copyright2023 Rev. 003 09-m05-2023 Savaria Concord Lifts, Inc. 2 Walker Drive Brampton, Ontario, L6T 5E1, Canada www.savaria.com Pour toute question concernant l'entretien ou le produit, veuillez contacter votre distributeur/installateur.

Ce manuel est également adapté pour:

Hc