Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Design-Säulen Heizlüfter
Best.-Nr. 56 10 79
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Heizlüfter erzeugt über das integrierte Heizelement und einen Lüfter einen warmen
Luftstrom für Heizungszwecke. Es stehen zwei Leistungsstufen (2 x Taster a 1000W; bei
Aktivierung beider Schalter beträgt die Gesamtleistung 2000 Watt) zur Verfügung. Desweiteren
verfügt das Produkt über einen zuschaltbaren Schwenkmechanismus (Taste „SWING".) und
eine Kaltluftfunktion (Taste „FAN").
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Anschluss an eine Wechselspannung von 230V~/50Hz
zugelassen. Der Heizlüfter darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen eingesetzt
werden; es darf nicht feucht oder nass werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. ver-
bunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch,
beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Merkmale
• Zwei Leistungsstufen schaltbar (2 x Taster a 1000 Watt; bei Aktivierung beider Schalter
beträgt die Gesamtleistung 2000 Watt)
• Schwenkmechanismus zuschaltbar via der Taste „SWING"
• Aufstellung auf dem Boden
• Der interne Lüfter kann aktiviert/deaktiviert werden (Taste ON/OFF/FAN)
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere
Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Hand„-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, darf das Gerät nicht mit
Gegenständen z.B. Vorhang o.ä. abgedeckt werden.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht!
Es sind keinerlei von Ihnen einzustellende oder zu wartende Teile im Inneren.
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem
Fachmann/Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Es darf nur an einer Steckdose mit
Schutzleiteranschluss betrieben werden.
• Als Stromquelle darf nur eine 230V~/50Hz (10/16 A) Netzsteckdose in
Schutzkontaktausführung verwendet werden. Versuchen Sie nie, das Gerät an
einer anderen Spannung zu betreiben.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in geschlossenen, trockenen Innenräumen
zugelassen, es darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Stellen Sie das Produkt niemals in der unmittelbaren Umgebung eines Bades,
einer Dusche, Badewanne o.ä. auf.
• Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient, ein
oder ausgesteckt werden.
• Verwenden Sie den Heizlüfter niemals in Fahrzeugen aller Art und ähnlichen
beweglichen Dingen oder Räumen.
• Ziehen Sie den Netzstecker immer nur an der vorgesehenen Grifffläche aus der
Steckdose, ziehen Sie nicht an der Leitung an.
• Das Produkt hat keinen integrierten Thermostaten zur Kontrolle der Raumtem-
peratur. Schalten Sie das Produkt rechtzeitig aus, Brandgefahr!
All manuals and user guides at all-guides.com
www.conrad.com
Version 05/10
°
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie in
Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder können die
Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht
erkennen. Kinder könnten versuchen, Gegenstände in das Gerät einzuführen. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Außerdem
besteht hohe Verletzungsgefahr durch die heißen Oberflächen und Brandgefahr!
Stellen Sie das Produkt so auf, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Ein nicht vollständig abgewickeltes
Netzkabel kann zu Überhitzung führen, Brandgefahr!
• Das Netzkabel darf nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel, treten Sie nicht darauf.
• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann und dass
der Netzstecker leicht zugänglich ist.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen o.ä.
• Verwenden Sie keine Verlängerungsleitung, kein Vorschaltgerät und auch
keinen Dimmer o.ä. Stecken Sie den Netzstecker direkt z.B. in eine
Wandsteckdose. Schließen Sie den Heizlüfter nicht an eine Zeitschaltuhr an
oder an einen Stromkreis, der geschaltet wird.
• Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist (z.B. Gehäuse,
Netzleitung). Eine schadhafte Netzleitung darf nur vom Fachmann ersetzt
werden. Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen, bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen.
• Der Abstand zu brennbaren bzw. leicht entzündlichen Materialien und
Gegenständen (Gardinen, Türen, Möbel usw.) muss mindestens 1.5m betragen.
Bei einem zu geringen Abstand besteht Brandgefahr!
• Decken Sie das Produkt niemals ab! Blockieren Sie niemals die Öffnungen des
Produkts, stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen. Lebensgefahr
durch einen elektrischen Schlag, außerdem Brandgefahr!
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort die
Netzsteckdose stromlos Sicherung/Sicherungsautomat), ziehen Sie erst danach
den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine Fachkraft.
Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.
• Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen,
Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr!
• Stellen Sie das Produkt niemals auf einen instabilen oder bewegten Untergrund.
Stellen Sie den Heizlüfter immer so auf, das er nicht kippt bzw. umfällt. Durch ein
Kippen/Umfallen besteht Brandgefahr, außerdem können z.B. Personen verletzt
oder das Produkt beschädigt werden.Der an der Unterseite des Standfußes
integrierte Sicherheitsschalter deaktiviert zwar in diesem Fall das Produkt ab,
durch die heiße Oberfläche des Infrarotstrahlers besteht jedoch noch
Brandgefahr.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• Die Luftaustrittsöffnung wird innerhalb kurzer Zeit sehr heiß, Verbrennungs-
gefahr! Lassen Sie im Umgang mit dem Produkt die entsprechende Vorsicht
walten.
• Bei Erstinbetriebnahme ist für einige Zeit eine Geruchsbelästigung durch erhitz-
te Gehäuseteile des Heizlüfters möglich. Lüften Sie in diesem Fall den Raum, in
dem der Heizlüfter aufgestellt ist.
• Bewegen, transportieren oder lagern Sie das Produkt nur dann, wenn es voll-
ständig abgekühlt ist. Trennen Sie es dazu von der Netzspannung, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Stecken Sie das Produkt nie gleich dann ein, wenn es von einem kalten Raum
in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondens-
wasser kann unter Umständen das Gerät zerstören oder zu einem elektrischen
Schlag führen. Lassen Sie das Gerät auf Zimmertemperatur kommen. Warten
Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist, dies kann einige Stunden dauern.
Erst danach darf das Produkt mit der Netzspannung verbunden und in Betrieb
genommen werden.
• Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss oder Aufbau nicht im Klaren sein
oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung
abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft
oder einem anderen Fachmann in Verbindung. Wenden Sie sich an eine
Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des
Produktes haben.
• Das Produkt darf keinen starken Vibrationen, starken mechanischen Bean-
spruchungen, keiner direkten intensiven Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Dies kann das Produkt beschädigen und zu einem lebensgefährlichen
Stromschlag führen.
• Eine Reparatur oder ein Öffnen des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft
erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen
Vorschriften vertraut ist. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Conrad 56 10 79

  • Page 1 Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Außerdem ° besteht hohe Verletzungsgefahr durch die heißen Oberflächen und Brandgefahr! Best.-Nr. 56 10 79 Stellen Sie das Produkt so auf, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann. • Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Ein nicht vollständig abgewickeltes Netzkabel kann zu Überhitzung führen, Brandgefahr!
  • Page 2 Wurde diese Schutzabschaltung aktiv, so ist das an der fehlenden Bereitschaftsanzeige an der Gerätevorderseite erkennbar. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der...
  • Page 3 • Install the cable where no one can stumble over it and the plug is easily ° accessible. Item-No. 56 10 79 Do not install the mains cable under carpets or the like. • Do not use any extension cables, no loads and no dimmers or the like. Insert the mains plug directly into a mains socket e.g.
  • Page 4 These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Page 5 ° enfants pourraient essayer d’introduire des objets dans l’appareil. Risque de choc N° de commande 56 10 79 électrique avec danger de mort ! En plus de cela il y a un important risque de bles- sure dû aux surfaces chaudes ainsi qu’un risque d’incendie ! Installer le produit de sorte à...
  • Page 6 Après le déclenchement du coupe-circuit de protection, le voyant de fonctionnement sur la face avant de l’appareil n’est pas allumé. Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de...
  • Page 7 Plaats het product zo dat kinderen er niet bij kunnen. ° • Wikkel het netsnoer volledig af. Een niet volledig afgewikkeld netsnoer kan tot Bestnr. 56 10 79 oververhitting leiden, brandgevaar! • Het netsnoer niet afknellen of door scherpe randen beschadigen. Plaats geen voorwerpen op het netsnoer, trap er niet op.
  • Page 8 Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.