Page 3
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing OS Series 5 Hand Held Compass Watch. Sailing timer - Available in periods of “5, 4, 1, 0”, “5 min”, “3 Your series 5 watch will have all of the following features: min”...
Page 4
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com LCD DISPLAY [CLEAR] : - Press and hold for 2 seconds to enter setting mode - Press once to exit from setting - Press once to reset timer when stopped - Press and hold for 3 seconds to enable / disable audible timer alarm [START/STOP] : - Start / Stop timers...
Page 5
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Enter the time-setting mode by pressing the [CLEAR] button and hold it down for When the real time reaches the alarm set time, a 30 second alarm sound will be approximately 2 seconds until a beep is heard.
Page 6
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com When timer starts from zero under countdown-then-up operation, it will become a count- Operation mode: - Count-down then up up timer. This will show an elapsed time. You can stop and then restart the timer as often Press [START/STOP] to start the timer.
Page 7
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com The “Synchronize” feature :- At this moment, you may need to re-calibrate the digital compass as described below. If valid data still exists in error cases, bearing data will also be shown on the display The “Synchronize”...
Page 9
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: Declination (variation) angle varies according to your location. This can be found CITY DECLINATION CITY DECLINATION on a local navigation chart. For accurate results we recommend that this offset is Copenhagen Rome programmed into the watch.
Page 10
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com TO CHANGE THE BATTERY Nous vous remercions d'avoir acheté la montre OS Série 5. Selon le modèle, votre montre Série 5 présentera quelques-unes ou la totalité...
Page 11
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Minuterie de Navigation : Disponible en périodes de “5, 4, 1, 0”, “5 Compas Numérique : Indique le relèvement au compas. Réglable min”, “3 min”, et fonctionnant en mode en fonction de l'Angle de Déclinaison "Comptage Dégressif puis Progressif"...
Page 12
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Touches [PROG] : - Appuyer sur cette touche pour incrémenter la valeur Six touches sont disponibles. Ce sont [MODE], [CLEAR], [START /STOP], pendant le réglage [SYNC],[PROG] et [LIGHT] (dans le sens des aiguilles d'une montre).
Page 13
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com [PROG]. Les réglages s'effectuent dans la séquence suivante : seconde, heure, minute, Comment régler l'heure d'alarme : année (de 2005 à 2099), mois, date, 12 Heures/24 Heures, Mois-Date ou Date-Mois, et Lancez le mode de réglage comme indiqué.
Page 15
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com fera basculer entre "Comptage Dégressif et Progressif" et "Comptage Dégressif Répété" Appuyez à nouveau sur la touche [PROG] pour augmenter la minuterie de 10 minutes. comme indiqué...
Page 16
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com [SYNC] peut être utilisée pour démarrer rapidement la séquence en synchronisation progressif. En même temps, la flèche vers le haut clignotera. La minuterie s'arrêtera parfaite avec le responsable du départ de la course. automatiquement lorsqu'elle atteint 59 minutes et 59 secondes.
Page 17
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Comment calibrer le Compas Numérique : NOTA : L'angle de déclinaison (variation) varie en fonction de votre emplacement. Ceci La calibration doit être effectuée lorsque la montre est neuve ou chaque fois que la pile peut être déterminé...
Page 18
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com POUR REMPLACER LA PILE VILLE DECLINAISON VILLE DECLINAISON Copenhague Rome Denver 10-E Sacramento 16-E Dhaka Saint Paul Harrisburg 11-W Salem 18-E La Havane Salt Lake City 14-E Helsinki San José...
Page 19
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie diese Uhr aus der OS Serie 5 gekauft haben. Sailing Timer / Regatta Timer - Zeitspannen von “5, 4, 1, 0”, “5 Min”, “3 Je nachdem, welches Modell Sie gewählt haben, ist Ihre Uhr aus der Serie 5 Min”...
Page 21
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Digitaler Kompass - Zeigt die Kompasspeilung an. Einstellbar auf den Tastenbelegung Deklinationswinkel (Variationswinkel). Es gibt sechs Tasten mit folgender Beschriftung: [MODE], [CLEAR], [START /STOP], [SYNC], [PROG], & [LIGHT] (im Uhrzeigersinn). LCD DISPLAY [MODE] : - Durchlauf durch die verschiedenen Modi...
Page 22
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der Betriebsmodi erhöhen. Wenn Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, aktivieren Sie die Schnelleinstellung. Zeit-Modus Sobald alle Einstellungen korrekt sind, bestätigen Sie diese mit der Taste [CLEAR]. Damit Einstellung der Uhrzeit:- Mit der Taste [MODE] gelangen Sie in den Echtzeitmodus.
Page 23
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG: Jedes Mal, wenn Sie die Alarm-/Weckzeit ändern, wird der Alarm automatisch Timer an und setzen ihn auf Null zurück. Halten Sie die Taste [SYNC] gedrückt und aktiviert.
Page 24
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie [START/STOP] um den Timer zu starten. Der Timer zählt in Minuten und Akustische Timersignale Sekunden von Null aus vorwärts bis maximal 59 Minuten und 59 Sekunden. Auf dem Der Timer gibt zu jeder vollen Minute ein kurzes akustisches Signal ab.
Page 25
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Nach etwa zwei Sekunden zeigt das Display eine der 16 klassifizierten Richtungen, wie im Rotationskalibrierung betriebsbereit ist. Nachfolgenden beschrieben. Um den Energieverbrauch gering zu halten, dauert die Drücken Sie in dieser Stellung die Taste [START/STOP] um die Rotationskalibrierung zu Peilung nur 30 Sekunden.
Page 27
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Die folgende Tabelle zeigt einige Winkel für verschiedene Orte. Geben Sie bei E (East, Ost) einen positiven Winkel, bei W (West) einen negativen Winkel ein STADT DEKLINATION STADT...
Page 28
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERIEWECHSEL Grazie per aver acquistato l'orologio OS Series 5. A seconda del modello, il vostro orologio serie 4 avrà alcune o tutte delle seguenti funzioni: Drehen Sie die Abdeckung des Batteriefachs mit Hilfe einer Münze gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie sie ab (achten Sie darauf, dass der Dichtungsring nicht verloren gehen darf)
Page 29
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Un allarme giornaliero: Questo può essere regolato per una chiamata di Bussola digitale: Visualizza l'orientamento della bussola. sveglia, e mentre nella modalità di allarme si può Regolabile per l'Angolo di Variazione.
Page 30
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Pulsanti chiave: Descrizione della modalità di funzionamento Modalità Timer Sono disponibili se pulsanti: Essi sono [MODE], [CLEAR], [START /STOP], Come regolare l'orario:- Utilizzare il pulsante [MODE] per ottenere la modalità del [SYNC], [PROG], &...
Page 31
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com l'allarme del timer del conto alla rovescia - questo viene silenziato in modo diversi - vedi Usare [PROG] per modificare le cifre. Quindi passare alle cifre dei minuti premendo in seguito.
Page 33
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Alla fine della selezione, rilasciare [SYNC] per confermare. D'altra parte, nella modalità Conto alla Rovescia Ripeti, è possibile avere un periodo di Quando il timer inizia da zero dall'operazione Conto alla Rovescia-poi-in Avanti, diventerà 5,4,1,0., 5 minuti o 3 minuti.
Page 34
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Valore programmabile del timer: - ? minuti Attivazione / Disattivazione del segnale acustico del timer:- Modalità di funzionamento: - Conto alla Rovescia Ripeti La regolazione di default del segnale acustico del timer è abilitata e l'icona del sarà...
Page 35
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Come calibrare la bussola digitale:- NOTA: L'angolo di variazione varia a seconda della propria località. Questa si può trovare Ciò bisogna farlo quando l'orologio è nuovo oppure quando si cambia la batteria o dopo sulla tabella locale di navigazione.
Page 36
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com PER CAMBIARE LA BATTERIA CITTÀ VARIAZIONE CITTÀ VARIAZIONE Copenhagen Roma Denver 10-E Sacramento 16-E Dhaka Saint Paul Harrisburg 11-W Salem 18-E L'Avana Salt Lake City 14-E Helsinki San Jose...
Page 37
OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com OPTIMUM TIME SPECIALISES IN SPORTS TIMING EQUIPMENT. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE FOR INFORMATION ON OUR RANGE OF TIMING PRODUCTS THAT ARE DESIGNED FOR SPECIFIC SPORTS www.optimumtime.co.uk...