Télécharger Imprimer la page

TurMix WHITE A31129 Mode D'emploi page 5

Publicité

1
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Preparation
Vor Erstgebrauch gut reinigen
Deckel unter Mixbecher (rutschfest)
Placer le couvercle sous le bol
Bien nettoyer avant la première utilisation
(antiglisse)
Pulire accuratamente prima del primo utilizzo
Coperchio sotto al contenitore per
Clean well before using for the fi rst time
frullare (antiscivolo)
Place lid under the mixing beaker
(antislip)
4
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Use
Zum Mixen, Pürieren und Mischen
Zutaten einfüllen
Pour mixer, réduire en purée et mélanger
Verser les ingrédients
Per frullare, passare e mescolare
Aggiungere gli ingredienti
To mix, to puree and to blend
Fill with product
8
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l'uso
After use
Gerät sofort reinigen
Taste loslassen
Nettoyer immédiatement l'appareil
Relâcher la touche
Pulire subito l'apparecchio
Rilasciare il tasto
Clean appliance after use
Release button
All manuals and user guides at all-guides.com
2
3
2.
1.
Mixfuss aufstecken
Gerät einstecken
Insérer le plongeur
Brancher l'appareil
Applicare il piedini di miscelazione
Collegare la spina
Insert mixing leg
Plug in appliance
5
6
oder
ou
o
or
Mixer einführen
Geschwindigkeit wählen
Introduire le plongeur
Sélectionner la vitesse
Avviare il mixer
Selezionare la velocità
Introduce mixer
Select speed
9
Mixgut entnehmen
Sortir les aliments mixés
Togliere il contenuto frullato
Remove mixed food
Mixer entnehmen
Sortir le plongeur
Togliere il mixer
Remove mixer
7
I
LOW
Mixen oder pürieren
II
HIGH
Mixer ou réduire en purée
Mescolare o frullare
Mixing or making purees
1 0
1 1
1.
2.
Gerät ausstecken
Mixfuss entfernen
Débrancher l'appareil
Retirer le plongeur
Scollegare l'apparecchio
Smontare il gambo frullatore
Unplug appliance
Remove mixer foot
INFO:
Das Messer ist sehr scharf. Verletzungsgefahr!
La lame est très coupante. Danger de blessure!
La lama è molto affi lata. Pericolo di lesione!
Rotary blade is very sharp. Risk of injury!
Drehzahl: Stufe I: 11'000 min
-1
, Stufe II: 15'000 min
Vitesse de rotation: position I: 11'000 tours / min., position II: 15'000
tours / min.
Numero di giri: livello I: 11.000 min-
, livello II: 15.000 min-
1
Speed level: speed I: 11'000 rotary / min., speed II: 15'000 rotary / min.
Gerät nie mit nassen / feuchten Händen benützen
Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains mouillées / humides
Non utilizzare mai l'apparecchio con le mani bagnate / umide
Never use mixer with wet / moist hands
INFO:
Mixer kann leicht auf und ab bewegt werden
Vous pouvez facilement bouger le mixeur vers le haut et le bas
Il mixer può essere facilmente mosso su e giù
Mixer can be easily moved up and down
Nie kochende Esswaren pürieren oder mixen. Verbrennungsgefahr!
Ne mixer jamais des aliments bouillants. Risque de vous brûler!
Non frullare o mescolare alimentari in cottura. Pericolo di scottamento!
Never mix or puree food during cooking. Danger of scalding yourself!
Nach 60 Sek. Dauerbetrieb: Gerät abkühlen lassen
Après 60 sec. de fonctionnement continu: laisser refroidir l'appareil
Dopo 60 sec. di funzionamento continuo: lasciar raffreddare l'apparecchio
After 60 sec continuous use allow mixer to cool
INFO:
Das Messer läuft nach. Verletzungsgefahr!
La lame continue à tourner. Danger de blessure!
La lama continua a girare. Pericolo di lesione!
Rotary blade will continue running. Risk of injury!
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen
Ranger l'appareil hors de portée des personnes non autorisées
Collocare l'apparecchio in un punto che non sia raggiungibile
Store appliance away from unauthorized persons
-1
1

Publicité

loading