4. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
4-1. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
• No maneje la unidad durante periodos largos de tiempo en lugares
como un edificio en construcción. Esto podría hacer que se adhiera
polvo u olores a la unidad.
• Siempre que sea posible, realice el funcionamiento de prueba en
presencia del usuario.
1) Pulse el interruptor E.O. SW una vez para el funcionamiento de RE-
FRIGERACIÓN y dos veces para el funcionamiento de CALEFAC-
CIÓN. El funcionamiento de prueba se realizará durante 30 minutos.
Si la luz izquierdoa del indicador de funcionamiento parpadea cada
0,5 segundos, compruebe que el cable de conexión (D) de la unidad
interior/exterior no esté mal conectado. Tras el funcionamiento de
prueba, se iniciará el modo de emergencia (temperatura de ajuste
24ºC).
2) Para detenerlo, pulse varias veces el interruptor E.O. SW hasta que
se apaguen todas las luces de los indicadores. Si desea más deta-
lles, consulte el manual de instrucciones.
Verificación de la recepción de señales (infrarrojas) del controla-
dor remoto
Pulse el botón ON/OFF del controlador remoto (8) y compruebe que
desde la unidad interior se oye un sonido electrónico. Vuelva a pulsar
el botón ON/OFF para apagar el equipo de aire acondicionado.
• Una vez apagado el compresor, se activa el dispositivo de protección
del equipo de aire acondicionado que lo mantiene apagado durante 3
minutos.
Comprobación del drenaje de agua
1) Llene el depósito de drenaje con unos 0,5 litros de agua. (No vierta
agua directamente en la bomba de drenaje).
2) Efectúe el funcionamiento de prueba de la unidad (en modo de Re-
frigeración).
3) Compruebe el drenaje de agua en la salida de la tubería de drenaje.
4) Detenga el funcionamiento de prueba. (No olvide desconectar la
alimentación).
4-2. FUNCIÓN DE PUESTA EN MARCHA AUTO-
MÁTICA
Este producto dispone de la función de puesta en marcha automática.
Si la alimentación eléctrica falla durante el funcionamiento, por ejemplo
si se produce un apagón, esta función hace que una vez reanudada la
alimentación el funcionamiento se produzca automáticamente con la
configuración anterior. (Si desea más detalles, consulte el manual de
instrucciones).
4-3. EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO
• Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES, explique al usua-
rio cómo utilizar el equipo de aire acondicionado (cómo utilizar el
controlador remoto, como retirar los filtros de aire, cómo retirar o
colocar el control remoto en el soporte para el controlador remoto,
cómo limpiar, precauciones para el funcionamiento, etc.)
• Aconseje al usuario que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUC-
CIONES.
5. INSTALACIÓN DE LA REJILLA (OPCIONAL)
Consulte los procedimientos indicados en el manual de instalación de la rejilla (opcional).
6. BOMBEO DE VACIADO
Consulte los procedimientos indicados en el manual de instalación de la unidad exterior.
Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de desconectar las tube-
rías de refrigerante. El compresor podría explotar si entra aire, etc. en su interior.
All manuals and user guides at all-guides.com
ATENCIÓN
Emergency
E.O.
operation switch
SW
(E.O. SW)
Emergency
E.O.
operation switch
SW
(E.O. SW)
Botella de agua
Cuidado:
• Después del funcionamiento de prueba o de la verificación de la
recepción de señales remotas, apague la unidad con el interrup-
tor E.O. SW o con el controlador remoto antes de desconectar el
enchufe de alimentación. Si no lo hace la unidad se pondrá en
marcha automáticamente al volver a conectar la alimentación.
Para el usuario
• Después de instalar la unidad, asegúrese de que explica al usua-
rio los detalles de la función de puesta en marcha automática.
• Si la función de puesta en marcha automática no es necesaria,
puede desactivarse. Consulte al representante técnico para des-
activar esta función. Si desea más detalles, consulte las instruc-
ciones de funcionamiento.
Sp-