Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Swimming Pool Heat Pump
User and Service manual
English ● French ● Dutch ● German ● Polish ● Danish

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hydro-Pro Inverter 07

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Swimming Pool Heat Pump User and Service manual English ● French ● Dutch ● German ● Polish ● Danish...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX ENGLISH P1~P28 FRENCH P29~P56 DUTCH P57~P84 GERMAN P85~P113 POLISH P114~P142 DANISH P143~P170...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com hydro‐pro inverter Swimming Pool Heat Pump User and Service manual INDEX 1. Specifications 2. Dimension 3. Installation and connection 4. Accessories 5. Electrical Wiring 6. Display Controller Operation 7. Troubleshooting 8. Exploded Diagram 9.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Specifications 1.1 Technical data hydro‐pro inverter pool heat pumps Model Inverter 07 Inverter 10 Inverter 14 Inverter 17 Part No. 7016598 7016599 7016600 7016601 * Performance at Air 27℃, Water 27℃, Humidity 80% Heating (Max./Std./Min.)
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Technical data hydro‐pro inverter pool heat pumps Model Inverter 21 Inverter 26 Inverter 26T Inverter 35 Inverter 35T Part No. 7016602 7016603 7016604 7016605 7016606 * Performance at Air 27℃, Water 27℃, Humidity 80% Heating (Max./Std./Min.) 21/15.8/10.5 26/19.5/13 26/19.5/13...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dimension (mm) Model Inverter 7/10 Model Inverter 14 - 4 -...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Model Inverter 17 Model Inverter 21/26/26T/35/35T - 5 -...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installation and connection 3.1 Notes The factory supplies only the heat pump. All other components, including a bypass if necessary, must be provided by the user or the installer. Attention: Please observe the following rules when installing the heat pump: 1.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Distance from your swimming pool The heat pump is normally installed within a perimeter area extending 7.5 m from the swimming pool. The greater the distance from the pool, the greater the heat loss in the pipes. As the pipes are mostly underground, the heat loss is low for distances up to 30 m (15 m from and to the pump;...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 Typical arrangement Note: This arrangement is only an illustrative example. 3.6 Adjusting the bypass Use the following procedure to adjust the bypass:  fully open all three valves  slowly close valve 1 until the water pressure is increased by To pool From pool...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 3.7 Electrical connection Note: Although the heat pump is electrically isolated from the rest of the swimming pool system, this only prevents the flow of electrical current to or from the water in the pool. Earthing is still required for protection against short‐circuits inside the unit.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 3.8 Initial operation Note: In order to heat the water in the pool (or hot tub), the filter pump must be running to cause the water to circulate through the heat pump. The heat pump will not start up if the water is not circulating. After all connections have been made and checked, carry out the following procedure: 1.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Accessories 4.1 Accessories list Anti‐vibration base, 4 pcs Draining jet, 2 pcs Waterproof box, 1 pc 10M Signal wire, 1 pc Water drainage pipes, 2 pcs 4.2 Accessories Installation Anti‐vibration bases 1. Take out 4 Anti‐vibration bases 2.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Draining jet 1. Install the draining jet under the bottom panel 2. Connect with a water pipe to drain out the water. Note: Lift the heat pump to install the jet. Never overturn the heat pump, it could damage the compressor.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Electrical Wiring 5.1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM Inverter 7/10/14/17/21 - 13 -...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM Inverter 26/35 - 14 -...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM Inverter 26T/35T - 15 -...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: (1)Above electrical wiring diagram only for your reference, please subject machine posted the wiring diagram. (2)The swimming pool heat pump must be connected ground wire well, although the unit heat exchanger is electrically isolated from the rest of the unit .Grounding the unit is still required to protect you against short circuits inside the unit .Bonding is also required.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 The keys and their operations 6.2.1 button Press to start the heat pump unit, the LED display shows the desired water temperature for 5 seconds, then shows the inlet water temperature and the operation mode. Press to stop the heat pump unit and show “OFF”...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com TIME setting Press first ,then press the to enter into “Current time “ displaying . Then press once again to enter into “HOUR” setting. The “Hour “ flashes, and press the to set the hour ,then press to save the “Hour”.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com When defrosting, the light will flash. 6.2.6 Symbol of cooling, the light will be on when it is in operation. 6.2.7 Press this button, the light will be on, the heat pump will operate in Powerful only.. 6.2.8 While you choose the Smart, the heat pump will just operate in Smart and Powerful.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3.2 The cooling operation logic Working status Working mode Water in temperature Heat pump working level ≦setT‐1 Standby SMART setT‐1< and <setT+1 SMART ≧setT+1 POWERFUL ≦setT‐1 Standby Start‐up of heat pump SILENT setT‐1< and <setT+1 QUIET ≧setT+1 SMART...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 About the limitation of water in temperature Water in temperature ≦ 7℃, the heat pump will stop operation. Note : If the water filtration system is stop before the heat pump, the unit will down (security condition) and the code EE3 or ON advertise on the controller.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Error code display on LED wire controller Malfunction Error code Reason Solution Overheating in heating EE04 Low or No water flow Failure of water pump mode Water pipe jammed Failure of water flow switch Gas exhaust temperature EE05 Defrosting is not good...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Other Malfunctions and Solutions (No display on LED wire controller) Malfunctions Observing Reasons Solution LED wire controller Check cable and circuit No power supply no display. breaker if it is connected LED wire controller. Heat pump under standby Startup heat pump to run.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Exploded Diagram and Maintenance 8. 1 Exploded Diagram Model 7 kw No. Part Name No. Part Name 108030014 23 Terminal 115000004 1 Top cover 108030062 24 Wire clip 136010004 2 Back grill 108030022 25 Side panel 108030069 3 Pillar...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 132000010 33 Exhaust pipe 113010043 11 Fan blade 108030019 34 Piping (expansion valve to liquid separation) 113080008 12 Front panel 108030066 35 EEV 119000018 13 Front grill 108030025 36 Piping (exchanger to expansion valve) 113070007 14 Electric panel 108030067 37 Collection pipe assembly...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Warranty and returns 10.1 Warranty LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing a heat pump from us. This warranty covers manufacturing and material defects in all components for a period of two years after the date of purchase.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 RMA request form Company: Date: Street address: City/town: Postal Country: code: Contact: Phone: E‐mail: Fax: Contact: Date: Reserved for internal use RMA no.: Assigned by: Date: Reason for return: Copy of customer invoice included? RMA request accompanied by other documents? Description of the documents: Model no.:...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com All products received by us that lack labels or that have incorrect, incomplete or unreadable labels will be refused, with return shipping costs to be borne by you. All packages delivered to us with clearly visible damage will be refused immediately. Before returning products, please check that the products you intend to return to us are the same as the products for which an RMA number was issued.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com hydro‐pro inverter Pompe à chaleur de Piscine Notice d’installation et d’utilisation INDEX 1. Spécifications 2. Dimension 3. Installation et connection 4. Accessoires 5. Câblage électrique 6. Mise en service initiale de l'unité 7. Guide de dépannage 8.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Caractéristiques techniques 1.1 Pompe à chaleur de Piscine hydro‐pro inverter Modèle Inverter 07 Inverter 10 Inverter 14 Inverter 17 Part No. 7016598 7016599 7016600 7016601 * Performance Air 27℃, Eau 27℃, Humidité 80% Chauffage (Max./Std./Min.)
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Pompe à chaleur de Piscine hydro‐pro inverter Modèle Inverter 21 Inverter 26 Inverter 26T Inverter 35 Inverter 35T Part No. 7016602 7016603 7016604 7016605 7016606 * Performance Air 27℃, Eau 27℃, Humidité 80% Chauffage (Max./Std./Min.) 21/15.8/10.5 26/19.5/13 26/19.5/13...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dimension Inverter 7/10 Modèle Modèle Inverter 14 - 32 -...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Inverter 17 Modèle Inverter 21/26/26T/35/35T Modèle - 33 -...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installation et connection 3.1 Note Seule la pompe à chaleur est fournie. Tous les autres éléments, y compris un by‐pass s’ils ont besoin, devraient être fournies par l’utilisateur ou l’installateur. Attention : Pendant l’installation, lisez s’il vous plait les notices ci‐dessous : 1.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Distance de la piscine En règle générale, il est recommandé d’installer la pompe à chaleur de piscine à côté de la piscine, moins de 7.5 mètres de distance. Si elle est installée trop loin, la tuyauterie peut entraîner une perte de chaleur plus grande. En raison que les tuyaux sont principalement sous‐sol, la perte de chaleur n’est pas beaucoup dans une distance 30 m(15m de et à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 Arrangement typique Note: Cet arrangement est seulement un exemple illustratif. 3.6 Ajustement du by‐pass Ajustez le by‐pass selon les procédures suivantes :  Ouvrez complètement toutes les valves  Fermez doucement valve 1 jusqu’à ce que la pression d’eau augmente approximativement de 100 g à...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 3.7 Raccordement électrique Note : Bien que la pompe à chaleur est électriquement isolé du reste du système de piscine, cela empêche que l'écoulement de courant électrique vers ou de l'eau de la piscine. Mise à la terre est toujours nécessaire pour la protection contre les courts‐circuits à...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 3.8 Mise en service initiale de l'unité Note: Veuillez assurez‐vous que la pompe à eau fonctionne en circulation avec un taux adéquat de débit d'eau. Une fois que toutes les connexions après l'installation est terminée, veuillez suivre ces étapes: (1) Allumez votre filtre de la pompe, vérifiez les fuites d'eau et le débit de la piscine (2) Activez l'alimentation électrique de l'appareil, puis appuyez sur la touche ON / OFF du contrôleur de fil, il devrait commencer à...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Accessoires 4.1 Liste d’accessoires Patin caoutchouc anti‐vibration, 4 pcs Connecteur d’évacuation, 2 pcs Boîte de contrôleur , 1 pc Fil du signal, 10m Tuyaux de drainage de l'eau, 2pcs 4.2 Installation d’accessoires Patin caoutchouc anti‐vibration 1.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs d’admission et de sortie d’eau 1. Utilisez la bande à coller pour installer les Connecteurs d’admission et de sortie d’eau dans la pompe à chaleur. 2. Installez les joints comme la photo montre 3.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Câblage Electrique 5.1 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Inverter 7/10/14/17/21 - 41 -...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 SCHEMA DE CABLAGE DE POMPE À CHALEUR DE PISCINE Inverter 26/35 - 42 -...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Inverter 26T/35T - 43 -...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: (1) Le schéma de câblage électrique ci‐dessus est seulement pour votre référence, veuillez utiliser le schéma de câblage affiché sur la machine. (2) La pompe à chaleur de piscine doit être bien raccordée au fil de terre, bien que l'échangeur de chaleur d’appareil soit électriquement isolé...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur pour démarrer la pompe à chaleur, l’écran affiche la température désirée pendant 5 secondes et ensuite annonce la température d’entrée. Appuyez sur pour arrêter la pompe à chaleur “OFF” Note : Lors de la mise à jour des paramètres, appuyez sur pour sortir du mode et sauvegarder le réglage.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle de l’horloge Appuyez sur en premier, et appuyez pour vérifier “l’heure”, appuyez encore pour vérifier “l’heure de démarrage Automatique“ appuyez encore pour vérifier “ l’heure d’arrêt Automatique “. Mise à jour de l’heure Appuyez sur en premier, et appuyez sur pour entrer “l’heure“...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.4 Mode chauffage, la LED rouge est active. Quand la pompe à chaleur réalise son cycle de dégivrage, la LED clignote. 6.2.5 Mode rafraichissement, la LED bleu est active. 6.2.6 Appuyez sur le bouton, la LED est active, la pompe à chaleur fonctionne en mode POWERFUL exclusivement. 6.2.7 Quand vous choisissez le mode SMART, la pompe à...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3.2 Logique des modes de rafraichissement Etat Mode Température de l’eau Mode de fonctionnement ≦setT‐1 Veille SMART setT‐1< and< setT+1 SMART ≧setT+1 POWERFUL ≦setT‐1 Veille Démarrage de la pompe à chaleur SILENT setT‐1< and <setT+1 SILENT ≧setT+1 SMART...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Température de l’eau et limite de fonctionnement Si la température de l’eau est < 7°C la pompe à chaleur ne fonctionne pas. Note : Si le système de filtration s’arrête avant l’arrêt de la pompe à chaleur, la machine se met automatiquement en sécurité...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Code d'erreur affichée sur l’écran Dysfonctionnements Code Raisons Solutions d’erreur Surchauffe en mode chauffage EE04 Peu ou pas de débit d'eau Échec de pompe à eau Conduite d'eau coincé Défaillance de l'interrupteur d'écoulement d'eau Protection température EE05...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Dysfonctionnement sans code d’erreurs affichées sur l’écran Dysfonctionnements Observations Raisons Solutions Aucun affichage sur Pas d'alimentation Vérifiez le câble du disjoncteur le contrôleur à LED soit connecté Contrôleur à LED Pompe à chaleur en état Démarrez la pompe à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Schéma eclaté et entretien 8.1 Schéma eclaté Modèle 7 kw No. Part Name No. Part Name 108030014 23 Terminal 115000004 1 Le couvercle supérieur 108030062 24 Un pince‐fil 136010004 2 grill Retour 108030022 25 Panneau latéral 108030069 3 Pilier...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 112000006 32 Tuyau d'aspiration 113020178 10 Moteur de ventilateur 132000010 33 Tuyau d'échappement 113010043 11 lame Fan 108030019 34 Tuyauterie (détendeur à une séparation liquide) 113080008 12 Panneau avant 108030066 35 EEV 119000018 13 calandre 108030025 36 Tuyauterie (échangeur à...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Garantie et renvoi 10.1 Garantie GARANTIE LIMITÉE Merci d’avoir acheté notre pompe à chaleur. Nous garantissons que toutes les pièces sont exemptes de défauts de fabrication au niveau des matériaux et de la main d’œuvre et ce, durant une période de deux ans à...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Formulaire de demande d'autorisation de retour d'article (ARA) Société: Date: Adresse: Ville: Code postal: Pays: Contact: Tél.: E‐mail: Fax: Nom du contact : Date: Usage interne ARA #: Émise par: Date: Retour pour : Copie de la facture du client jointe ? Autres documents joints à...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pour des retours pendant la durée de validité de la garantie, vous devez ajouter une copie de la facture originale du client. 5. Envoyez le formulaire de demande d’ARA, la facture et les autres documents (photos, etc.) par fax ou par e‐mail .Le numéro d’ARA vous sera fourni dans les 24 heures après que nous ayons reçu les documents adéquats.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Hydro‐pro inverter Zwembad warmtepomp Gebruik en Onderhoud gebruiksaanwijzing INDEX 1. Specificaties 2. Afmetingen 3. Installatie en aansluiting 4. Accessoires 5. Elektrisch schema 6. Scherm controle bediening 7. Problemen 8. Open geklapt diagram 9. Onderhoud 10.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Specificaties 1.1 Technische gegevens hydro‐pro inverter warmtepompen Model Inverter 07 Inverter 10 Inverter 14 Inverter 17 Part No. 7016598 7016599 7016600 7016601 * Prestatie Air 27℃, Water 27℃, Vochtigheid 80% Verwarming (Max./Std./Min.) 7/5.3/3.5...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Technische gegevens hydro‐pro inverter warmtepompen Model Inverter 21 Inverter 26 Inverter 26T Inverter 35 Inverter 35T Part No. 7016602 7016603 7016604 7016605 7016606 * Prestatie Air 27℃, Water 27℃, Vochtigheid 80% Verwarming (Max./Std./Min.) kW 21/15.8/10.5 26/19.5/13 26/19.5/13 33/24.8/16.5 33/24.8/16.5...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Afmeting Dimension Model Inverter 7/10 Model Inverter 14 - 60 -...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Model Inverter 17 Model Inverter 21/26/26T/35/35T - 61 -...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installatie en aansluiting 3.1 Opmerkingen De fabriek levert alleen de warmtepomp. Alle andere componenten, inclusief een bypass wanneer nodig, moeten geleverd worden door de gebruiker of de installateur. Attentie: Volg alstublieft de volgende regels wanneer u de warmtepomp installeert: 1.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Afstand van uw zwembad De warmtepomp wordt normaal geïnstalleerd binnen een bereik van 7.5 meter van het zwembad. Hoe groter de afstand van het zwembad, hoe groter het warmteverlies in de buizen. Als de buizen meestal ondergronds zijn, is het warmteverlies laag op afstanden tot 30 m (15 m van en naar de pomp;...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 Typische opstelling Opmerking: Deze opstelling is alleen een illustratief voorbeeld. 3.6 Instellen van bypass Optimale werking van de warmtepomp gebeurt wanneer de koel gasdruk 22 2 bar is. Gebruik de volgende procedure om de bypass bij te stellen: •...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 3.7 Elektrische verbinding Opmerking: Alhoewel de warmtepomp elektrisch geïsoleerd is van de rest van het zwembadsysteem, voorkomt dat alleen de doorvoer van elektrische stroom naar of van het water in het zwembad. Aarding is nog steeds nodig voor bescherming tegen kortsluiting in het apparaat.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 3.8 Initiële werking Opmerking: Om het water in het zwembad (of hete kuip) te verwarmen, moet de filterpomp draaien om ervoor voor te zorgen dat het water circuleert door de warmtepomp. De warmtepomp zal niet opstarten als het water niet circuleert.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Accessoires 4.1 Accessoire lijst Anti‐vibratie basis, 4 stuks Aftap buis, 2 stuks Watervaste kist, 1 stuk 10M Signaal draad, 1 stuk Water drainagebuizen, 2 pcs 4.2 Accessores installatie Anti‐vibratie rubbers 1. Neem de 4 anti‐vibratie rubbers eruit 2.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Water invoer & uitvoer verbinding 1. Gebruik de buis tape om de water invoer & uitvoer verbinding op de warmtepomp te verbinden 2. Installeer de twee verbindingen zoals op het plaatje getoond 3. Schroef ze op de water & uitvoer verbinding Kabel bedrading 1.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Elektrische bedrading 5.1 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Inverter 7/10/14/17/21 - 69 -...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Inverter 26/35 - 70 -...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Inverter 26T/35T - 71 -...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING: (1) Bovenstaande elektrisch bedrading schema is alleen ter referentie, onderwerp alstublieft de machine volgens het bedradingschema. (2) De zwembad warmtepomp moet ook verbonden worden met een aarding draad, alhoewel de warmtewisselaar van het apparaat elektrisch geïsoleerd is van de rest van het apparaat. Het aarden van het apparaat is nog steeds nodig om u te beschermen tegen kortsluitingen in het apparaat.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Druk op om de warmtepomp start, de LED‐display de gewenste temperatuur van het water gedurende 5 seconden, toont vervolgens de inlaat temperatuur van het water en van de werking mode. Druk op om de warmtepomp te stoppen en te laten zien "OFF" Opmerking: Tijdens de parameter controle en instelling, druk op de om snel verlaten en opslaan van de huidige instelling.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com TIME instelling Druk op eerst, druk dan op de in "Huidige tijd" de weergave te gaan. Druk vervolgens op weer in instelling "HOUR" in te voeren. De "Hour" knippert, en druk op de om het uur in te stellen en druk op om de "Hour"...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Ontdooien, zal het licht knipperen. 6.2.6 Symbool van koelen, zal het licht op wanneer het in werking is. 6.2.7 Druk op deze knop, zal het licht zijn, zal de warmtepomp alleen werken in Powerful.. 6.2.8 Terwijl u kiest voor de Smart, zal de warmtepomp net opereren in Smart en Powerful .
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3.2 Het koelen logica werkstatus werkmodus Water in temperatuur Warmtepomp werkniveau ≦setT‐1 Standby SMART setT‐1< and <setT+1 SMART ≧setT+1 POWERFUL Start‐up van de ≦setT‐1 Standby warmtepomp SILENT setT‐1< and <setT+1 QUIET ≧setT+1 SMART >setT‐1 POWERFUL POWERFUL...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: Als het water filtratie‐systeem is te stoppen voordat de warmtepomp, het toestel zal naar beneden (security conditie) en de code EE3 of ON adverteren op de controller. Het is belangrijk om het programma van de warmtepomp verbinden de tijdprogramma van het water filtersysteem.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Fout code scherm op LED draad bediening Storing Fout Reden Oplossing code Bescherming temperatuur van EE05 De ontdooiing is Manueel ontdooien, Koelgas uitlaat ontoereikend, gebrek van controleren, waterdebiet controleren koelgas, Onvoldoende waterdebiet Communicatie fout EE06 Draadverbinding is niet goed...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Andere fouten en oplossingen (Geen verschijning op LED draad controller) Storingen Observering Redenen Oplossing LED draadcontroller geen Check cable and circuit Geen stroomvoorziening verschijning. breaker if it is connected LED draad controller toont de Warmtepomp in stand‐by Startup heat pump to run.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Open geklapt diagram en onderhoud 8. 1 Open geklapt diagram Model 7 kw No. deel Naam No. deel Naam 108030014 23 Terminal 115000004 1 bovenklep 108030062 24 draad clip 136010004 2 terug grill 108030022 25 Zijpaneel 108030069 3 Pijler...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com 108030031 31 gauge check 106000001 9 Ventilator motor armatuur 112000006 32 zuigleiding 113020178 10 ventilator motor 132000010 33 Uitlaat 113010043 11 ventilatorschoep 108030019 34 Piping (expansieventiel vloeibare scheiding) 113080008 12 Voorpaneel 108030066 35 EEV 119000018 13 Voor grill 108030025 36 Piping (wisselaar te expansieventiel)
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Garantie en terugzending 10.1 Garantie BEPERKTE WAARBORG Wij danken u voor de aankoop van onze warmtepomp. Deze waarborg dekt fabricage- en materiaalfouten voor alle onderdelen gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum. Deze waarborg is beperkt tot de eerste aankoper in het kleinhandelscircuit, is niet overdraagbaar en is niet van toepassing op producten die uit hun oorspronkelijke installatieplaats verwijderd werden.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 RMA‐aanvraagformulier Bedrijf: Datum: Adres: Stad: Postcode: Land: Contact: Tel: E‐mail: Fax: Contact: Datum: Voorbehouden voor intern gebruik RMA #: Toegekend door: Datum: Retour voor: Kopie klantenfactuur toegevoegd? RMA‐aanvraag vergezeld van andere documenten? Beschrijving van de documenten: Model nr.: Factuur nr.:...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Zorg ervoor dat ALLE velden op het RMA‐aanvraagformulier volledig zijn ingevuld. 4. Voor retourzendingen binnen de waarborgperiode dient u een kopie toe te voegen van het exemplaar bestemd voor de klant van uw originele verkoopsfactuur.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Hydro‐pro inverter shwimmbecken‐wärmepumpe Benutzer‐ und Wartungshandbuch INDEX Technische Daten Ausmaße Einbau und Anschluss Zubehör Verkabelung Display‐Bedienung Fehlerbehebung Explosionszeichnung und Wartung 9. Wartung 10. Gewährleistung und RMA Danke dass Sie hydro‐pro inverter für das Beheizen ihres Schwimmbeckens benutzen. Es wird ihr Poolwasser aufheizen und auf einer konstanten Temperatur halten, wenn die Außentemperatur zwischen ‐10 und 40℃...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Technische Daten 1.3 Technische Daten der hydro‐pro inverter Wärmepumpe Modell Inverter 07 Inverter 10 Inverter 14 Inverter 17 Part No. 7016598 7016599 7016600 7016601 * Leistung bei Air 27 ℃, Wasser 27 ℃, Luftfeuchtigkeit 80% Heizung (Max./Std./Min.)
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Technische Daten der hydro‐pro inverter Wärmepumpe Modell Inverter 21 Inverter 26 Inverter 26T Inverter 35 Inverter 35T Part No. 7016602 7016603 7016604 7016605 7016606 * Leistung bei Air 27 ℃, Wasser 27 ℃, Luftfeuchtigkeit 80% Heizung (Max./Std./Min.) 21/15.8/10.5 26/19.5/13 26/19.5/13...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ausmaße Model Inverter 7/10 Model Inverter 14 - 88 -...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Model Inverter 17 Model Inverter 21/26/26T/35/35T - 89 -...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installation und Anschluss 3.1 Anmerkungen Die Fabrik liefert nur die Wärmepumpe. Alle anderen Komponenten, einschließlich eines Bypasses wenn nötig, müssen durch den Benutzer oder den Installateur gestellt werden. Achtung: Bitte halten Sie beim Installieren der Wärmepumpe folgende Regeln ein: 5.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Abstand zu ihrem Schwimmbecken Die Wärmepumpe wird in der Regel in einem Umkreis Gebiet, das sich 7,5 m vom Schwimmbecken erstreckt installiert. Je größer der Abstand zum Pool, desto größer ist der Wärmeverlust in den Röhren. Da die Röhren meist unterirdisch installiert werden ist der Wärmeverlust gering für Abstände bis zu 30 m (15 m von und zur Pumpe, 30 m insgesamt), sofern der Boden nass und der Grundwasser spiegel hoch ist.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 Typische Anordnung Anmerkung: Diese Anordnung ist nur ein illustratives Beispiel. 3.6 Einstellen des Bypasses erwenden Sie das folgende Verfahren, um den Bypass einzustellen:  Öffnen Sie alle drei Ventile bis zum Anschlag ...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 3.7 Stromanschluss Hinweis: Obwohl die Wärmepumpe elektrisch vom Rest des Schwimmbades isoliert ist, verhindert das nur den Fluss von elektrischem Strom an oder aus dem Wasser in den Pool. Erdung ist weiterhin zum Schutz gegen Kurzschlüsse im Inneren des Gerätes erforderlich.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com 3.8 Erstinbetriebnahme Hinweis: Um das Wasser im Becken (oder Whirlpool) zu erwärmen, muss die Filterpumpe aktiviert werden, damit das Wasser durch die Wärmepumpe zirkulieren kann. Die Wärmepumpe wird nicht starten wenn das Wasser nicht zirkuliert.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Zubehör 4.1 Zubehörliste Vibrationsdämpfer, 4 Stück Entwässerungsdüse, 2 Stück Wasserdichte Box, 1 pc 10M Signalkabel, 1 pc Wasserabflussrohre, 2 pcs 4.2 Installation des Zubehörs Vibrationsdämpfer 1. Nehmen Sie 4 Vibrationsdämpfer heraus 2. Legen Sie einen nach dem anderen wie im Bild gezeigt unter die Maschine.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Verbindung von Wasser Ein‐ und Austritt 1. Verwenden Sie das Dichtband, um den Wasser‐ein‐und‐Auslass an die Wärmepumpe anzuschließen. 2. Schließen Sie die zwei Glieder wie in der Abbildung gezeigt an. 3. Drehen Sie sie in den Wasser‐Ein‐Auslass Verkabelung 1.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Elektrische Verkabelung 5.1 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN‐WÄRMEPUMPE Inverter 7/10/14/17/21 - 97 -...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN‐WÄRMEPUMPE Inverter 26/35 - 98 -...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN‐WÄRMEPUMPE Inverter 26T/35T - 99 -...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS: (1) Der Schaltplan dient nur zu ihrer Referenz (2) Die Schwimmbecken‐Wärmepumpe muss gut geerdet sein, auch wenn der Wärmewechsler vom Rest der Einheit elektrisch isoliert ist. Die Erdung ist dennoch wichtig, um Sie vor Kurzschlüssen im Inneren des Gerätes zu schützen. Verkleben ist ebenfalls erforderlich.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Bei der Parameterüberprüfung und Einstellung, drücken Sie , um schnell zu beenden, und speichern Sie die aktuelle Einstellung. Erneut drücken für Ein‐ / Ausschalten der Maschine. 6.2.2 Taste Drücken für 5 Sekunden, um den "Heat MODE" oder "Cool MODE" zu ändern. (Hinweis: dieser Vorgang ist nicht zur Verfügung für die Heizung, aber nur für die Maschine) 6.2.3 Taste...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ZEIT‐Einstellung Drücken zuerst, dann drücken , um in die "Aktuelle Uhrzeit" angezeigt wird. Dann drücken Sie noch einmal , um in "HOUR" einzustellen. Die " HOUR " blinkt, und drücken Sie oder , um die Stunde einzustellen geben, und dann drücken , um die "Stunde"...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.4 System Rücksetzung Funktion Drücken Sie in 10s, wird das System zurückgesetzt und zeigt "0000" an der Steuerung. 6.2.5 Symbol der Heizung, wird das Licht ein, wenn es in Betrieb ist. Beim Abtauen, wird das Licht blinken. 6.2.6 Symbol der Abkühlung, wird das Licht ein, wenn es in Betrieb ist.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3.1 Die Heizbetrieb Logik Arbeitsstatus Arbeitsmodus Wasser in Temperatur Wärmepumpe Arbeitsebene ≦setzen T‐1 POWERFUL SMART Setzen T‐1< and < setzenT+1 SMART ≧setzenT+1 Standby ≦setzenT‐1 SMART Inbetriebnahme der Wärmepumpe SILENT setzenT‐1< and < setzenT+1 SILENT ≧setzenT+1 Standby...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Notiz: ① Wassertemperatur Anstieg ② Wassertemperatur Abfall Bemerkungen: (1) Wenn der HP nach 30 Sekunden stoppt, schaltet sich die Wasserpumpe auch automatisch ab. (2) Die LED‐Kabel‐Steuerung kann die Wasserpumpe kontrollieren, sofern ein zusätzliches Kabel sachgemäß an der mit “PUMP”...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Fehlerbehebung 7.1 Fehlercodeanzeige auf einer LED‐Kabelsteuerung Defekt Error code Grund Lösung Wassereintrittstemperatur Der Sensor in der Unterbrechung oder PP01 Überprüfen oder ändern Sie den Sensor Sensorausfall Kurzschluss Wasseraustrittstemperatur Der Sensor in der Unterbrechung oder PP02 Überprüfen oder ändern Sie den Sensor Sensorausfall...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Fehlercodeanzeige auf einer LED‐Kabelsteuerung Defekt Error code Grund Lösung Ausfall der Wasserpumpe Überhitzung im Heizbetrieb EE04 Leiser oder kein Wasserdurchfluss Wasserrohr eingeklemmt Ausfall der Strömungswächter Das Abtauen ist nicht gut Abtauung von Hand Mangel an Gas Plus die Gas Abgastemperatursensorfehler...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Andere Fehlfunktionen und ihre Lösung (werden nicht auf der LED‐Kabelsteuerung angezeigt) Fehlfunktion Anzeichen Ursachen Lösung LED‐Kabelsteuerung hat Überprüfen Sie ob Kabel und Keine Stromzufuhr keine Anzeige Schutzschalter verbunden sind LED‐Kabelsteuerung zeigt die Wärmepumpe im Starten Sie die Wärmepumpe.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Explosionszeichnung und Wartung 8. 1 Explosionszeichnung Modell 7 kw No. Teilname No. Teilname 108030014 115000004 obere Abdeckung Terminal 108030062 136010004 Zurück grill Drahtbügel 108030022 108030069 Säule Seitenverkleidung 108030063 133020020 Seitengitter Klemmenabdeckung 103000004 133020011 Verdampfer Red Kunststoffring...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com 112000006 113020178 10 Lüftermotor Saugrohr 132000010 113010043 11 Lüfterflügel Auspuff 108030019 113080008 12 Frontblende Rohrleitung (Expansionsventil zum Flüssigkeitstrennung) 108030066 119000018 13 Frontgrill 108030025 113070007 14 Schalttafel Rohrleitung (Tauscher zum Expansionsventil) 108030067 113050007 15 elektrischer Abdeckung Sammelrohranordnung 108030068 113030035...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Gewährleistung und RMA (Warenrücksendegenehmigung) 10.1 Gewährleistung BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Danke für den Kauf unserer Wärmepumpe. Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des Erwerbs im Einzelhandel, dass alle Teile hinsichtlich Material und Ausführung frei von Herstellungsmängeln sind.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 RMA Antragsformular Firma: Datum: Adresse: Ort: PLZ: Land: Ansprechpartner: Tel.: E‐Mail: Fax: Ansprechpartner: Datum: Interne Verwendung RMA‐Nummer: Ausgestellt von: Datum:  Rücksendung wegen: Kopie der Kundenrechnung beigelegt?  Andere Unterlagen dem RMA‐Antrag beigelegt? Beschreibung Unterlagen: Modell Nr.:...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Vergewissern Sie sich, dass Sie ALLE Angabenfelder des RMA‐Antragsformulars ausgefüllt haben. 8. Bei Rücksendungen innerhalb der Gewährleistungsfrist müssen Sie ein Kopie Ihrer Originalverkaufsrechnung an Ihren Kunden beilegen. 9. Schicken Sie uns das RMA‐Antragsformular, die Verkaufsrechnung und andere Unterlagen (Bilder, ...) per Fax oder E‐Mail.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Hydro‐pro inverter pompa grzewcza do basenów kąpielowych INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU SPIS TREŚCI 1. Specyfikacja techniczna 2. Wymiary 2. Montaż i podłączenie 3. Akcesoria 4. Okablowanie elektryczne 5. Obsługa panelu sterującego 6. Wybór ustawień obsługi pompy 7.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Specyfikacja techniczna 1.1 Dane techniczne pomp grzewczych hydro‐pro inverter Model Inverter 07 Inverter 10 Inverter 14 Inverter 17 Part No. 7016598 7016599 7016600 7016601 * Występ na Air 27 ℃, wody 27 ℃, wilgotność 80% Ogrzewanie (Max./Std./Min.)
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Dane techniczne pomp grzewczych hydro‐pro inverter Model Inverter 21 Inverter 26 Inverter 26T Inverter 35 Inverter 35T Part No. 7016602 7016603 7016604 7016605 7016606 * Występ na Air 27 ℃, wody 27 ℃, wilgotność 80% Ogrzewanie (Max./Std./Min.) kW 21/15.8/10.5 26/19.5/13 26/19.5/13...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Wymiary Model Inverter 7/10 Model Inverter 14 - 117 -...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Model Inverter 17 Model Inverter 21/26/26T/35/35T - 118 -...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Montaż i podłączenie 3.1 Uwagi ogólne Producent odpowiada za dostarczenie samej pompy. Pozostałe komponenty, włącznie z obejściem by‐pass o ile jest ono konieczne, muszą być dostarczone albo przez użytkownika albo przez technika montażu. Uwaga: Podczas montażu i instalacji pompy należy postępować...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Odległość od basenu kąpielowego Pompę grzewczą zwykle najlepiej zainstalować jest na obszarze o promieniu 7,5 metra od basenu kąpielowego. Im większa odległość pompy od basenu, tym większa utrata ciepła przez rurociągi. Rurociągi zwykle znajdują się pod ziemią, dlatego też...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 Rozmieszczenie standardowe Uwaga: Przedstawiony montaż jest tylko przykładowym rozwiązaniem. 3.6 Ustawienie obejścia by‐pass Przy instalacji obejścia by‐pass należy postępować zgodnie poniższymi wytycznymi:  całkowicie otworzyć zawór nr 3  stopniowo zamykać zawór nr 1 aż Zawór 1 wartość...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com 3.7 Podłączenie zasilania Uwaga: Mimo, iż pompa grzewcza posiada izolację elektryczną względem pozostałej części systemu basenu kąpielowego, oznacza to jedynie, że zapobiega ona kontaktowi prądu z wodą basenu kąpielowego. Nadal niezbędne jest zainstalowanie uziemienia chroniącego przed krótkimi spięciami w urządzeniu. Zawsze trzeba się zapewnić odpowiednie uziemienie.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com 3.8 Pierwsze włączenie urządzenia Uwaga: Celem podgrzania wody w basenie kąpielowym (lub wannie z jacuzzi), pompa filtrująca musi pozostawać włączona aby zapewniać przepływ wody przez pompę grzewczą. W razie braku przepływu wody pompa grzewcza nie rozpocznie pracy.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Akcesoria 4.1 Wykaz akcesoriów Obudowa wodoodporna, 1 szt. Podstawka antywibracyjna, 4 szt. Syfon odprowadzający, 2 szt. Rury odpływowe wody, 2 komplety kabel przesyłowy 10m, 1 szt. 4.2 Montaż akcesoriów Podstawki antywibracyjne 1. Należy wyjąć 4 podstawki antywibracyjne 2.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Przyłącze doprowadzające/odprowadzające wodę 1. Za pomocą taśmy do uszczelniania rur celem należy wykonać przyłącze doprowadzające/odprowadzające wodę z pompy grzewczej. 2. Zamontowanie dwóch złączy tak, jak to pokazano na zdjęciu. 3. Przykręcenie ich do przyłącza doprowadzającego/odprowadzającego wodę...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Kable elektryczne 5.1 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Inverter 7/10/14/17/21 - 126 -...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Inverter 26/35 - 127 -...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Inverter 26T/ 35T - 128 -...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA: (1) Powyższy schemat okablowania ma wyłącznie charakter orientacyjny, prosimy o podłączenie urządzenia zgodnie z diagramem. (2) Pompa grzewcza do basenów kąpielowych musi zostać odpowiednio uziemiona mimo, iż wymiennik ciepła został odizolowany od reszty urządzenia. Wykonanie uziemienia jest nadal wymagane w celu ochrony przed zwarciami napięcia w urządzeniu.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Naciśnij przycisk , aby uruchomić pompy ciepła, wyświetlacz LED pokazuje żądaną temperaturę wody na 5 sekund, a następnie pokazuje temperaturę wody dopływającej i tryb pracy. Naciśnij przycisk , aby wyłączyć urządzenie z pompą ciepła i pokazać "OFF" Wskazówka: W czasie kontroli parametrów i ustawień, naciśnij do szybkiego wyjścia z obiektu i zapisać...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com "Automatyczny czas zatrzymania". Ustawienie czasu Naciśnij przycisk , następnie naciśnij , aby wejść do "Aktualny czas" wyświetlania. Następnie naciśnij przycisk po raz kolejny, aby wejść w ustawienia "godzina". "Godzina" miga, a następnie naciśnij , aby ustawić...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol ogrzewania, światło jest, gdy jest on uruchomiony. Po rozmrożeniu, lampka miga. 6.2.6 Symbol chłodzenia, zacznie się, gdy jest on uruchomiony. 6.2.7 Naciśnij ten Powerful, światło będzie, pompa ciepła będzie działać tylko w Powerful.. 6.2.8 Podczas wyboru Smarta, pompa ciepła będzie po prostu działać...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3.2 Chłodzenie logikę działania stan pracy tryb pracy Woda w temperaturze Poziom pracy pompy ciepła ≦setT‐1 Standby SMART setT‐1< and <setT+1 SMART ≧setT+1 POWERFUL Uruchomienie pompy ≦setT‐1 Standby ciepła SILENT setT‐1< and <setT+1 QUIET ≧setT+1 SMART...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com sprężarki. 6.5 O ograniczeniu wody w temperaturze Woda w temperaturze ≦ 7 ℃, pompa ciepła przestanie działać. Uwaga: Jeśli system filtracji wody jest zatrzymać się przed pompą ciepła, jednostka będzie w dół (stan bezpieczeństwa) i EE3 Kod lub ON reklamować...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Usterki i ich usuwanie 7.1 Kody błędów wyświetlane na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym LED panelu sterowania Usterka Error Powód Rozwiązanie code Temperatura wody na wlocie Awaria PP01 Czujnik w otwartej lub zwarcia Sprawdzić lub wymienić czujnik czujnika Temperatura wody na uszkodzenie PP02...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Kody błędów wyświetlane na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym LED panelu sterowania Usterka Error Powód Rozwiązanie code Przegrzania w trybie grzania EE04 Niska lub Brak przepływu wody Awaria pompy wodnej Fajka wodna zaciął Awaria czujnika przepływu wody Awaria czujnika temperatury spalin EE05 Rozmrażanie nie jest dobra Rozmrażania ręcznie Brak gaz...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Pozostałe usterki i ich usuwanie (niewyświetlane na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym LED panelu sterującego) Usterka Objawy Przyczyny Rozwiązanie Wyświetlacz ciekłokrystaliczny Sprawdzenie podłączonych kabli i LED panelu sterowania jest Brak zasilania automatycznego wyłącznika jeśli jest on czarny.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Schemat budowy pompy 8. 1 Widok urządzenia rozebranego Model 7 kw No. Częściowe imię No. Częściowe imię 108030014 115000004 Górna obudowa 23 Terminal 108030062 136010004 Powrót grill 24 klip drutu 108030022 108030069 Filar 25 Panel boczny 108030063...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com 101000136 133020003 Kompresor 28 Skrzynka wodoodporny 108030064 133020012 panel Izolacja 29 Blue plastikowe pierścień 108030065 116000001 taca 30 Czujnik przepływu wody 108030031 106000001 Oprawa silnik wentylatora 31 sprawdzenie skrajni 112000006 113020178 10 silnik wentylatora 32 Przewód ssący 132000010 113010043...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Gwarancja i zwrot 10.1 Gwarancja OGRANICZONA GWARANCJA Dziękujemy za zakup naszej pompy ciepła. Oferowana przez nas gwarancja obejmuje wszystkie błędy produkcyjne i materiałów dla wszystkich części przez okres dwóch lat od chwili zakupu. Gwarancja ta jest ograniczona do pierwszego kupującego, zatem nie może zostać...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Formularz zwrotu RMA Firma: Data : Adres: Miasto: Kraj: pocztowy: Kontakt: Tel : E‐mail: Faks : Kontakt: Data : Zastrzeżone do użytku wewnętrznego RMA #: Podpis: Data : Zwrot dla: Czy załączono kopię faktury klienta? Czy do wniosku RMA dołączono inne dokumenty? Opis dokumentów: Nr modelu:...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Prosimy o uzyskanie u nas w pierwszej kolejności numeru RMA w celu sprawdzenia czy przestrzegane były wymogi dotyczące instalacji i eksploatacji określone w niniejszej instrukcji. 2. W tym celu należy skontaktować się z naszym działem RMA i uzyskanie formularza RMA. 3.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com hydro‐pro inverter Svømmebassin Varmepumpe Bruger og service manual INDEKS 1.Specifikationer 2.Dimension 3.Installation og tilslutning 4.Accessories 5.Electrical Ledningsføring 6.Display Controller Operation 7.Fejlfinding 8.Exploded Diagram 9.Maintenance 10.Warranty og vender tilbage Tak fordi du bruger hydro‐pro inverter swimmingpool varmepumpe til din pool opvarmning, vil det opvarme din pool vand og holde konstant temperatur når luften omgivende temperatur er ved ‐10 til 40 ℃...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Specifikationer 1.1 Technical data hydro‐pro inverter pool varmepumper Model Inverter 07 Inverter 10 Inverter 14 Inverter 17 Part No. 7016598 7016599 7016600 7016601 * Ydelse på Air 27 ℃, Vand 27 ℃, luftfugtighed 80% Opvarmning (Max./Std./Min.)
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Technical data hydro‐pro inverter pool varmepumper Model Inverter 21 Inverter 26 Inverter 26T Inverter 35 Inverter 35T Part No. 7016602 7016603 7016604 7016605 7016606 * Ydelse på Air 27 ℃, Vand 27 ℃, luftfugtighed 80% Opvarmning (Max./Std./Min.) 21/15.8/10.5 26/19.5/13 26/19.5/13...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dimension (mm) Model Inverter 7/10 Model Inverter 14 - 146 -...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Model Inverter 17 Model Inverter 21/26/26T/35/35T - 147 -...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installation og tilslutning 3.1 noter Kun fabrikken leverer varmepumpen. Alle andre komponenter, herunder en bypass om nødvendigt skal der af brugeren eller installatøren. Opmærksomhed: Overhold følgende regler ved installation af varmepumpen: 1.Enhver tilsætning af kemikalier skal finde sted i rørledningen placeret nedstrøms fra varmepumpen. 2.Install en bypass, hvis vandstrømmen fra swimmingpoolen pumpen er mere end 20% større end den tilladte flow gennem varmeveksleren af varmepumpen.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Afstand fra din swimmingpool Varmepumpen er normalt installeret i en perimeter område, der strækker 7,5 meter fra swimmingpoolen. Jo større afstanden fra puljen, større varmetab i rørene. Da rørene er for det meste under jorden, varmetabet er lav for afstande op til 30 m (15 m fra og til pumpen, 30 m i alt), medmindre jorden er våd eller grundvandsspejlet er højt.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 typisk arrangement Bemærk: Dette arrangement er kun et illustrativt eksempel. 3.6 Justering af bypass Brug følgende fremgangsmåde til at justere bypass: 1.fully åbne alle tre ventiler 2.slowly Luk ventilen 1, indtil vandtrykket øges med ca. 100 til 200 g To pool From pool 3.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com 3.7 elektrisk tilslutning Bemærk: Selvom varmepumpen er elektrisk isoleret fra resten af swimmingpoolen systemet, det kun forhindrer strømmen af elektrisk strøm til eller fra vandet i poolen. Jordforbindelse er stadig behov for beskyttelse mod kortslutninger inde i enheden.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com 3.8 Idriftsættelse Bemærk: For at opvarme vandet i poolen (eller hot tub), skal filterpumpen køre for at få vandet til at cirkulere gennem varmepumpen. Varmepumpen starter ikke op, hvis vandet ikke cirkulerer. Når alle tilslutninger er foretaget og kontrolleret, udføre følgende procedure: 1.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com 4. tilbehør 4.1 Tilbehør liste Vibrationsdæmpende bund, 4 pcs Tømning jet, 2 pcs vandtæt kasse, 1 pc 10M Signal ledning, 1 pc Vand afløbsrør, 2 pcs 4.2 Tilbehør Montering Vibrationsdæmpende baser 1. Tag 4 Vibrationsdæmpende baser 2.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Tømning jet 1. Installer dræning stråle under den nederste panel 2. Tilslut med et vandrør til at dræne vandet ud. Bemærk: Løft varmepumpen at installere strålen. Aldrig vælte varmepumpen, kan det beskadige kompressoren. Vand Inlet &...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com 5. elektrisk ledningsføring 5.1 SWIMMINGPOOL VARMEPUMPE WIRING DIAGRAM Inverter 7/10/14/17/21 - 155 -...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 SWIMMINGPOOL VARMEPUMPE WIRING DIAGRAM Inverter 26/35 - 156 -...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 SWIMMINGPOOL VARMEPUMPE WIRING DIAGRAM Inverter 26T/35T - 157 -...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: (1) Over elektriske ledningsdiagram kun for din reference, bedes emne maskine indsendt ledningsdiagrammet. (2) Swimmingpoolen Varmepumpen skal tilsluttes jordledning godt, selv om enheden varmeveksleren er elektrisk isoleret fra resten af enheden .Grounding enheden er stadig forpligtet til at beskytte dig mod kortslutninger inde i enheden .Bonding også...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com derefter temperaturen indløb vand og drift. Tryk for at stoppe varmepumpeenheden og vise "OFF" Bemærk: Under parameteren kontrol og indstilling, skal du trykke på til hurtig‐exit og gemme den aktuelle indstilling. Tryk på igen for at tænde / slukke for maskinen.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Tidsindstilling Tryk på først, og tryk derefter på for at indgå "Aktuel tid" vises. Tryk derefter på B igen at indgå indstilling "TIME". De "Hour" blinker, og tryk på eller for at indstille timetallet, og tryk derefter på for at gemme "Time".
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.6 Symbol af afkøling, vil lyset være tændt, når den er i drift. 6.2.7 Tryk på denne knap, vil lyset være tændt, vil varmepumpen fungere i Powerful kun .. 6.2.8 Mens du vælger Smart, vil varmepumpen bare operere i Smart og Powerful. 6.2.9 Mens du vælger Lydløs, vil varmepumpen bare operere i Silent og Smart.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3.2 Den køledrift logik arbejdsstatus arbejde tilstand Vand i temperaturen Pumpe arbejdsniveau Heat ≦setT‐1 Standby SMART setT‐1< and <setT+1 SMART ≧setT+1 POWERFUL ≦setT‐1 Standby Opstart af varmepumpep SILENT setT‐1< and <setT+1 QUIET ≧setT+1 SMART >setT‐1 POWERFUL...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Om begrænsning af vand i temperaturen Vand i temperaturen ≦ 7 ℃, vil varmepumpen stoppe driften. Bemærk: Hvis vandet filtrering system er stoppe, før varmepumpen, enheden vil ned (sikkerhed betingelse) og koden EE3 eller ON annoncere på controlleren. Det er vigtigt at programmere varmepumpen knytte tidsprogram af vandet filtreringssystem.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Fejlkode visning på LED‐wire‐controller Defekt Error code Årsag Løsning EE04 Lav eller ingen vand flow Svigt i vandpumpe Overophedning i varmedrift Vandrør sidder fast Svigt i vand flow switch EE05 Optøning er ikke godt Optøning i hånden Manglende gas Plus gassen...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Andre Fejl og Solutions (Ingen visning på LED‐wire‐controller) Fejl Overholdelse Årsager Løsning LED wire controller ingen Kontroller kabel og afbryder, Ingen strømforsyning visning. hvis den er tilsluttet LED wire controller viser Startup varmepumpe til at Varmepumpe under standby den faktiske tid.
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Eksploderede Diagram og vedligeholdelse Eksploderede Diagram 8. 1 Model 7 kw No. del Navn No. del Navn 108030014 115000004 topdæksel Terminal 108030062 136010004 Tilbage grill trådclips 108030022 108030069 Søjle sidepanel 108030063 133020020 side Grill Terminaldæksel 103000004...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com 112000006 113020178 10 blæsermotor sugerør 132000010 113010043 11 ventilatorvinge udstødningsrør 108030019 113080008 12 Frontpanel Piping (ekspansionsventil for væske separation) 108030066 119000018 13 Front grill 108030025 113070007 14 elektrisk panel Piping (varmeveksler til ekspansionsventilen) 108030067 113050007 15 elektrisk dæksel...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Warranty and returns 10.1 Warranty LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing a heat pump from us. This warranty covers manufacturing and material defects in all components for a period of two years after the date of purchase.
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 RMA request form Company: Date: Street address: City/town: Postal Country: code: Contact: Phone: E‐mail: Fax: Contact: Date: Reserved for internal use RMA no.: Assigned by: Date: Reason for return: Copy of customer invoice included? RMA request accompanied by other documents? Description of the documents: Model no.:...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com 7. All products received by us that lack labels or that have incorrect, incomplete or unreadable labels will be refused, with return shipping costs to be borne by you. 8. All packages delivered to us with clearly visible damage will be refused immediately. 9.
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com A0111HYI04...