Hydro-Pro P6/32 Mode D'emploi

Pompe à chaleur de piscine

Publicité

Liens rapides

POMPE À CHALEUR DE PISCINE
Installation et manuel d'instruction
Part no.
7024524
7024525
7024526
7024527
7024528
7024529
7024530
7024531
FR
Type
P6/32
P8/32
P12/32
P14/32
P20/32
P23/32
P23T/32
P26T/32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hydro-Pro P6/32

  • Page 1 POMPE À CHALEUR DE PISCINE Installation et manuel d'instruction Part no. Type 7024524 P6/32 7024525 P8/32 7024526 P12/32 7024527 P14/32 7024528 P20/32 P23/32 7024529 7024530 P23T/32 P26T/32 7024531...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENU 1. Préface 2. Spécifications 2.1 Données de performance de la pompe à chaleur de piscine 2.2 Dimensions de la pompe à chaleur de piscine 3. Installation et raccordement Illustration d'installation Emplacement des pompes à chaleur de piscine 3.3 À quelle distance de votre piscine ? 3.4 Plomberie des pompes à...
  • Page 4: Préface

    1. PRÉFACE Afin d'offrir à nos clients la qualité, la fiabilité et la polyvalence, ce produit a été fabriqué en respectant de strictes normes de production. Ce manuel comprend tout les informations nécessaires concernant l'installation, le débogage, le déchargement et l'entretien Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'ouvrir ou d'entretenir l'appareil.
  • Page 5 1. PRÉFACE Soyez conscient que les réfrigérants ne doivent pas être odorants. L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une superficie supérieure à X ㎡. REMARQUE Le fabricant peut fournir d'autres exemples appropriés ou peut fournir d'autres informations sur l'odeur du réfrigérant.
  • Page 6 1. PRÉFACE Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances s'ils font l'objet d'une surveillance ou s'ils ont reçu des consignes relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 7: Mise En Garde Et Avertissement

    1. PRÉFACE Mise en garde et avertissement L'appareil ne peut être réparé que par des employés d'un centre d'un installateur qualifié, ou d'un distributeur agréé. (pour le marché européen) Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles font l'objet d'une supervision ou ont reçu des consignes relatives à...
  • Page 8: Spécifications

    2.SPÉCIFICATION 2.1 Données de performance de la pompe à chaleur de piscine *** RÉFRIGÉRANT : R32 APPAREIL P6/32 P8/32 N° de référence 7024524 7024525 Capacité de chauffage 5.81 8.31 (A27/W26) Btu/h 19754 28254 Entrée d’alimentation du 0.99 1.31 chauffage 5.87 6.34...
  • Page 9 2.SPÉCIFICATION 2.1 Données de performance de la pompe à chaleur de piscine *** RÉFRIGÉRANT : R32 APPAREIL P12/32 P14/32 N° de référence 7024526 7024527 Capacité de chauffage 11.5 13.5 (A27/W26) Btu/h 39000 45900 Entrée d’alimentation du 1.95 2.35 chauffage 5.74 Capacité...
  • Page 10 2.SPÉCIFICATION 2.1 Données de performance de la pompe à chaleur de piscine *** RÉFRIGÉRANT : R32 APPAREIL P20/32 P23/32 N° de référence 7024528 7024529 Capacité de chauffage 19.5 23.1 (A27/W26) Btu/h 66300 78540 Entrée d’alimentation du 3.10 chauffage 6H30 6.42 Capacité...
  • Page 11 2.SPÉCIFICATION 2.1 Données de performance de la pompe à chaleur de piscine *** RÉFRIGÉRANT : R32 APPAREIL P23T/32 P26T/32 N° de référence 7024530 7024531 Capacité de chauffage 23.1 25.8 (A27/W26) Btu/h 78540 87720 Entrée d’alimentation du 4.10 chauffage 6.42 6.29 Capacité...
  • Page 12: Dimensions De La Pompe À Chaleur De Piscine

    2.SPÉCIFICATION 2.2 Dimensions de la pompe à chaleur de piscine unité :mm UNITÉ : P6/32 Sortie d'eau Φ50 Entrée d'eau Φ50 UNITÉ : P8/32/P12/32 unité :mm Sortie d'eau Φ50 Entrée d'eau Φ50...
  • Page 13 2.SPÉCIFICATION 2.2 Dimensions de la pompe à chaleur de piscine UNITÉ : unité :mm P14/32 1155 Sortie d'eau Φ50 Entrée d'eau Φ50 UNITÉ : P23/32/P23T/32/P26T/32 unité :mm 1042 Sortie d'eau Φ50 Entrée d'eau Φ50...
  • Page 14: Installation Et Connexion

    3.INSTALLATION ET CONNEXION 3.1 Illustration d'installation Vanne Cellule de Sortie d'eau chlore approvisionnement Pisci Entrée d'eau Filtre à Pompe à sable (ou autre type de filtre) Éléments d'installation : L'usine fournit uniquement le module principal et le module d'eau ; les autres éléments dans l'illustration sont les pièces de rechange nécessaires pour le système hydraulique, fournies par les utilisateurs ou par l'installateur.
  • Page 15: Emplacement Des Pompes À Chaleur De Piscine

    3.INSTALLATION ET CONNEXION Emplacement des pompes à chaleur de piscine L'appareil va bien fonctionner dans n'importe quel emplacement extérieur à condition que les trois facteurs suivants soient présents : 1. Air frais - 2. Électricité - 3. Tuyauterie de filtration de la piscine L'appareil peut être installé...
  • Page 16: Plomberie Des Pompes À Chaleur De Piscine

    3.INSTALLATION ET CONNEXION Plomberie des pompes à chaleur de piscine L'échangeur thermique en titane au débit nominal exclusif des pompes à chaleur de piscine ne nécessite pas de dispositions particulières de plomberie sauf une dérivation (veuillez régler le débit selon la plaque signalétique).
  • Page 17 3.INSTALLATION ET CONNEXION il n'y a pas de chlore présent, c'est la condensation.
  • Page 18: Câblage Électrique Des Pompes À Chaleur De Piscine

    3.INSTALLATION ET CONNEXION Câblage électrique des pompes à chaleur de piscine REMARQUE : bien que l'appareil échangeur de chaleur soit électriquement isolé du reste de l'appareil, il empêche simplement le flux d'électricité en provenance de l'eau de la piscine ou en direction de celle-ci.
  • Page 19 3.INSTALLATION ET CONNEXION retard de 3 minutes à semi-conducteurs et empêchera l'appareil de démarrer jusqu'à ce que le compte à rebours de 5 minutes soit terminé.
  • Page 20: Instructions D'utilisation Et De Fonctionnement Du Contrôleur Filaire

    4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire 4.1. Fonction du contrôleur Zone ÊT d'affichage principal DÉFINI R LA TEMP. D’ENTR ÉE MODE DÉFINIR SORTIE Aux. Zone d'affichage 1) Fonction du bouton N° Symbole Fonction Appuyer sur ce bouton peut démarrer ou arrêter l'appareil, March annuler l'opération en cours ou faire retournet à...
  • Page 21 4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire Symbol Signification Fonction Refroidissem C'est affiché quand l'appareil en mode de refroidissement. C'est affiché quand l'appareil en mode de chauffage et cela Chauffage clignote pendant le dégivrage. Automatique C'est affiché quand l'appareil en mode automatique. C'est affiché...
  • Page 22: L'utilisation Du Contrôleur

    4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire 4.2. L’utilisation du contrôleur Mise en marche et arrêt Dans l’interface éteinte, appuyez sur « » pendant 0,5 s peut mettre en marche l'unité, et la zone d'affichage auxiliaire montre la température de la sortie d'eau; dans l'interface actuelle, appuyez sur «...
  • Page 23 4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire « RÉGLA » Appuy ez sur RÉGLAGE RÉGLA TEMP TEMP SORT SORTI MODE...
  • Page 24: Réglage De La Température

    4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire 2.3 Réglage de la température Dans l'interface principale,, appuyez sur « »ou« » et la température cible du mode actuel clignote, puis appuyez sur « » pour augmenter la valeur de la »...
  • Page 25 4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire » pour diminuer la valeur,et appuyez sur« »pour entregistrer le sur« réglage : Dans le même temps, les minutes commencent à clignoter ,appuyez sur « »pour augmenter la valeur ou appuyez sur« »...
  • Page 26 4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire Heure minute Clignotant TEMP TEMP Appuye ENTR ENTR » ÉE ÉE TEMP z sur TEMP MODE MODE RÉGLAGE « RÉGLAGE Appuye » Clignotant Clignotan z sur « Appuyez sur « TEMP » TEMP ENTR »...
  • Page 27: Réglage De La Minuterie

    4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire 2.5 Réglage de la minuterie »pendant 2 secondes et « on » clignote, à ce Dans l'interface principale,appuyez sur« moment, vous pouvez activer la minuterie(signifie que la minuterie de l'unité est activée) ,puis »...
  • Page 28 4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire Clignotant Clignotant Clignotant É É DÉS TEMP Appuyez sur DÉ IVÉ ENTR TEMP ÉE « ENTR ÉE RÉGLAGE RÉGL TEMP VÉ TEMP SORT SORT MODE » Appuyez sur « » Clignotant » ou « »...
  • Page 29 4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire 2.6 Annuler les réglages de la minuterie , Appuyez sur « »pendant 2 s et « ON » clignote à ce moment-là, appuyez sur « »pour annuler le réglage de l'activation de la minuterie ; le procédé est identique pour annuler le réglage de la désactivation de la minuterie.
  • Page 30 4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire É...
  • Page 31: Verrouillage Du Clavier

    4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire 2.4 Verrouillage du clavier Pour éviter les erreurs de manipulation, verrouillez le contrôleur après le réglage des paramètres. Dans l'interface principale, appuyez sur « » pendant 5 secondes pour verrouiller le clavier. Quand le clavier est verrouillé, appuyez sur « »pendant 5 secondes, le clavier sera déverrouillé.
  • Page 32: Tableau Des Paramètres

    4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire 4.3. Tableau des paramètres Remarq Significa défaut tion Temp. cible de l'entrée de chauffage Réglable ℃ Temp. cible de l'entrée de Réglable refroidissement ℃ Temp. cible de l'entrée automatique Réglable ℃ Remarque : Le contrôleur filaire peut afficher l'unité...
  • Page 33: Guide De Dépannage

    4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire Guide de dépannage Afficha Dysfonctionnement Cause Solution Le capteur de température Vérifier ou changer la température d'entrée d'eau temperature d'entrée d'eau d'entrée d'eau est ouvert ou Défaillance de senseur court-circuité capteur Vérifier ou changer le Le capteur de température de Défaillance du capteur de temp.
  • Page 34: Connexion De L'illustration Pcb

    4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire 4.4. Connexion de l'illustration PCB SORT SORT CN19 AI06 AI05 SORT Pc1001 AI04 SORT AI03 SORT AI02 AI01 CA-N CN16 CN1 CN2 Explication des connextions : N° Symbole Significa tion Compresseur du système1(220-230 VCA) SORTIE1 Pompe à...
  • Page 35 4.Instruction d'utilisation et de fonctionnement du contrôleur filaire Débitmètre 5V CN16 GND...
  • Page 36: Entretien Et Inspection

    5. ENTRETIEN ET INSPECTION Vérifiez le dispositif d'alimentation en eau et le dégagement régulièrement. Vous devez éviter l'état où il n'y a pas d'eau ou d'air entrant dans le système, car cela va influencer sur les performances et la fiabilité de l'appareil. Vous devez vider le filtre de la piscine/du spa régulièrement afin d'éviter d'endommager l'appareil à...
  • Page 37 5. ENTRETIEN ET INSPECTION utilisation avec des réfrigérants inflammables, c'est-à-dire sans étincelle, adéquatement étanche ou intrinsèquement sûr. Présence d'extincteur Si des travaux à chaud doivent être menés sur l'équipement de réfrigération ou toute pièce associée, un équipement d'extinction approprié doit être disponible à portée de main. Ayez un extincteur à...
  • Page 38 5. ENTRETIEN ET INSPECTION Pas de sources d'étincelles Aucune personne effectuant des tâches en rapport à un système de réfrigération qui consiste à exposer un tuyau qui contient ou contenait un réfrigérant inflammable ne doit utiliser aucune source d'étincelles de manière à entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'étincelles possibles, y compris la cigarette, doivent être conservés suffisamment à...
  • Page 39 5. ENTRETIEN ET INSPECTION Les contrôles de sécurité initiaux doivent comprendre : . Les condensateurs sont déchargés : ce qui doit être fait de manière sûre pour éviter les possibilités d'étincelles ; . Qu'il n'y pas de composants électriques sous tension et les câbles sont exposés pendant le chargement, la récupération ou la purge du système ;...
  • Page 40 5. ENTRETIEN ET INSPECTION Réparations des composants étanches Pendant les réparations des composants étanches, les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement ou les travaux sont effectuées avant tout retrait des protections étanches, etc. S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique branchée à l'équipement pendant l'entretien, une forme de détection de fuite fonctionnant en permanence doit être situé...
  • Page 41 5. ENTRETIEN ET INSPECTION Si une fuite est suspectée, les flammes nues doivent êtres enlevées/éteintes. Si une fuite de fluide frigorigène est trouvée et nécessite un brasage, tous les réfrigérants devront être récupérés dans le système, ou isolés (à l'aide de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite.
  • Page 42 5. ENTRETIEN ET INSPECTION Retrait et d'évacuation Lorsqu'il faut entrer dans le circuit du réfrigérant pour effectuer des réparations, ou pour toute autre fin, les procédures conventionnelles doivent être utilisés. Cependant, il est important que les bonnes pratiques soient suivies puisque l'inflammabilité est une considération. La procédure suivante devra être respectée : .
  • Page 43 5. ENTRETIEN ET INSPECTION mélangez pas les réfrigérants dans des unités de récupération et absolument pas dans des bombonnes. Si compresseurs ou les huiles compresseur doivent être enlevés, assurez qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer qu'il ne reste plus de réfrigérant inflammable dans le lubrifiant.
  • Page 44 5. ENTRETIEN ET INSPECTION Mise hors service Avant de procéder à cette procédure, il est essentiel que le technicien soit complètement familiarisé avec l'équipement et tous ses détails. Une bonne pratique recommandée est que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant que la tâche soit effectuée, un échantillon d'huiler et de réfrigérant doit être pris au cas où...
  • Page 45: Annexe

    LP :protection à basse entrée OT :température d'eau en compresseur Contrôleu SUT :Température pression sortie TC :transformat d'aspiration 4V : vanne à 4 voies P6/32 COMP NOIR NOIR ROUGE ROUGE BLEU ET 50K AI06 SORT AT 5K SORT SORT...
  • Page 46 6.ANNEXE 6.1 Diagramme du circuit COMP NOIR BLANC ROUGE ROUGE BLEU AI06 AT 5K SORT SORT SORT AI05 CARATS ROUGE SORTIE4 AI04 POUR ALIMENTER OT 5K PC1001 VERS LA POMPE SORT AI03 ALIMENTATION 220-240 V~/50 Hz Ai02 AC-N 6.8K AT :température ambiante COMP :compresseur AI01 CT :température de...
  • Page 47: Diagramme De Circuit

    6.ANNEXE 6.1 Diagramme de circuit 3 01 5 R S T N NOIR VERS L'ALIMENTATION ROUGE ÉLECTRIQUE 380- 11 L1(A) ROUGE 415V/3N~/50 Hz L2(B) COMP L3(C) R S T n 3 02 5 ET 50K AI06 SORT AT 5K SORT SORT AI05 SORT...
  • Page 48: Spécification Du Câble

    6.ANNEXE 6.2 Spécification du câble Unité de phase unique Signalétique Protecteur contre les Ligne de maximum Ligne de Ligne de courant fuites signal phase terre Pas plus 2 ×1.5 mm 1.5 mm 30 mA moins de 0.1 s de 10A 2 ×2.5mm 2.5 mm 10~16A...
  • Page 49: Tableau De Comparaison De La Température De Saturation Du Réfrigérant

    6.ANNEXE 6.3 Tableau de comparaison de la température de saturation du réfrigérant Pression (MPa) Température (R410a)(℃ ) -51.3 Température -52.5 29.5 33.3 38.7 (R32)( ℃) Pression (MPa) Température (R410A)(℃) Température 46.5 49.5 53.5 67.5 72.5 77.4 (R32)(℃)
  • Page 51 Code : 20170818-0002...

Table des Matières