Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Microlife PT 200 ® Bluetooth Patch Thermometer Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland www.microlife.com 10 x IB PT 200 S-V11 1218...
Page 2
Fever alarm Continuous beeps (until the user acknowledges the alert) on the «Microlife Thermo 24» App, alert that the body temperature is equal to or higher than 37.5 °C. The default fever alarm setting is 37.5 °C. Users can also set alarm points for high and low temperatures indi- ١٢...
Page 3
To access the tutorial, select «Help & About» in the menu of the Do not use this device close to strong electromagnetic fields. «Microlife Thermo 24» App (located in the upper left corner on the Keep a minimum distance of 3.3 m when using this device.
Page 4
- Rectal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F Please contact Microlife-service. - Microlife PT 200: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F 5. Monitoring the body temperature Monitor the body temperature for up to 72 hours, once the device is connected to the App.
Page 5
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ® owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Microlife Corp. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. PT 200...
Page 6
4. Medición de la temperatura corporal Pieza aplicada tipo BF 5. Monitoreo de la temperatura corporal Este termómetro Microlife es un producto de gran calidad que integra 6. Limpieza y desinfección la tecnología más avanzada y ha sido probado de conformidad con 7.
Page 7
® Los parches adhesivos son solo para un solo uso; no los use 3. Inicie la aplicación «Microlife Thermo 24» en el teléfono inteligente repetidamente. Úselos en condiciones lisas y sin daños. y cree un perfil para establecer una conexión entre el dispositivo y ...
Page 8
«Tutorial». - Rectal (anal): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F - Microlife PT 200: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F 4. Medición de la temperatura corporal 5.
Page 9
® propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas 9. Especificaciones técnicas por parte de Microlife Corp. es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. Tipo: Termómetro de parche PT 200 Nivel de medición: 32,0 - 43,0 °C / 89,6 - 109,4 °F...
Page 10
Partie appliquée du type BF 5. Suivi de la température corporelle 6. Nettoyage et désinfection Ce thermomètre Microlife est un produit de haute qualité utilisant la 7. Remplacement de la pile technologie la plus récente et testé selon les normes internationales.
Page 11
Pour accéder au didacticiel, sélectionnez «Aide & Informations» 3,3 mètres de ces appareils lors de toute utilisation. dans le menu de l'application «Microlife Thermo 24» (situé dans le Il convient de le protéger contre: coin supérieur gauche de l'écran) et appuyez sur «Tutoriel».
Page 12
La garantie couvre l'appareil. La pile et l’emballage sont exclus. - Rectal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F Le fait d'ouvrir ou de modifier l'appareil invalide la garantie. - Microlife PT 200: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F...
Page 13
® appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces 9. Caractéristiques techniques marques par Microlife Corp. est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Type: Thermomètre patch PT 200 Etendue de mesure: 32.0 - 43.0 °C / 89.6 - 109.4 °F...
Page 14
Tagliando di garanzia (retro di copertina) zione per garantire una misurazione sempre accurata. 1. Vantaggi di questo termometro Questo termometro Microlife è stato progettato per la misurazione o il monitoraggio, saltuario o periodico, della temperatura corporea. Preciso e affidabile Questo termometro è clinicamente validato ed è stato testato La tecnologia costruttiva unica e innovativa utilizza un sensore per essere sicuro e accurato se utilizzato in conformità...
Page 15
3 emette un lampeggio di colore verde per 3 volte. il cerotto solo su pelle integra. 3. Aprire l’App «Microlife Thermo 24» sullo smartphone e creare Se la temperatura rilevata non rispecchia lo stato di salute del un profilo per stabilire una connessione tra il dispositivo e lo paziente o è...
Page 16
«Tutorial». - Rettale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F - Microlife PT 200: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F 4. Misurazione della temperatura corporea 5. Monitoraggio della temperatura corporea 1.
Page 17
® della Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi è concesso in licenza 9. Specifiche tecniche alla Microlife Corp. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Tipo: Termometro a cerotto PT 200 Range di 10.
Page 18
Reinigen Sie das Gerät mit einem mit Alkohol befeuchteten Baumwolltuch, somit ist das Thermometer völlig hygienisch für die ganze Familie. Fieberalarm Ein kontinuierlicher Signalton (bis der Benutzer den Alarm bestätigt) in der «Microlife Thermo 24» App warnt, dass die Körpertemperatur...
Page 19
Gerät zu aktivieren. ® Patienten übereinstimmt oder ungewöhnlich niedrig ist, über- 3. Starten Sie die App «Microlife Thermo 24» auf dem Smartphone prüfen Sie das Messergebnis mit einer Temperaturmessung an und erstellen Sie ein Profil, um eine Verbindung zwischen dem einem anderen Messort.
Page 20
- Rektal (im After): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F 2. Reinigen Sie vor der Messung die Achselhöhle und den umge- - Microlife PT 200: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F benden Bereich. 3. Entnehmen Sie ein Klebepad, entfernen Sie die Schutzfolie und 5.
Page 21
Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind registrierte Handels- ® Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von Microlife. marken im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. und jedweder Verwendung dieser Marken von Microlife Corp. erfolgt unter Lizenz. Weitere 9. Technische Daten...
Page 22
Bu termometreye alkol ile ıslatılmış bir pamuklu bez ile temizleyip tüm aile fertlerce tamamen sağlıklı bir şekilde kullanabilir. Ateş Uyarısı Vücut ısı 37.5 °C veya daha yüksek tespit edelince «Microlife Thermo 24» App’te sürekli (uygulama cihazın kullanıcı uyarıya müdahale edene kadar) BİP uyarı sesi yayılmaktadır. Varsayılan Ateş...
Page 23
Hasar gördüğünü düşünüyorsanız ya da herhangi bir anormal 3 saniye süre ile basılı tutunuz. durum sezdiyseniz, aygıtı kullanmayın. 3. Akıllı telefonunuz deki «Microlife Thermo 24» App çalıştırınız ve Aygıtı kesinlikle açmayın. aygıt ile bağlantı kurmak için bir profil oluşturunuz. Başarı bir ...
Page 24
- Oral: 35.5 - 37.5 °C / 95.9 - 99.5 °F Lütfen, Microlife Servisi ile görüşün. - Rektal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F - Microlife PT 200: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F 9. Teknik Özellikler 5. Vücut ısı izlemesi Tür:...
Page 25
çıkarma yönetmeliklerine uyunuz. Bluetooth kelimesi ve markası Bluetooth SIG, Inc. firmasına aittir ® ve bu işaretin Microlife Corp. tarafından kullanımı lisanslı kullanım altındadır. Diğer markalar ve marka isimleri kendi sahiplerine aittir. 10. www.microlife.com Servislerin yanı sıra termometreler ve kan basıncı monitörleri hakkında ayrıntılı...
Page 26
Peça aplicada tipo BF 4. Medicação da temperatura corporal 5. Monotorização da temperatura corporal Este termómetro Microlife é um produto de elevada qualidade, que 6. Limpeza e desinfeção utiliza a mais recente tecnologia e foi testado de acordo com as 7.
Page 27
® Os adesivos são apenas para uso individual – não os use 3. Inicie a aplicação «Microlife Thermo 24» no smartphone e crie um repetidamente. Use-os apenas em condições sem danos e perfil, estabeleça a ligação entre o dispositivo e o smartphone. A irregularidades.
Page 28
- Retal: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F estável durante pelo menos 5 minutos antes da medição da - Microlife PT 200: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F temperatura. 5. Monotorização da temperatura corporal 2.
Page 29
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de Tipo: Termómetro de patch PT 200 tais marcas pela Microlife Corp. está sob licença. Outros nomes e marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. Gama de medição: 32,0 - 43,0 °C / 89,6 - 109,4 °F Resolução:...
Page 30
• App Tutorial Geleverd onderdeel type BF 4. Meten van de lichaamstemperatuur 5. Monitoren van de lichaamstemperatuur Deze Microlife thermometer is een product van hoge kwaliteit dat de 6. Reinigen en desinfecteren laatste technologie bevat en volgens internationale normen werd 7. Batterijvervanging getest.
Page 31
- vervuiling en stof Bluetooth functie ® - direct zonlicht Dit apparaat verbindt de «Microlife Thermo 24» App door middel van - warmte en kou Bluetooth 4.0 en maakt daardoor het monitoren van temeratuur ® Wanneer het apparaat voor een langere tijd niet word gebruikt, eenvoudig.
Page 32
- Rectale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F stabiele omgeving zijn voor de temperatuurmeting start. - Microlife PT 200: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F 2. Reinig de oksel en het omliggende gebied. 5. Monitoren van de lichaamstemperatuur 3.
Page 33
Bluetooth SIG, Inc. en ieder ander Neem a.u.b. contact op met de Microlife service. gebruik van zulk soort merken door Microlife Corp. Andere handels- 9. Technische specificaties merken en handelsnamen behoren toe aan de respectieve eigenaar.
Page 34
Τύπος BF εφαρμοσμένο τμήμα 4. Μέτρηση της θερμοκρασίας του σώματος 5. Παρακολούθηση της θερμοκρασίας του σώματος Το θερμόμετρο Microlife είναι προϊόν υψηλής ποιότητας, το οποίο 6. Καθαρισμός και απολύμανση ενσωματώνει τεχνολογία αιχμής και έχει ελεγχθεί σύμφωνα με τα 7. Αντικατάσταση μπαταρίας...
Page 35
Λήψη της εφαρμογής «Microlife Thermo 24» Μην γρατσουνίζετε ή πιέζετε τον αισθητήρα μέτρησης. Κάντε λήψη της εφαρμογής «Microlife Thermo 24» δωρεάν από το Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν θεωρείτε ότι έχει υποστεί Google Play™ (Android) ή το App Store (iOS) και εγκαταστήστε τη...
Page 36
- Πρωκτική: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F 2. Καθαρίστε τη μασχάλη και τη γύρω περιοχή. - Microlife PT 200: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F 3. Πάρτε ένα αυτοκόλλητο επίθεμα, αφαιρέστε την προστατευτική...
Page 37
32,0 - 43,0 °C / 89,6 - 109,4 °F οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την εταιρεία Ανάλυση: 0,01 °C / °F Microlife Corp. γίνεται κατόπιν αδείας. Άλλα εμπορικά σήματα και Ακρίβεια μέτρησης: Εργαστήριο: εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους. ± 0,1 °C / ± 0,2 °F 10.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com PT 200 Bluetooth ® IR 200 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ «Microlife Thermo 24» «Microlife Thermo 24» www.microlife.com .
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com .« «Microlife Thermo 24» «Microlife Thermo 24» ® «Microlife Thermo 24» «Microlife Thermo 24» (iOS) Google Play™ «Microlife Thermo 24» ② ③ ® «Microlife Thermo 24» » IR 200...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com ® PT 200 «Help & About» «Microlife Thermo 24» «Tutorial» ® ⑥ ④ ① .⑦ ② ③ ④...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com www.microlife.com . PT 200 .www.microlife.com ® Bluetooth iOS: iOS 8.0 Android: Android 5.0 1 CR 2032 IP22 EN 12470-3; ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 .93/42/EEC IEC 60601-1-2 (EMC) ®...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com PT 200 IR 200 ① ② ③ ④ ⑤ ® Bluetooth ⑥ ⑦ «Microlife Thermo 24 «Microlife Thermo 24 www.microlife.com . «Microlife Thermo 24»...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth ® «Microlife Thermo 24» «Microlife Thermo 24» «Microlife Thermo 24» «Microlife Thermo 24» ② ③ «Microlife Thermo 24» «Microlife Thermo 24» ⑥ ① ④ IR 200...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com ⑦ ② .CR2032 ③ ④ ⑤ – – – – – – 86082261 – PT 200 – PT 200...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com www.microlife.com . ± °F °C www.microlife.com Bluetooth ® iOS 8.0 CR2032 xx1 IP22 EN124703-, ASTM E1112; IEC 606011-; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Directive 93/42/EEC IEC 60601-1-2 ® Bluetooth SIG, Inc Bluetooth Microlife Corp...