Lecteur marine bluetooth cd/usb/mp3/wma (22 pages)
Sommaire des Matières pour Clarion CMM-30
Page 1
CMM-30 Marine Source Unit OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIE TARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DEL PROPRIE TARIO CMM30_MAN-03302022.indd 1 CMM30_MAN-03302022.indd 1 3/30/22 1:48 PM 3/30/22 1:48 PM...
Page 2
#8 x 1 in (25 mm) (x4) 3.68W in x 3.09H in (94W mm x 79H mm) 7/64 in (2.78 mm) #8 x 1 in (25 mm) CMM30_MAN-03302022.indd 2 CMM30_MAN-03302022.indd 2 3/30/22 1:48 PM 3/30/22 1:48 PM...
Page 3
CMM-30 L (BK) AUX IN R (RD) L (BK) ZONE 1 R (RD) L (BK) ZONE 2 R (RD) L (BK) ZONE 3 R (RD) L (BK) ZONE 4 R (RD) Z1 SPKR OUT Z1 L+ (WH) Z1 L− (WH/BK)
Page 4
FCC COMPLIANCE STATEMENT SAFETY CONSIDERATIONS This device complies with Part 15 of • Only use this product in vehicles with the FCC Rules. Operation is subject 12 volt, negative-ground electrical to the following two conditions: systems. This product is not certified (1) this device may not cause harmful or approved for use in aircraft.
Page 5
GENERAL CONTROL FUNCTIONS Control Function Source/ • Short press to turn ON; Long press to turn OFF Power • When on, short press to display the Source: Select menu Volume/ • Rotate to adjust volume Select • Rotate/press for navigation and making selections •...
Page 6
SYSTEM MENU SETTINGS • Long press to access the Settings: Main Menu • Rotate to navigate • Press to make selections Setting Function Audio Zone Setup Configures each set of audio zone outputs Aux Input Configures AUX input sensitivity: 2V or 1V RMS (default) Sensitivity Diagnostic Displays hardware and software version info...
Page 7
TONE, BALANCE & EQ MENU SETTINGS • Short press to access settings • Rotate to navigate • Press to make selections Setting Function Note Treble Treble level control from -10 to +10 EQ must be set Mid level control from -10 to +10 to Off Bass Bass level control from -10 to +10...
Page 8
BLUETOOTH MENU SETTINGS • Short press to access settings • Rotate to navigate • Press to make selections Setting Function Now Playing Return to the Now Playing Screen Connect Paired Display all paired devices for connection Device Pair New Device Initiates Pairing Mode (current connected devices will be disconnected) Set Primary Device Assign priority to a paired device for automatic connection...
Page 9
USB MENU SETTINGS • Short press to access settings • Rotate to navigate • Press to make selections Setting Function Now Playing Return to the Now Playing Screen Random Random playback of all tracks Repeat Repeats playback of the current track or all tracks Play All Plays all tracks within all folders Folder list...
Page 10
When the Parental Controls tuner and antenna, power on your feature is enabled, channels with mature CMM-30 and select SiriusXM mode. content are restricted and will require a You should be able to hear the 4-digit lock code to access.
Page 11
SIRIUSXM MAIN MENU This allows access to the SiriusXM operational menu options. Refer to the table below for available settings and functionality. 1. Press to access the SiriusXM: Main Menu. 2. Turn to highlight one of the menu settings listed in the table below and press to enter.
Page 12
SIRIUSXM TROUBLESHOOTING Advisory messages may appear on the display when a SiriusXM-Connect Vehicle Tuner is connected to the CMM-30. Refer to the table below for an explanation and suggested corrective actions. Advisory Description Message The radio has detected a fault with the SiriusXM antenna. The antenna cable may be either disconnected or damaged.
Page 13
SPECIFICATIONS Electrical Operating Voltage 14.4V DC (10V – 16V) Operating Temp Range -4° F to +149° F (-20° C to +65° C) Current Draw / Fuse Value 15 A (max) / 33 mA (standby) / 15 A NMEA 2000 1 (Micro-C connector) ®...
Page 14
AUXILIARY CONTROL OPTIONS Two connection types are included for adding control capabilities from auxiliary locations. Refer to the supplied Owner’s Manual of each controller/ type (sold separately) for specific user and installation instructions. REMOTE Connection NMEA 2000 Connection ® Permits direct connection of NMEA 2000 , Micro-C connector ®...
Page 16
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Utiliser ce produit uniquement sur des véhicules équipés de systèmes électriques de 12 V à masse négative. Ce produit n’est ni certifié ni approuvé pour une utilisation en avion. • Fixer solidement ce produit pour éviter tout risque de dommages ou de blessures graves.
Page 17
FONCTIONS DES COMMANDES GÉNÉRALES Commande Fonction • Appuyer brièvement pour allumer l’appareil ; appuyer longuement pour l’éteindre Source/ • Une fois l’appareil en marche, appuyer brièvement pour afficher le menu Source : Power Select. Volume/ • Tourner pour régler le volume Select •...
Page 18
PARAMÈTRES DU MENU SYSTEM • Appuyer longuement pour accéder à Settings: Main Menu • Tourner pour naviguer • Appuyer pour effectuer des sélections Paramètre Fonction Audio Zone Setup Configure chaque jeu de sorties de la zone audio Aux Input Configure la sensibilité de l’entrée AUX : 2 V ou 1 V RMS (par défaut) Sensitivity Diagnostic Affiche la version du matériel et du logiciel...
Page 19
PARAMÈTRES DU MENU TONE, BALANCE & EQ • Appuyer brièvement pour accéder aux paramètres • Tourner pour naviguer • Appuyer pour effectuer des sélections Paramètre Fonction Remarque Treble Régler les aigus de -10 à +10 L’égaliseur doit être Régler les médiums de -10 à +10 éteint Bass Régler les basses de -10 à...
Page 20
PARAMÈTRES DU MENU BLUETOOTH • Appuyer brièvement pour accéder aux paramètres • Tourner pour naviguer • Appuyer pour effectuer des sélections Paramètre Fonction Now Playing Retourner à l’écran Now playing Connect Paired Device Afficher tous les appareils appariés pour la connexion Pair New Device Lancer le mode d’appariement (les appareils actuellement connectés seront déconnectés) Set Primary Device...
Page 21
PARAMÈTRES DU MENU USB • Appuyer brièvement pour accéder aux paramètres • Tourner pour naviguer • Appuyer pour effectuer des sélections Paramètre Fonction Now Playing Retourner à l’écran Now playing Random Lire toutes les pistes de manière aléatoire Repeat Répéter la lecture de la piste en cours ou de toutes les pistes Play all Lire toutes les pistes de tous les dossiers Folder list...
Page 22
Activation de votre abonnement SiriusXM à SiriusXM: Main Menu. Après avoir installé l’antenne et le tuner 2. Tournez jusqu’à Parental SiriusXM Connect, allumez le CMM-30 et Controls et appuyez pour y accéder. sélectionnez le mode SiriusXM. Vous devriez 3. Appuyez sur pour sélectionner entendre la bande-annonce SiriusXM sur le Lock Mature Channels.
Page 23
MENU PRINCIPAL DE SIRIUSXM Il donne accès aux options du menu opérationnel de SiriusXM. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les paramètres et fonctionnalités disponibles. 1. Appuyez sur pour accéder à SiriusXM: Main Menu. 2. Tournez pour sélectionner l’un des paramètres du menu figurant dans le tableau ci-dessous et appuyez pour y accéder.
Page 24
DÉPANNAGE DE SIRIUSXM Des conseils peuvent s’afficher à l’écran quand un tuner pour véhicule SiriusXM-Connect est connecté au CMM-30. Consultez le tableau ci-dessous pour en connaître l’explication et les mesures correctives suggérées. Message Description La radio a détecté un problème au niveau de l’antenne SiriusXM. Il se peut que le câble de l’antenne soit déconnecté...
Page 25
CARACTÉRISTIQUES Électricité Tension de fonctionnement 14,4 V CC (10 V - 16 V) Plage de températures de -20° C à +65° C fonctionnement Consommation de courant / Valeur 15 A (max.) / 33 mA (veille) / 15 A du fusible NMEA 2000 1 (connecteur Micro-C) ® Simrad, Lowrance, Garmin Compatible MFDs (la fonction de commande varie selon le fabricant du MFD) Sortie de mise sous tension à...
Page 26
OPTIONS DES COMMANDES AUXILIAIRES Il existe deux types de connexion permettant d’ajouter des commandes auxiliaires. Consultez le manuel du propriétaire fourni avec chaque contrôleur/type (vendu séparément) pour connaître les instructions d’installation et d’utilisation. REMOTE Connection Connecteur NMEA 2000 ® Vous pouvez connecter directement Le connecteur Micro-C NMEA 2000 ®...
Page 28
IFETEL AVISO CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN La operación de este equipo está sujeta a las • Para la instalación se requieren siguientes dos condiciones: herramientas y equipos de seguridad (1) es posible que este equipo o dispositivo adecuados. Se recomienda que la no cause interferencia perjudicial y instalación la realice un profesional.
Page 29
FUNCIONES GENERALES DE CONTROL Control Función • Presionar brevemente para encender; mantener presionado para apagar Source/ • Con el dispositivo encendido, presionar brevemente para visualizar el menú Source: Power Select Volume/ • Girar para ajustar el volumen Select • Girar/presionar para navegar y seleccionar •...
Page 30
AJUSTES DEL MENÚ DEL SISTEMA • Mantener presionado para acceder a Settings: Main Menu • Girar para navegar • Presionar para seleccionar Ajuste Función Audio Zone Setup Configurar las salidas en las diferentes zonas de audio Aux Input Configurar la sensibilidad de la entrada AUX: 2 V o 1 V RMS (predeterminado) Sensitivity Diagnostic Mostrar la información sobre el hardware y la versión de software...
Page 31
AJUSTES DEL MENÚ DE TONO, BALANCE Y ECUALIZACIÓN • Presionar brevemente para acceder a los ajustes • Girar para navegar • Presionar para seleccionar Ajuste Función Nota Treble Control del nivel de agudos entre –10 y +10 El ecualizador debe Control del nivel de medios entre –10 y +10 estar desactivado Bass...
Page 32
AJUSTES DEL MENÚ DE BLUETOOTH • Presionar brevemente para acceder a los ajustes • Girar para navegar • Presionar para seleccionar Ajuste Función Now Playing Regresar a la pantalla de reproducción Now Playing Connect Paired Device Mostrar todos los dispositivos emparejados para poder conectarlos Iniciar el modo de emparejamiento (se desconectarán los Pair New Device dispositivos conectados en ese momento)
Page 33
AJUSTES DEL MENÚ DE USB • Presionar brevemente para acceder a los ajustes • Girar para navegar • Presionar para seleccionar Ajuste Función Now Playing Regresar a la pantalla de reproducción Now Playing Random Reproducir aleatoriamente todas las pistas Repeat Repetir la pista actual al finalizar esta o todas las pistas Play All Reproducir todas las pistas de todas las carpetas...
Page 34
Después de instalar el sintonizador 1. Presione para acceder al SiriusXM Connect y la antena, encienda el menú SiriusXM: Main Menu. CMM-30 y seleccione el modo SiriusXM. 2. Gire hasta Parental Controls y Se debería poder escuchar el canal de presiónelo para seleccionar.
Page 35
MENÚ PRINCIPAL DE SIRIUSXM Desde este menú se puede acceder a las opciones de operación de SiriusXM. Consulte la tabla siguiente para conocer los ajustes y las funciones disponibles. 1. Presione para acceder al menú SiriusXM: Main Menu. 2. Gire para resaltar uno de los ajustes del menú...
Page 36
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON SIRIUSXM Pueden aparecer mensajes de aviso en la pantalla cuando un sintonizador SiriusXM-Connect para vehículo está conectado al CMM-30. Consulte la tabla siguiente para obtener una explicación y las acciones correctivas sugeridas. Mensaje de Descripción aviso La radio ha detectado un problema con la antena de SiriusXM.
Page 37
ESPECIFICACIONES Eléctricas Tensión de funcionamiento 14,4 V (10 V-16 V) Rango de temperaturas de De –20° C a +65° C (de –4° F a +149° F) funcionamiento Consumo de corriente/Valor del 15 A (máx.)/33 mA (en espera)/15 A fusible NMEA 2000 1 (conector Micro-C) ® Simrad, Lowrance, Garmin Compatible MFDs (la funcionalidad del control varía según el fabricante de la MFD) Salida de activación remota...
Page 38
OPCIONES AUXILIARES DE CONTROL Se incluyen dos tipos de conexión para agregar funciones de control desde ubicaciones auxiliares. Consulte el Manual del propietario suministrado con el control/tipo correspondiente (se vende por separado) para obtener instrucciones específicas de uso e instalación. CONEXIÓN REMOTA Conexión NMEA 2000 ®...
Page 40
SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie dieses Produkt nur in Fahrzeugen mit 12-Volt-Bordnetz und negativer Masse. Dieses Produkt ist für die Verwendung in Flugzeugen nicht zugelassen. • Achten Sie auf eine sichere Befestigung dieses Produkts, um Beschädigungen oder Verletzungen unter anspruchsvollen Bedingungen zu vermeiden. •...
Page 41
ALLGEMEINE BEDIENFUNKTIONEN Bedienelement Funktion • Kurz drücken zum EINSCHALTEN; lang drücken zum AUSSCHALTEN Source/ • Wenn eingeschaltet, kurz drücken für die Power Anzeige Souce: Select von Menü Volume/ • Zum Einstellen der Lautstärke drehen Select • Zum Navigieren und Auswählen drehen/drücken •...
Page 42
EINSTELLUNGEN SYSTEMMENÜ • Lang drücken für Zugriff auf die Settings: Main Menu • Zum Navigieren drehen • Für die Anwahl drücken Einstellung Funktion Audio Zone Setup Konfiguration der einzelnen Audiozonenausgänge Aux Input AUX-Eingangsempfindlichkeit einstellen: 2 V oder 1 V RMS (Standard) Sensitivity Diagnostic Anzeige von Informationen zur Hardware- und Softwareversion...
Page 43
MENÜEINSTELLUNGEN KLANG, BALANCE UND EQ • Kurz drücken für Zugriff auf Einstellungen • Zum Navigieren drehen • Für die Anwahl drücken Einstellung Funktion Hinweis Treble Höhenpegelregelung von -10 bis +10 EQ muss auf Aus Mittenpegelregelung von -10 bis +10 gestellt sein Bass Tiefenpegelregelung von -10 bis +10 Balance-Regler von ganz links (L10) bis ganz rechts...
Page 44
MENÜEINSTELLUNGEN BLUETOOTH • Kurz drücken für Zugriff auf Einstellungen • Zum Navigieren drehen • Für die Anwahl drücken Einstellung Funktion Now Playing Zurück zur Anzeige „Aktuelle Wiedergabe“ Connect Paired Anzeiger aller gekoppelten Geräte Device Pair New Device Startet den Koppelmodus (aktuell verbundene Geräte werden getrennt) Zuweisung einer Priorität für automatische Verbindung für ein gekoppeltes Set Primary Device Gerät...
Page 45
MENÜEINSTELLUNGEN USB • Kurz drücken für Zugriff auf Einstellungen • Zum Navigieren drehen • Für die Anwahl drücken Einstellung Funktion Now Playing Zurück zur Anzeige „Aktuelle Wiedergabe“ Random Zufalls-Wiedergabe aller Titel Repeat Wiederholt die Wiedergabe des aktuellen Titels oder aller Titel Play All Spielt alle Titel in allen Ordnern ab Folder list...
Page 46
TECHNISCHE DATEN Elektrisch Betriebsspannung 14,4 V DC (10 V - 16 V) Betriebstemperaturbereich -20° C bis +65° C Stromaufnahme/Sicherungswert 15 A (max.) / 33 mA (Standby) / 15 A NMEA 2000 1 (Micro-C-Anschluss) ® Simrad, Lowrance, Garmin Kompatibel MFDs (Steuerfunktionen variieren je nach MFD-Hersteller) Ausgang Ferneinschaltung 500 mA Display...
Page 47
ZUSÄTZLICHE STEUERUNGSOPTIONEN Es sind zwei Anschlusstypen inkludiert, mit denen die Steuerung von zusätzlichen Standorten möglich ist. Spezifische Benutzer- und Installationsanweisungen finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung des jeweiligen Steuergeräts/Typs (separat erhältlich). REMOTE-Verbindung Anschluss NMEA 2000 ® Ermöglicht den direkten Anschluss von NMEA 2000 ®...
Page 48
CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA • Utilizzare questo prodotto soltanto in veicoli con impianti elettrici a 12 volt con sistema di messa a terra negativa. Il presente prodotto non è omologato o approvato per l’utilizzo all’interno di un aeromobile. • Montare il presente prodotto in posizione salda, al fine di evitare danni o lesioni in condizioni avverse.
Page 49
FUNZIONI GENERALI DI COMANDO Comando Funzione Source/ • Premere brevemente per accendere; premere a lungo per spegnere Power • Quando acceso, premere brevemente per visualizzare il menu SOURCE: Select Volume/ • Ruotare per regolare il volume Select • Ruotare/premere per navigare ed effettuare selezioni •...
Page 50
IMPOSTAZIONI DEL MENU DI SISTEMA • Premere a lungo per accedere al menu Settings: Main Menu • Ruotare per navigare • Premere per effettuare selezioni Impostazione Funzione Audio Zone Setup Configura ciascuna serie di uscite di zona audio Aux Input Configura la sensibilità...
Page 51
IMPOSTAZIONI DEL MENU DI TONO, BILANCIAMENTO ED EQ • Premere brevemente per accedere alle impostazioni • Ruotare per navigare • Premere per effettuare selezioni Impostazione Funzione Nota Treble Controllo del livello delle alte frequenze da -10 a +10 EQ deve essere Controllo del livello dei bassi da -10 a +10 impostato su Off Bass...
Page 52
IMPOSTAZIONI BLUETOOTH • Premere brevemente per accedere alle impostazioni • Ruotare per navigare • Premere per effettuare selezioni Impostazione Funzione Now Playing Torna alla schermata della riproduzione corrente Connect Paired Device Visualizza tutti i dispositivi abbinati per il collegamento Pair New Device Avvia la modalità...
Page 53
IMPOSTAZIONI DEL MENU USB • Premere brevemente per accedere alle impostazioni • Ruotare per navigare • Premere per effettuare selezioni Impostazione Funzione Now Playing Torna alla schermata della riproduzione corrente Random Riproduzione casuale di tutti i brani Repeat Ripete la riproduzione del brano attuale o di tutti i brani Play All Riproduce tutti i brani in tutte le cartelle Folder list...
Page 54
SPECIFICHE Elettriche Tensione operativa 14,4 V CC (10 V – 16 V) Intervallo della temperatura operativa Da -4° F a +149° F (da -20° C a +65° C) Corrente assorbita / Valore del fusibile 15 A (max) / 33 mA (standby) / 15 A NMEA 2000 1 (connettore micro-C) ®...
Page 55
OPZIONI DI COMANDO AUSILIARIE Due tipologie di collegamento sono incluse per aggiungere capacità di comando da sedi ausiliarie. Consultare il Manuale del proprietario in dotazione con ciascun controller/ tipologia (venduto separatamente) per istruzioni specifiche per l’utente e l’installazione. COLLEGAMENTO remoto Collegamento NMEA 2000 ®...
Page 57
FCC Radiation Exposure Statement This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Canada Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference.