Publicité

Liens rapides

Owner's manual & Installation manual
Mode d'emploi et manuel d'installation
Manual de instrucciones y de instalación
CMD8
WATERTIGHT MARINE CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
LECTEUR MARINE ÉTANCHE CD/USB/MP3/WMA
RECEPTOR CD/USB/MP3/WMA MARINO, HERMÉTICO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion CMD8

  • Page 1 Owner's manual & Installation manual Mode d'emploi et manuel d'installation Manual de instrucciones y de instalación CMD8 WATERTIGHT MARINE CD/USB/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR MARINE ÉTANCHE CD/USB/MP3/WMA RECEPTOR CD/USB/MP3/WMA MARINO, HERMÉTICO...
  • Page 2 CMD8...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de ce produit Clarion. • Lisez intégralement ce guide d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil. • Prenez connaissance du contenu de la carte de garantie ci-jointe et rangez-la dans un lieu sûr avec ce manuel.
  • Page 4: Caractéristiques

    Contactez votre pandora-support@pandora.com ». Amplificateur à 4 voies détaillant Clarion ou le centre d'entretien. 7. SiriusXM ainsi que toutes les marques et logos 4. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux connexes sont des marques de commerce de limites établies pour des appareils numériques...
  • Page 5: Panneau Avant / Généralités

    • Ouvrez le panneau en appuyant sur le dispositif de détaillant qui vous l’a vendu. • Appuyez sur cette touche pour passer en mode verrouillage ovale « Clarion ». Le son est mis en • L'exposition du capteur de la télécommande à option.
  • Page 6: Remarques Concernant L'utilisation De La Télécommande

    • Changement d'affichage la pile dans un feu ou de l'eau. 6. Insérez la pile dans le bon sens en observant les polarités (+) et (-). 7. Rangez la pile dans un lieu inaccessible aux enfants pour éviter tout risque d’accident. CMD8...
  • Page 7: Fonctionnement De La Télécommande Filaire En Option

    L'APPAREIL OU DE PROVOQUER SON retour rapide (enfoncement prolongé) DYSFONCTIONNEMENT! • Mode iPod – Piste précédente-suivante / Avance- retour rapide (enfoncement prolongé) • Mode AUX – Aucune fonction • Mode Pandora – Station précédente-suivante / Sauter la piste ( : enfoncement prolongé) CMD8...
  • Page 8: Mesures De Précaution Lors Des Manipulations

    éléments mis en mémoire sont conservés. Sourdine Appuyez sur la touche [MUTE] (Sourdine) de la télécommande pour couper le son de l'appareil. Remarque Refaites l'opération ci-dessus ou réglez le volume pour rétablir le son. RESET CMD8...
  • Page 9: Configuration Système

    • LO : Seules les stations dont le signal est maximale de l'écran ACL avec ou sans suffisamment puissant peuvent être l’activation de l’éclairage des accessoires captées. du bateau. • DX : Les stations ayant des signaux puissants et faibles peuvent être captées. CMD8...
  • Page 10: Fonctionnement De La Radio

    Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] de la Mémorisation automatique). Chaque bande peut Appuyez sur la touche [AM/FM] une fois ou plus pour Remarque : mémoriser 6 stations et le CMD8 possède une télécommande pour sélectionner stations accéder au mode RADIO.
  • Page 11 * Cette fonction est disponible dans le mode de code, tournez le bouton [UP/DOWN] pour choisir ] de la télécommande filaire marine navigation par catégorie. un numéro et [ ] ou [ ] pour sélectionner un pour choisir un canal présélectionné. CMD8...
  • Page 12: Fonctionnement Cd/Mp3/Wma

    • Seuls les caractères ASCII peuvent s'afficher 1. Au moment de graver un fichier MP3/WMA sur lecture démarre automatiquement. * Lors de la lecture de fichiers MP3/WMA, cette dans les étiquettes. un disque CD-R ou CD-RW, veuillez sélectionner fonction s'effectue dans le dossier actuel. CMD8...
  • Page 13: Commandes Usb

    « RPT » (Lecture répétitive). • OFF (Désactiver) : Les opérations ne sont pas 3. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour choisir effectuées par votre iPod. « ON » (Activer) ou « OFF » (Désactiver). 4. Appuyez sur la touche [ENTER]. CMD8...
  • Page 14: Fonctionnement Aux

    à la piste. affiche « SKIP LIMIT » (Limite de sauts). Clarion de votre région ou le site Web pour Appuyez longuement sur la touche [RPT] (Répéter) Sélection de la station d'une liste vérifier quels modèles ne prennent pas en...
  • Page 15: Dépannage

    Remplacer avec un disque compact non rayé. ou il est voilé. Le son n'est pas bon CMD8 De la condensation peut se former sur la lors de la mise sous Laisser sécher pendant 1 heure environ avec lentille interne lorsque le bateau est à quai tension initiale de l'appareil sous tension.
  • Page 16: Affichages D'erreur

    +12 dB, -12 dB Niveau de sortie de ligne (CD 1 kHz) : 2 V Sortie de courant : 18 W RMS x 4 canaux à 4 et 1 % THD+N Rapport signal/bruit : CMD8 94 dBA (référence : 1W en 4 )
  • Page 17: Guide D'installation / De Connexion Filaire

    En cas de traces de saleté tenaces, Percez des trous correctement préparés Figure 4 un centre d'entretien Clarion. mettez un peu d'eau froide ou tiède sur un aux 6 endroits prévus pour fixer les vis, en fonction des matériaux et de chiffon doux et essuyez délicatement la...
  • Page 18: Précautions Concernant Le Câblage

    (Figure 6) * Il existe plusieurs types de porte-fusibles. Ne laissez pas la borne sur le côté de la batterie toucher Veuillez contacter votre détaillant Clarion pour de plus amples informations. d'autres pièces métalliques. Patte de fixation...
  • Page 19: Câblage Et Connexions

    Se raccorde à la télécommande filaire externe (Noir) L'amplificateur externe peut être raccordé aux connexions de sortie RCA à 4 canaux. Vérifiez que les connecteurs ne sont pas mis à la masse ou en court-circuit pour ne pas TÉLÉCOMMANDE FILAIRE endommager l'appareil. CMD8...
  • Page 20: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Declaración de conformidad We Clarion declares that this model CMD8 is following the provision of Directive Clarion declara que este modelo CMD8 cumple con los requisitos esenciales y 1999/5/EC with the essential requirements and the other relevant regulations.

Table des Matières