Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

SKIL_IB515.qxd
19-04-2005
INSTRUCTIONS
GB
INSTRUCTIONS
F
HINWEISE
D
INSTRUCTIES
NL
INSTRUKTIONER
S
INSTRUKTION
DK
ANVISNINGEN
N
OHJEET
FIN
E
INSTRUCCIONES
P
INSTRUÇÕES
I
ISTRUZIONI
H
LEÍRÁS
CZ
POKYNY
TR
KILAVUZ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
13:32
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com
page 6
PL
page 7
RU
Seite 8
UA
bladz. 10
GR
sida 12
RO
side 13
BG
side 14
SK
sivu 16
HR
SCG
pág. 17
SLO
pág. 19
pag. 20
EST
LV
oldal 22
LT
strana 23
sayfa 25
www.skileurope.com
03/05
AUTOMATIC
LEVELING LASER
515 (F0150515 . . )
INSTRUKCJA
strona 26
ИНСТРУКЦИИ
страница 28
ІНСТРУКЦІЯ
страница 29
O∆ΗΓΙΕΣ
σελιδα 31
INSTRUCØIUNI
pagina 33
YKA3AНИЕ
страница 34
POKYNY
strana 36
UPUTE
stranica 37
UPUTSTVA
stranica 39
NAVODILA
stran 40
KASUTUSJUHEND lehekülg 42
INSTRUKCIJA
lappuse 43
INSTRUKCIJA
puslapis 45
ME77
2610394811

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skil 515

  • Page 1 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:32 Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMATIC LEVELING LASER 515 (F0150515 . . ) ME77 INSTRUCTIONS page 6 INSTRUKCJA strona 26 INSTRUCTIONS page 7 ИНСТРУКЦИИ страница 28 HINWEISE Seite 8 ІНСТРУКЦІЯ страница 29 INSTRUCTIES bladz.
  • Page 2 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:32 Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:32 Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com On/off 4 - switch on the tool by pushing switch A forward Automatic leveling laser - green light B will turn on indicating that the tool is ready for operation INTRODUCTION - switch off the tool (= lock the self-leveling system) by This tool is intended for the defining and checking of...
  • Page 7 GUARANTEE / ENVIRONMENT N'utilisez pas d'outils optiques grossissants (loupes, This Skil product is guaranteed in accordance with télescopes ou jumelles) pour voir le rayon laser statutory/country-specific regulations; damage due to Veillez à ne pas enlever l'étiquette d'avertissement de normal wear and tear, overload or improper handling will l'outil ni à...
  • Page 8 C pour la troisième fois GARANTIE /ENVIRONNEMENT - pour utiliser l’outil manuellement, projetez une ligne Ce produit Skil est garanti conforme aux règlements croisée en appuyant sur le bouton C pour la statutaires/nationaux; les dommages dus à une usure quatrième fois (le signal d’avertissement sonore ne normale, à...
  • Page 9 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Achten Sie besonders auf die Sicherheits- und - das Gerät durch Zurückschieben von Schalter A Warnhinweise; ihre Nichtbeachtung kann schwere abschalten (= Verriegelung des Verletzungen (der Augen) nach sich ziehen Selbstnivelliersystems) Heben Sie diese Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme ! nicht in den Laserstrahl blicken...
  • Page 10 Kijk niet in de laserstraal (stralingsgevaar) 2 GARANTIE / UMWELT Richt de laserstraal niet op personen of dieren Dieses Skil-Produkt wird im Einklang mit Plaats het apparaat niet zodanig, dat iemand bedoeld of gesetzlichen/landesspezifischen Bestimmungen onbedoeld in de laserstraal zou kunnen kijken garantiert;...
  • Page 11 - projecteer een horizontale lijn door knop C voor de GARANTIE / MILIEU eerste keer in te drukken Voor dit SKIL-product geven wij garantie volgens de - projecteer een verticale lijn door knop C voor de wettelijk geldende bepalingen; schade, die terug te...
  • Page 12 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com ANVÄNDNING På/av 4 - koppla på verktyget genom att trycka knappen A Automatiskt laservattenpass framåt - den gröna lampan B tänds för att ange att verktyget INLEDNING är klar för användning Detta verktyg är avsett för att definiera och kontrollera - stäng av verktyget (= lås självjusteringssystemet) exakta horisontella, vertikala och korsande linjer...
  • Page 13 Anvend ikke værktøjet i nærheden af brandfarlige GARANTI / MILJÖ væsker, gasser eller støv Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet med Anvend ikke værktøjet, når der er børn i nærheden lagstadgade/landsspecifika bestämmelser; skada som Dette værktøj må ikke anvendes af personer under 16 år uppstår genom normalt slitage, överlastning eller felaktig...
  • Page 14 GARANTI / MILJØ advarselssignal for at angive, at værktøjet er uden for sit selvnivelleringsområde Dette Skil produkt er garanteret i henhold til de ! før en linie projiceres, ryst værktøjet en smule for lovmæssige bestemmelser og de bestemmelser, som at aktivere selvnivelleringssystemet og vent 5 gælder i det enkelte land;...
  • Page 15 GARANTI / MILJØ ! dersom overflaten heller mer enn +5°, vil et akustisk varselsignal gi beskjed om at verktøyet Dette Skil-produktet er garantert i samsvar med er utenfor dets selvnivellerende rekkevidde lovfestede nasjonale of lokale bestemmelser; skade som ! før en linje sendes ut må verktøyet ristes litt for å...
  • Page 16 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i Käytä vain alkuperäisiä tämän työkalun yhteydessä husholdningsavfallet (kun for EU-land) käytettäväksi tarkoitettuja lisätarvikkeita - i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte Katkaise aina virta työkalusta, kun se ei ole käytössä...
  • Page 17 No retire ni dañe la etiqueta de advertencia de la herramienta TAKUU / YMPÄRISTÖ No haga funcionar la herramienta en la presencia de Tällä Skil-tuotteella on takuu lakiasetusten/kyseisen líquidos inflamables, gases o polvo maan säännösten mukaisesti; takuu ei kata normaalin No haga funcionar la herramienta si hay niños cerca kulumisen, ylikuormituksen tai asiattoman käsittelyn...
  • Page 18 GARANTÍA / AMBIENTE - proyecte una línea vertical pulsando el botón C por segunda vez Este producto Skil está garantizado de acuerdo con el - proyecte una línea cruzada pulsando el botón C por reglamento estatutario/de país específico; de la garantía tercera vez se excluirán los daños causados por desgaste normal,...
  • Page 19 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTOS DA FERRAMENTA A Interruptor para ligar/desligar B Luz LED verde Nível laser automático C Botão de modo de projecção D Abertura da luz laser INTRODUÇÃO E Tampa do compartimento das pilhas Esta ferramenta foi concebida para a definição e F Etiqueta de aviso verificação exacta de linhas horizontais, verticais e...
  • Page 20 Não tente alterar qualquer parte da lente laser SICUREZZA GARANTIA / AMBIENTE Non guardare direttamente nel raggio del laser Este produto SKIL tem garantia de acordo com as (radiazioni laser) 2 regulamentações estatutárias/específicas do país; Non puntare il raggio laser verso nessuna persona o...
  • Page 21 C per la quarta volta oppure al più vicino posto di assistenza Skil (gli indirizzi (il segnale di avvertimento acustico non verrà possono essere rilevati dal sito www.skileurope.com) emesso, anche se l’utensile è...
  • Page 22 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e Csak az ezen készülékhez gyártott, eredeti, l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE) rendeltetésnek megfelelŒ tartozékokat használja - secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI...
  • Page 23 Panasz esetén küldje az összeszerelt gépet a vásárlást vonalkivetítést 7 bizonyító számlával együtt a kereskedŒ vagy a - használja kézileg a készüléket egy egyenes vonal legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gyors meghatározásához vagy két referenciapont gép szervizdiagramja a www.skileurope.comcímen vonalba állításához 8 található)
  • Page 24 Ïe pfiístroj je mimo své ZÁRUKA / ˇIVOTNÍ PROST¸EDÍ samonivelaãní rozpûtí ! pfied promítnutím paprsku pfiístrojem mírnû Na tento v¥robek znaçky Skil platí záruka podle místních zatfieste, aby se samonivelaãní ústrojí zapnulo, a zákonü a regulací; záruka se nevztahuje na po√kození 5 sekund poãkejte vzniklé...
  • Page 25 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com KULLANIM Aç/kapat 4 - dü¤me A'y› ileri iterek aleti çal›flt›r›n Otomatik hizalama lazeri - yeflil ›fl›k B yanarak aletin iflleme haz›r oldu¤unu belirtecektir G‹R‹fi - dü¤me A'y› geri iterek aleti durdurun (= kendini Bu alet kendini hizalayan lazer ›fl›n›...
  • Page 26 fiikâyet halinde, aleti tam olarak satıfl belgesi ile birlikte Nie usuwaj i nie niszcz ostrzegawczych znaków na ürünü satın aldı¤ınız yere veya en yakın Skil servis narz´dziu merkezine gönderin (adresler için bakın: Nie u˝ywaj narz´dzia w obecnoÊci palnych cieczy,...
  • Page 27 C po raz czwarty (tym razem nie rozlegnie si´ dêwi´kowy GWARANCJA / ÂRODOWISKO sygna∏ ostrzegawczy, nawet w przypadku, kiedy Niniejszy produkt Skil posiada gwarancj´ zgodnà z narz´dzie znajduje si´ poza zakresem automatycznej prawem/przepisami obowiàzujàcymi w danym kraju; z regulacji poziomu) gwarancji wyklucza si´...
  • Page 28 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com ЧАСТИ ИНСТРУМЕНТА 3 A Выключатель B СВЕТОДИОД зеленого свечения Автоматически выравнивающийся C Кнопка режима проекции лазерный нивелир D Отвеpстие для лазеpного луча E Кpышка отсека для батаpей ВВЕДЕНИЕ F Пpедупpедительная...
  • Page 29 Не изменяйте части лазеpныx линз Час вирівнювання 5 секунд ГАРАНТИЯ И ОХРАНА СРЕДЫ Вага 0,46 кг Точність +/- 0,5 мм/м Это изделие фиpмы Skil имеет гаpантию в соответствии со специальными пpавилами стpаны; повpеждение в pезультате ноpмального износа, пеpегpузки или невеpного обpащения аннулиpует гаpантию...
  • Page 30 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Робота з пpиладом 6 - розмістіть пристрій на горизонтальній поверхні Не дивіться в пpомінь лазеpа (лазеpне - увімкніть пристрій випpомінювання) 2 ! якщо поверхня має нахил понад ± 5°, Не...
  • Page 31 лазеpа Ακρίβεια +/- 0,5 mm/m ГАРАНТІЯ / СЕРЕДОВИЩЕ ΑΣΦΑΛΕIΑ Цей пpодукт компанії “Skil” підлягає гаpантії у Μην κοιτάτε απευθείας µέσα στη δέσµη του λέιζερ відповідності з чинними (залежно від конкpетної (ακτινοβολία λέιζερ) 2 кpаїни) ноpмативно-пpавовими актами; гаpантія не Μη στρέφετε τη δέσµη του λέιζερ προς ανθρώπους...
  • Page 32 ΕΓΓΥΗΣΗ / ΠΕΡIBΑΛΛOΝ - σβήστε τη γραµµή λέιζερ πιέζοντας για πέµπτη φορά το πλήκτρο C (η πράσινη λυχνία B θα Αυτ το προϊ ν της Skil καλύπτεται απ εγγύηση παραµείνει αναµµένη) σύµφωνα µε τους ισχύοντες/τοπικούς κανονισµούς - µε το πάτηµα του πλήκτρου C για έκτη φορά, το...
  • Page 33 Nu operaøi cu instrumentul în prezenøa lichidelor sau αντιπρ σωπ µας ή στον πλησιέστερο σταθµ gazelor inflamabile sau a prafului τεχνικής υποστήριξης Skil (οι διευθύνσεις Nu operaøi cu instrumentul în prezenøa copiilor prin αναφέρονται στον δικτυακ µας τ πο apropiere www.skileurope.com)
  • Page 34 БЕЗОПАСНОСТ GARANØIE / MEDIU Не гледайте в лазеpния лъч (лазеpно лъчение) 2 Не насочвайте лазеpния лъч сpещу xоpа или Acest produs Skil este garantat în concordanøå cu животни regulile statuøåre/tarii specifice; deterioråri datorate Не поставяйте инстpумента в положение, пpи което...
  • Page 35 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Не използвайте каквито и да било увеличителни ! преди да проектирате линия, разклатете леко оптически инстpументи (като напp. очила, телескопи инстpумента, за да активирате или бинокли), за да гледате лазеpния лъч саморегулиращата...
  • Page 36 лещата на лазеpа Váha 0,46 kg Presnos† +/- 0,5 mm/m ГАРАНЦИЯ / ЕКОЛОГИЯ Това изделие на Skil има гаpанция в съответствие BEZPECNOST със законовите (специфичните за съответната Nepozerajte sa do laserového lúca (vyΩarovanie стpана) pазпоpедби; повpеда вследствие на lasera) 2 ноpмално...
  • Page 37 Ïe sa ZÁRUKA / ˇIVOTNÉ PROSTREDIE nástroj nachádza mimo samovyrovnávacieho rozsahu Tento v¥robok znaçky Skil má záruku v súlade s ! pred projekciou laserového lúãa nástrojom trochu právnymi/pre krajinu √pecifick¥mi pravidlami; zatraste, aby sa aktivoval samovyrovnávací...
  • Page 38 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIAKI PODACI - zatvorite poklopac E i provjerite je li dobro namje‰ten - uvijek uklonite baterije iz alata ako ga ne koristite Vrsta lasera 650 nm duÏe vrijeme Klasa lasera - uvijek mijenjajte cijeli komplet baterija Izlazna snaga...
  • Page 39 JAMSTVO / OKOLI· Nemojte da gledate laserski zrak pomoçu optiãkih Jamãimo da je ovaj Skil proizvod u skladu sa zakonskim pomagala za uveçavanje (kao ‰to su lupe, teleskopi ili propisima i propisima specifiãnim za pojedine drÏave; dvogledi) ‰teta nastala zbog uobiãajenog tro‰enja proizvoda,...
  • Page 40 GARANCIJA / OKOLINA - projektujte vertikalnu liniju pritiskom na dugme C drugi put Ovaj Skil proizvod je pod garancijom u skladu sa - projektujte ukr‰tenu liniju pritiskom na dugme C zakonskim odredbama i propisima specifiãnim za treçi put pojedine drÏave;...
  • Page 41 ! ãe je povr‰ina nagnjena za veã kot ± 5°, vas bo GARANCIJA/ OKOLJE zvoãni signal opozoril na to, da je sama orodja v Jamãimo, da je ta izdelek Skil v skladu z zakonskimi poloÏaju, ki je izven razpona samodejne (lastne) predpisi in predpisi, ki so specifiãni za posamezne izravnave drÏave;...
  • Page 42 Kasutage ainult käesoleva seadme jaoks ette nähtud V primeru pritoÏbe po‰ljite nerazstavljeno orodje skupaj z dokazilom o nakupu va‰emu dobavitelju ali najbliÏji originaaltarvikuid servisni sluÏbi Skil (seznam naslovov najdete na spletni Pärast töö lõpetamist lülitage seade alati välja strani www.skileurope.com) SEADME OSAD Elektriãnega orodja, pribora in embalaÏe ne...
  • Page 43 Nelietojiet nekÇdus palielino‰os optiskos instrumentus GARANTII / KESKKOND (piemïram, palielino‰os stiklus, teleskopus vai Käesolevale Skil tootele on antud garantii vastavalt binokØus), lai vïrotu lÇzera staru seadusandlikele sätetele/ kasutusriigis kehtivatele Neno¿emiet un nebojÇjiet br¥dino‰o uzl¥mi, kas õigusaktidele; normaalsest kulumisest ja ülekoormusest nostiprinÇta uz instrumenta korpusa...
  • Page 44 - nospieÏot tausti¿u C sesto reizi, instruments uz tuvÇko tirdzniec¥bas vietu vai firmas Skil pilnvarotu atgrieÏas horizontÇlas l¥nijas projicï‰anas reÏ¥mÇ remontu iestÇdi (to adreses var atrast datort¥kla vietnï - ‰˙ïr‰∫i, kas atrodas instrumenta priek‰Ç, nespïj www.skileurope.com)
  • Page 45 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Neizmetiet elektroiekÇrtas, piederumus un Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams, nei nurodyta iesai¿ojuma materiÇlus sadz¥ves atkritumos (tikai ES ‰ioje naudojimo instrukcijoje valst¥m) Naudokite tik ‰iam prietaisui skirtà originalià papildomà - saska¿Ç ar Eiropas Direkt¥vu 2002/96/EG par ∞rangà...
  • Page 46 - prietaisà galite naudoti rankiniu bdu, jei reikia ∞rodanãiu nustatytos formos dokumentu si˜skite tiekòjui nustatyti tiesià linijà ar sujungti du ta‰kus 8 arba ∞ artimiausià SKIL firmos ∞galiotà elektros prietais˜ - atlikite matavimus, naudodami suprojektuotàjà techninio aptarnavimo centrà (adresus bei atsargini˜...
  • Page 47 SKIL_IB515.qxd 19-04-2005 13:33 Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 EN 60 825-1, reglament˜ 2002/96/EG nuostatas. podle ustanovení smπrnic 2002/96/EG. CE STANDARDIZASYON BEYANI Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün afla¤ıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun oldu¤unu beyan ederiz: EN 60 825-1, yönetmeli¤i hükümleri uyarınca 2002/96/EC. SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot...