Page 1
® WERKE 34 290 00 a MS 3 digital MS 3 basic ® ®...
Page 2
Pos. Bezeichnung Designation Désignation MS 3 basic MS 3 basic / MS3 digital MS 3 digital CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MS 3 digital CE-DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE...
Auspacken Bestimmungsgemäßer Gebrauch Auspacken Verwendung Lieferumfang Verwendungsgebiet MS 3 basic MS 3 digital MS 3 basic MS 3 digital Inbetriebnahme Einstellungen Aktion Betriebsmodi Display Stellen Sie vor Inbetriebnahme mit Drehzahl- (ohne Drehzahl- den Drehknopf auf Linksanschlag begrenzung) begrenzung) mit Standard- Wenn alle Bedingungen erfüllt sind,...
Page 5
Zuletzt eingestellter Wert wird angezeigt verändern (Werkseinstellung=000) Countdown läuft: Start Nach Ablauf des Countdown Stop Nicht bei ertönt ein akustisches Signal MS 3 BASIC Wechsel in Gerät ausschalten Power Minutenmodus 0 0 0 Gerät einschalten: Power Taste "1" gedrückt halten und 0 0 5 zusätzlich Taste "Power"...
Page 6
Zubehör Bezeichnung Beschreibung Ident- Nr. Touch- Dauer- Drehzahlbereich Modus betrieb betrieb...
Contents • • • Safety instructions • • • Read the operating instructions in full before starting up and follow the safety instructions. • • • • • • • • • • • Do not • • • • •...
Unpack Correct use Unpack Delivery scope Range of use MS 3 basic MS 3 digital MS 3 basic MS 3 digital Commissioning Operating modes Setting Action Display Position the rotating knob at the (with speed (without speed left stop before starting up...
Page 11
(Factory setting=000) Countdown running: Start An audible signal will be given Stop Not available on when the countdown is MS 3 BASIC complete Change to Power Switch off the device minutes mode 0 0 0 Switching on the device: Power Press and hold button "1"...
Sommaire • • Consignes de sécurité • • • Lisez intégralement la notice d'utilisation avant la mise en • service et respectez les consignes de sécurité. • • • • • • • • • • N'utilisez pas • • •...
Déballage Utilisation conforme Déballage Utilisation Volume de livraison Secteur d’utilisation MS 3 basic MS 3 digital MS 3 basic MS 3 digital Mise en service Réglage Action Affichage Modes de fonctionnement Avant la mise en service, placez le bouton rotatif en butée.
Page 17
(Réglage d’usine=000) Le compte à rebours réglé est lancé: Start une fois le compte à rebours terminé Stop Ne concerne pas un signal sonore retentit MS 3 BASIC Passage en mode Éteindre l’appareil Power mode minutes 0 0 0 Allumer l’appareil: Power Maintenir le bouton “1”...
Indicaciones de seguridad • E E S S • Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y siga siempre las instrucciones de seguridad. • • • • • • • • • • • • •...
Norme di securezza I I T T • Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere le • istruzioni per l’uso e di osservare attentamente le norme di sicurezza. • • • • • • • • • • •...
Page 24
Säkerhetsanvisningar • • • Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda appara- ten och observera säkerhetsbestämmelserna. • • • • • inte • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Sikkerhedshenvisninger • • • Læs hele driftsvejledningen før ibrugtagningen og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. • • • • • • • • • ikke • • • • • • • • • • • • • •...
Page 26
Sikkerhetshenvisninger • • • Les hele bruksanvisningen før du begynner å bruke appara- • tet, og følg sikkerhetsanvisningene. • • • • • • ikke • • • • • • • • • • • • • • • •...
Page 27
Turvallisuusohjeet • • • Lue käyttöohje huolella ennen laitteen käyttöä ja noudata • kaikkia turvallisuusohjeita. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Page 28
Instruções de serviçio • Antes de ligar o aparelho, recomendamos a leitura atenta • das instruções de utilização e a observação cuidadosa das normas de segurança. • • • • • • • • • • • • Não • •...
• Bezpečnostní upozornění • • Před uvedením přístroje do provozu si kompletně pročtěte návod k použití a dodržujte pečlivě bezpečnostní pokyny. • • • • • • • Nepoužívejte • • • • • • • • • • • •...
• Biztonsági utasítások • • Üzembehelyezés előtt gondosan olvassa el a használati utasítást, és vegye figyelembe a biztonsági előírásokat. • • • • • • • • • • • Ne • • • • • • • • • •...
Page 40
Middle East Asia Africa North America China Australia IKA®- Werke IKA® Works, Inc. IKA® Works Guangzhou IKA® Works (Asia) GmbH & Co.KG Japan Korea IKA® Japan K.K. IKA® Korea Co LTD India Brasilia IKA®- Werke IKA®Works Inc. GmbH & Co.KG www.ika.net...