Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour BTTOPBAT:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

BTTOPBAT
RECHARGEABLE BLUETOOTH
OPTICAL MOUSE
GB
FR
User guide /
Guide d'utilisation
DE
ES
Bedienungsanleitung /
Guía del usuario
NL
IT
Gebruikershandleiding /
Guida utente

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Macally BTTOPBAT

  • Page 1 BTTOPBAT RECHARGEABLE BLUETOOTH OPTICAL MOUSE User guide / Guide d’utilisation Bedienungsanleitung / Guía del usuario Gebruikershandleiding / Guida utente...
  • Page 2 1-2 months before next charging is required. Pair No need to buy and replace batteries anymore! The button Scroll wheel BTTOPBAT works both with Mac and PC and /Button DPI switch (800 / 1200 / 1600) doesn’t require any driver. LED underneath DPI switch...
  • Page 3 6. Bring the Bluetooth mouse within 25 cm (1 ft) • When you don’t use the BTTOPBAT for a longer range from your iPad/iPhone, turn it on and press period of time, switch it off with the on/off switch on...
  • Page 4 The liability of Macally arising from this warranty and sale shall be 1 à 2 mois maximum avant d'avoir besoin de la limited to a refund of the purchase price. In no event shall Macally charger.* Vous n'aurez plus besoin d'acheter et de...
  • Page 5 4. La souris Bluetooth Macally apparaît dans la liste ou maintien. des périphériques Bluetooth. Cliquez sur Connecter. 5. Vous pouvez utiliser la souris BTTOPBAT lorsque la Les fonctions standard des boutons sont les suivantes: mention Connectée apparaît pour la souris Bluetooth Macally.
  • Page 6 Macally garantit ce produit pièces et main-d' œ uvre pendant deux ans à changer la résolution du capteur optique compter de la date d' a chat au détail initial. Macally n' o re aucune (800/1200/1600 DPI) et réglez la vitesse de poursuite et garantie contre le vieillissement et l' u sure, pas plus que contre les la précision selon vos préférences.
  • Page 7 Linkshändern höchsten Komfort und trägt zur Steigerung der Produktivität bei. Die eingebaute Optischer Sensor wiederaufladbare Batterie (300 mAh) versorgt die BTTOPBAT bis zu 1-2 Monate mit Strom, bevor sie Scrollrad/Taste Kopplungstaste DPI-Schalter (800/1200/1600) wieder aufgeladen werden muss. Sie müssen...
  • Page 8 Maustaste um diese zu wecken. Drücken Sie Sekunde lang, bis das blaue Licht unter dem NICHT den Kopplungstaste! Scrollrad blinkt. • Sollten Sie die BTTOPBAT über einen längeren 7. Wenn „Bluetooth-Maus“ verbunden Zeitraum nicht benutzen, schalten Sie die Maus angezeigt wird, können Sie die Bluetooth-Maus auf...
  • Page 9 Technische Assistenz Haftungsbeschränkung Die Haftung von Macally aus dieser Garantie und dem Verkauf ist auf die Für technischen Support in Europa, dem Nahen Erstattung des Kaufpreises beschränkt. In keinem Fall haftet Macally für Osten und Afrika rufen Sie bitte an unter +31 24 373 Kosten der Bescha ung von Ersatzprodukten oder -dienstleistungen oder für entgangenen Gewinn oder für Folgeschäden, zufällige, direkte oder...
  • Page 10 Botón de meses. ¡Se acabó tener que comprar y sustituir pilas! desplazamiento sincronización El ratón BTTOPBAT funciona con Mac y PC, y no Conmutador de PPP (800/1200/1600) Luz debajo del conmutador de PPP necesita ningún controlador. Azul intermitente = listo para emparejar / emparejando Rojo = cargando Acerca de esta guía...
  • Page 11 5. En la pantalla “Dispositivos”, pulse “Dispositivos sincronización! Bluetooth...”. • Cuando no utilice el ratón BTTOPBAT durante un 6. Sitúe el ratón a no más de 25 cm (1 pie) del periodo más prolongado de tiempo, desconéctelo con iPad/iPhone, enciéndalo y pulse el botón de...
  • Page 12 Limitación de responsabilidad voordat hij weer moet worden opgeladen. U hoeft geen La responsabilidad de Macally a tenor de esta garantía y de la batterijen meer te kopen en vervangen! De BTTOPBAT venta se limitará a reembolsar el precio de compra. En ningún caso werkt met zowel Mac als PC en vereist geen se considerará...
  • Page 13 Druk NIET op de koppelingsknop! 5. Als staat aangegeven dat ‘Bluetooth Mouse’ is • Als u de BTTOPBAT langere tijd niet gebruikt, kunt verbonden, bent u klaar voor het gebruik van de u haar met de aan/uit knop aan de onderkant van de BTTOPBAT.
  • Page 14 Macally is in geen geval aansprakelijk voor de kosten van aanschaf van vervangende producten of diensten of voor enige winstderving *Met het inschakelen van “AssistiveTouch” verschijnt of voor enige gevolgschade, incidentele, directe of indirecte schade, er een virtuele thuisknop op uw scherm.
  • Page 15 Leggere attentamente quanto segue prima di Istruzioni di installazione utilizzare questo prodotto Macally. Un utilizzo BTTOPBAT Macally non necessita di un driver, solo di improprio del prodotto potrebbe dar luogo a un computer abilitato alla connettività Bluetooth con prestazioni ridotte, danni permanenti e potrebbe Mac OS X v10.6 o superiore oppure Microsoft Windows...
  • Page 16 NON premere il pulsante di personali potrete farlo nelle impostazioni del sistema accoppiamento! operativo: • Se non si utilizza il BTTOPBAT per un certo periodo, spegnerlo tramite l’interruttore on/off posto la batteria Mac OS integrata. Per configurare la velocità di scorrimento, di doppio •...
  • Page 17 Al termine della vita utile del prodotto, è responsabilità dell'acquirente smaltire il prodotto presso strutture di raccolta La garanzia Macally per questo prodotto copre eventuali difetti dei de nite e nominate dalle autorità locali. Un corretto smaltimento e materiali e di fabbricazione per due anni dall'acquisto originario riciclo del prodotto contribuiscono a tutelare la salute e l’ambiente.