Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de Fonctionnement
FRANÇAIS
Oscilloscope portable avec
analyseur d'harmoniques
OX 5022B - 20 MHz
OX 5042B - 40 MHz
OSCILLOSCOPES PORTABLES
WITH AEMC
INSTRUMENTS
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEMC Instruments OX 5022B

  • Page 1 Notice de Fonctionnement FRANÇAIS Oscilloscope portable avec analyseur d'harmoniques OX 5022B - 20 MHz OX 5042B - 40 MHz OSCILLOSCOPES PORTABLES WITH AEMC INSTRUMENTS ®...
  • Page 2 Copyright Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments.Tous droits réservés. © ® ® Aucune partie de cette documentation ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (y compris le stockage électronique et la récupération ou la traduction dans une autre langue) sans l’accord préalable et le consentement écrit de Chauvin Arnoux ®...
  • Page 3 Pour le réétalonnage, veuillez utiliser nos services d’étalonnage. No de série #: Catalogue #: 2150.20 / 2150.21 Modèle #: OX 5022B / OX 5042B Veuillez indiquer la date appropriée comme indiqué: Date de réception: Date d’étalonnage due: Chauvin Arnoux , Inc.
  • Page 4 Vous venez d’acquérir un oscilloscope numérique portable à voies isolées entre elles et par rapport à la terre et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentiveSment cette notice de fonctionnement, „ respectez les précautions d’emploi. OX 5022B écran couleur 2 voies 20 MHz éch. 50 MS/s OX 5042B écran couleur...
  • Page 5 2.1. Présentation ................................8 2.2. Alimentation .................................8 2.3. Accumulateurs ................................8 2.4. Isolation des voies ...............................9 2.5. OX 5022B & OX 5042B .............................10 2.6. Conseils d'utilisation des sondes ..........................12 2.7. Calibration de sonde ..............................13 2.8. Description de la face avant ............................14 3. MODE OSCILLOSCOPE "LES TOUCHES" ........................15 3.1.
  • Page 6 16. MODE MULTIMÈTRE "MENU MESURE" ........................52 16.1. Le Menu "Mesure" ..............................52 16.2. Description ................................52 17. MODE MULTIMÈTRE "MENU VOIE A OU B" .......................55 17.1. Le Menu "Voie A ou B" .............................55 17.2. Notes ..................................55 17.3. Exemple : Couplage multimètre ..........................56 18.
  • Page 7 1. ÉTAT DE LIVRAISON 1.1. DÉBALLAGE OX 5022B OX 5042B     6 accumulateurs NiMH     un oscilloscope portable     adaptateur BNC-Banane     jeu de cordons banane droit-coudé PVC surmoulés (1.5 m rouge et noir) ...
  • Page 8 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1. PRÉSENTATION Ces oscilloscopes ont la particularité de regrouper 3 appareils en un : „ Un oscilloscope numérique portable, destiné à l'analyse des signaux présents en électronique et électrotechnique, „ un multimètre 2 voies, 8000 points, „...
  • Page 9 2.3.1. CHARGE Les accumulateurs se chargent lorsque l’oscilloscope est éteint, tout en étant connecté à l’alimentation externe. Durant la charge rapide des accumulateurs, la LED en face avant est allumée. Elle clignote dans les conditions suivantes : „ pré-charge des accumulateurs fortement déchargés „...
  • Page 10 Votre oscilloscope est classé 600 V CAT III ; il faut, de plus, utiliser des accessoires 600 V CAT III au minimum. Les accessoires livrés avec l’instrument le permettent. 2.5. OX 5022B & OX 5042B 2.5.1. FACE AVANT LED de charge Touche de marche/arrêt...
  • Page 11 2.5.2. FACE ARRIÈRE Trappe à piles Béquille aimantée La béquille escamotable permet le maintien de l'instrument en position 30° par rapport à l'horizontal. 2.5.3. BORNIER DE MESURE Connecteur alimentation externe Entrée Voie "B" Entrée Voie "A" 2.5.4. FLANC Connecteur optique isolé...
  • Page 12 2.6. CONSEILS D'UTILISATION DES SONDES 2.6.1. CONNEXION DES CONDUCTEURS DE RÉFÉRENCE DE LA SONDE Distribution des capacités parasites : Il est impératif, compte tenu des capacités parasites, de connecter correctement les conducteurs de référence de chaque sonde. Ces conducteurs doivent, de préférence, être reliés aux points froids, pour éviter la transmission des bruits par la capacité parasite entre mode.
  • Page 13 2.7. CALIBRATION DE SONDE La sortie de calibration (3 Vpp, 1 kHz) des sondes se trouve sous la trappe batterie (voir § 2.5.2. Face arrière). Pour obtenir une réponse optimale, il est nécessaire d'ajuster la compensation basse fréquence des sondes. Pour effectuer ce réglage, il est impératif de déconnecter les deux voies de votre oscilloscope des circuits mesurés ;...
  • Page 14 Tournez la vis dans un sens ou dans l'autre, de façon à ce que le plateau du signal soit horizontal et ressemble à l'écran ci-contre. Votre sonde est maintenant calibrée, vous pouvez tourner à nouveau l'embase BNC de la sonde pour fermer l'accès au réglage. Repositionnez la trappe à...
  • Page 15 3. MODE OSCILLOSCOPE "LES TOUCHES" Un appui sur cette touche sélectionne le mode "Oscilloscope". 3.1. SIX TOUCHES "MENU" Trigger Trig affiche le menu principal "Trigger" Acquisition affiche le menu principal "Acquisition" Outil affiche le menu principal "Outil" Mesure Meas affiche le menu principal "Mesure/Curseur" Mémoire affiche le menu principal "Mémoire"...
  • Page 16 3.3. DEUX TOUCHES "BASE DE TEMPS" augmente la base de temps de l'acquisition jusqu'à 200 s. diminue la base de temps de l'acquisition jusqu'à 25 ns. 3.4. DEUX TOUCHES "SENSIBILITÉ" augmente la sensibilité verticale de la dernière voie sélectionnée jusqu'à 5 mV. diminue la sensibilité...
  • Page 17 4. MODE OSCILLOSCOPE "L'AFFICHAGE" 4.1. VISUALISATION Zone info. batterie si niveau (*) 1. Zone faible information des voies 5. Zone menu secondaire 2. Zone affichage principal 2. Zone informations temporelles 4. Zone menu principal 4.2. INFORMATIONS DES VOIES 4.2.1. ZONE "VOIES PRINCIPALES" Identification Couplage Unité...
  • Page 18 4.2.2. ZONE "MESURES AUTOMATIQUES" Mesure automatique Mesure automatique Mesure automatique Mesure automatique de la voie A de la voie B de la voie A de la voie B Dans cette fenêtre, sont indiquées les mesures automatiques sélectionnées. Il est possible de sélectionner 1 ou 2 mesures par voie. 4.2.3.
  • Page 19 4.3. AFFICHAGE PRINCIPAL Indicateur du niveau Position horizontale Réticule vertical du Trigger du Trigger Trace affichée Indication de la voie et de son niveau vertical Curseurs automatiques liés à la mesure 1 Curseur 1 Indicateur de Sélection d'une Curseur 2 Indicateur de position des curseurs de zone de zoom position des curseurs de...
  • Page 20 5. MODE OSCILLOSCOPE "LES MENUS" 5.1. VISUALISATION Zone d'information batterie Zone menu secondaire Zone menu principal 5.2. ORGANISATION Les menus sont composés de deux éléments : „ un menu horizontal, dit "principal", situé en bas de l'écran, „ un menu vertical dit "secondaire", situé à droite de l'écran. 5.2.1.
  • Page 21 5.5. NAVIGATION 5.5.1. DÉPLACEMENT CLASSIQUE Le déplacement dans le menu principal se fait par ces touches. Ces touches permettent soit : - un déplacement dans le menu secondaire, - le réglage d'un paramètre vertical (voir § Réglage vertical) 5.5.2. RÉGLAGES VERTICAUX Les réglages verticaux sont reconnaissables aux doubles flèches qui se trouvent sur l'onglet du menu principal.
  • Page 22  Pour sortir du réglage : - à l'aide des touches , sélectionnez l'onglet de sortie dans le menu secondaire. - les flèches permettent à nouveau de se déplacer dans le menu principal. 5.5.4. ACTIVATION D'UNE FENÊTRE DE DIALOGUE Les réglages, pouvant se faire au travers d'une fenêtre de dialogue, sont reconnaissables au symbole présent sur l'onglet des menus.
  • Page 23 6. MODE OSCILLOSCOPE "MENU VOIE A OU B" 6.1. LE MENU VOIE "A" OU "B" Appuyez sur l'une de ces touches Menu principal Menus secondaires „ règle et affiche la valeur numérique du décadrage vertical (*) „ sélectionne le couplage de la voie (AC, DC, GND) Voir exemple 1.
  • Page 24 Exemples : 6.1.1. COUPLAGE DE LA VOIE Injection d'un signal sinusoïdal de 1 kHz, 2 Vpp d'amplitude avec un offset de 0,5 V : „ en couplage AC (la composante continue est supprimée) : „ en couplage DC (l'intégralité du signal est mesuré) : „...
  • Page 25 6.1.2. FILTRE DE VOIE Superposition de 2 sinusoïdes de fréquence 100 Hz et 3 MHz : „ sans filtre (deux signaux sont transmis) : „ avec le filtre passe bas 5 kHz (la sinusoïde 3 MHz est coupée) : „ avec le filtre passe bas 1,5 MHz (la sinusoïde est partiellement coupée) :...
  • Page 26 6.1.3. COEFFICIENT DE SONDE Observation d'un signal sinusoïdale de 2 Vpp et 100 Hz avec une sonde x10 : „ avec le coefficient x1 : les amplitudes et sensibilités sont fausses (facteur 10) „ avec le coefficient x10 : les amplitudes et sensibilités sont correctes...
  • Page 27 7. MODE OSCILLOSCOPE "MENU VOIE MATH" 7.1. LE MENU "VOIE M" Appuyez sur cette touche. „ règle le décadrage vertical de la voie Math ou de la trace mémorisée „ sélectionne une fonction mathématique „ sélectionne le coefficient de la fonction "Math"...
  • Page 28 Exemple 1 : M = A + B, addition d'un sinus de 5 Vpp avec un carré de 5 Vpp quasiment en phase : Dans notre exemple, l’amplitude du signal résultant vaut 10 Vpp, la sensibilité de la voie M étant 1 Vpp, on constate un dépasse- ment de la trace que l’on fait tenir dans l’écran en divisant par 2 la représentation : La sensibilité...
  • Page 29 Exemple 2 : M = A x B, multiplication d'un sinus et d'un carré de 5 Vpp quasiment en phase : Dans notre exemple, l’amplitude crête de notre fonction mathématique est de 2,5 V x 2,5 V = 6,25 VV, la sensibilité de la voie M étant 1 VV (avec le coefficient x 1), on observe un dépassement de la trace que l’on peut corriger en utilisant le coefficient /2.
  • Page 30 Exemple 3 : M = A ÷ B, division d'un sinus et d'un carré de 5 Vpp quasiment en phase : Les tensions crêtes positives des signaux A et B étant égale, la division conduit à une tension crête positive de 1 V/V et donc une représentation de 1 division sur la trace, que l'on peut dilater en choisissant le coefficient x 2 ou x 5 : La sensibilité...
  • Page 31 8. MODE OSCILLOSCOPE "MENU TRIGGER" 8.1. LE MENU "TRIGGER" Trig Appuyez sur cette touche „ sélectionne la source Trigger et le mode de déclenchement „ règle et affiche le niveau vertical du déclenchement „ règle et affiche la position temporelle de l'événement par rapport à...
  • Page 32 8.2. DESCRIPTION 8.2.1. SOURCE TRIGGER ET MODE DE DÉCLENCHEMENT Onglet Source du Trigger Mode de déclenchement Voie A automatique Voie A monocoup Voie A déclenché Voie B automatique Voie B monocoup Voie B déclenché „ Mode « monocoup » : Hold Une seule acquisition déclenchée par le trigger par appui sur la touche est autorisée.
  • Page 33 8.3. EXEMPLES 8.3.1. FILTRE TRIGGER Visualisation d'un sinus de 1 kHz bruité (Acquisition Enveloppe ON) „ sans filtre trigger (on déclenche sur un front du signal 1 kHz, mais suivant la valeur du bruit, on déclenche sur des fronts montants ou descendants) : „...
  • Page 34 „ avec le filtre Noise (l'hystérésis du trigger passe à 3 div., on déclenche sur le sinus 1 kHz) : 8.3.2. AUTRE EXEMPLE FILTRE LF REJECT Observation d'un sinus lent 10 Hz sur lequel apparaissent des pics tous les 200 ms (PkDet activé) „...
  • Page 35 Ceci peut être obtenu aussi sans filtre, mais en sélectionnant le déclenchement sur largeur d'impulsion inférieure à 1 µs :...
  • Page 36 9. MODE OSCILLOSCOPE "MENU ACQUISITION" 9.1. LE MENU "ACQUISITION" Appuyez sur cette touche „ active ou désactive le menu "Détection de Pic" Voir exemple 1 „ sélectionne ou désactive le coefficient de la fonction moyennage Voir exemple 2 „ active ou désactive le mode "enveloppe"...
  • Page 37 9.2. EXEMPLES 9.2.1. ACQUISITION PkDet Observation de peignes d'impulsions rapides avec une fréquence de répétition faible. „ sans PkDet (la fréquence de répétition des peignes impose une fréquence d'échantillonnage inadéquate pour la visuali- sation du signal : il manque des peignes) : „...
  • Page 38 9.2.2. MOYENNAGE D'ACQUISITION Observation d’un sinus de 1 kHz bruité. Préalablement au moyennage, il faut s’assurer que la trace est stable. Dans notre exemple, le filtre Noise du menu Trigger est activé. „ sans moyennage : „ avec moyennage par 4 (le bruit est atténué) : „...
  • Page 39 9.2.3. ACQUISITION EN ENVELOPPE Observation d'un signal sinusoïdal modulé en amplitude. „ sans enveloppe (on visualise une acquisition à chaque déclenchement) : „ avec enveloppe (on visualise une acquisition à chaque déclenchement) :...
  • Page 40 10. MODE OSCILLOSCOPE "MENU MESURE" 10.1. LE MENU "MESURE" Meas Appuyez sur cette touche „ active ou désactive l'affichage des mesures automatiques „ permet l'ouverture de la fenêtre de configuration des mesures automatiques de la voie concernée (en appuyant sur la touche ci-contre) (*) „...
  • Page 41 10.1.1. DESCRIPTION DE LA FENÊTRE CONFIGURATION DES MESURES AUTOMATIQUES Déplacement de la sélection dans la fenêtre Validation de la sélection DESCRIPTION DE LA MESURE INDICATIONS CURSEURS AUTOMATIQUES Vmin tension crête minimale Vavg et Vmin Vmax tension crête maximale Vavg et Vmax tension crête-à-crête Vmin et Vmax Vlow...
  • Page 42 10.1.2. CONDITIONS DE MESURE „ Les mesures s’effectuent sur toute la profondeur d’acquisition. „ Toute modification du signal entraîne une mise à jour des mesures. Celles-ci sont rafraîchies au rythme de l’acquisition. „ La précision des mesures est optimale, si deux périodes complètes du signal sont affichées. 10.1.3.
  • Page 43 11. MODE OSCILLOSCOPE "MENU MÉMOIRE" 11.1. LE MENU "MÉMOIRE" Appuyez sur cette touche „ active / désactive l'affichage des références Voir exemple „ gère les traces en mémoire (.trc) „ gère les traces en mémoire (.txt) Les traces .txt ne peuvent pas être rappelées sur le HandScope.
  • Page 44 11.1.2. CAPACITÉ DE STOCKAGE La capacité de stockage mémoire est de 2 Moctets (dont 500 ko. utilisés par File System) permet de mémoriser : traces, copies d’écran, fichiers de configuration et fichiers de mesures (p.66). Le nom des fichiers est généré automatiquement en incrémentant l’indice du fichier de 00 à 99 (ex. : trace-00.TXT, trace-01.TRC, setup-03.CFG, screen-10.BMP, meter-20.TXT …).
  • Page 45 11.3. DESCRIPTION 11.3.1. GESTION DE L'ENREGISTREMENT „ D'une trace .trc „ D'une trace .txt „ D'une configuration .cfg „ D'une impression d'écran .bmp Exemple : Zone de texte indiquant à l'utilisateur le nom sous lequel le fichier sera enregistré. Zone du choix Boutons de de la trace.
  • Page 46 12. MODE OSCILLOSCOPE "MENU OUTIL" 12.1. LE MENU "OUTIL" Appuyez sur cette touche. Ce menu est identique en fonctionnement "Multimètre" et "Analyseur d'harmoniques". „ Sélectionne la langue des messages d'alerte ou d'aide : „ ouvre la fenêtre "Information Rs / USB" : „...
  • Page 47 13. MODE OSCILLOSCOPE "TOUCHE AIDE" 13.1. LA TOUCHE "AIDE" Appuyez sur cette touche pour activer / désactiver l'aide embarquée. Dans tous les modes, elle fait apparaître une fenêtre d'aide sur le menu en cours. Exemple : Titre principal de l'aide courante Pointeur, qui se positionne en face de l'onglet du menu secondaire, dont...
  • Page 48 14. MODE MULTIMÈTRE "LES TOUCHES" Un appui sur cette touche sélectionne le mode "Multimètre". 2 multimètres numériques 8000 points indépendants sont disponibles. 14.1. SIX TOUCHES "MENU" Trigger Trig inactive en mode "Multimètre". Acquisition inactive en mode "Multimètre". Outil affiche le menu principal "Outil", id. mode "Oscilloscope" Mesure Meas inactive en mode "Multimètre".
  • Page 49 14.3. DEUX TOUCHES "BASE DE TEMPS" augmente la durée de l'enregistrement dans la fenêtre de visualisation. diminue la durée de l'enregistrement dans la fenêtre de visualisation. 14.4. DEUX TOUCHES "SENSIBILITÉ" augmente la gamme de la dernière voie sélectionnée. diminue la gamme de la dernière voie sélectionnée. 14.5.
  • Page 50 15. MODE MULTIMÈTRE "L'AFFICHAGE" 15.1. VISUALISATION Zone d'information batterie (*) 1. Zone mesure 4. Zone menu secondaire 2. Zone fenêtre graphique 3. Zone menu principal (*) Si la mesure n'est pas possible, l'affichage se fera sous forme de pointillés. Si la voie n'est pas validée, la mesure sera remplacée par "-x-".
  • Page 51 15.3. ZONE FENÊTRE GRAPHIQUE Profondeur de la fenêtre de visualisation Bargraphe Bargraphe de la voie A de la voie B Courbes de tendances de la voie A et B Cette fenêtre indique l'évolution des mesures en fonction du temps, soit : „...
  • Page 52 16. MODE MULTIMÈTRE "MENU MESURE" 16.1. LE MENU "MESURE" Meas Appuyez sur cette touche „ sélectionne la mesure principale sur la voie "A" „ sélectionne la mesure secondaire affichée sur les voies 16.2. DESCRIPTION 16.2.1. MESURE PRINCIPALE VOIE "A" Mesure d'amplitude Mesure de puissance active Ohmmètre Continuité...
  • Page 53 16.2.2. MESURE DE PUISSANCE ET FENÊTRE DE DIALOGUE "CHOIX DE LA MESURE" Lors de la sélection mesure de puissance active, un appui sur fait apparaître la fenêtre ci-dessous. Vous pouvez ainsi choisir le type de mesure : „ Monophasé „ Triphasé équilibré sans N „...
  • Page 54 16.2.4. MESURE SECONDAIRE Sélectionne la mesure secondaire affichée sur les voies : active la mesure secondaire de surveillance. Elle comprend trois mesures : „ min  la valeur minimale mesurée „ max  la valeur maximale mesurée „ avg  la valeur moyenne depuis la dernière réinitialisation active la mesure secondaire relative.
  • Page 55 17. MODE MULTIMÈTRE "MENU VOIE A OU B" 17.1. LE MENU "VOIE A OU B" Appuyez sur l'une de ces 2 touches Menu principal Menus secondaires „ sélectionne le couplage de la voie (AC, DC, ou AC+DC) Voir exemple „ active, désactive l'autorange „...
  • Page 56 17.3. EXEMPLE : COUPLAGE MULTIMÈTRE En voltmètre, 3 couplages sont possibles : „ AC permet une mesure de la version VAC efficace du signal sans sa composante continue, „ DC permet de mesurer la tension continue VDC du signal, „ AC + DC donne la tension efficace VAC + DC de l'intégralité du signal. avec :...
  • Page 57 18. MODE MULTIMÈTRE "MENU MÉMOIRE" 18.1. LE MENU "MÉMOIRE" Appuyez sur cette touche „ sélectionne la gestion des traces en mémoire (.txt) „ sélectionne la gestion des configs. en mémoire (.cfg) „ sélectionne la gestion des impressions d'écran en mémoire (.bmp) „...
  • Page 58 19. MODE ANALYSEUR D'HARMONIQUES "LES TOUCHES" Un appui sur cette touche sélectionne le mode "Analyseur d'harmoniques". 19.1. SIX TOUCHES "MENU" Trigger Trig inactive en mode "Analyseur d'harmoniques". Acquisition affiche le menu principal "Acquisition et Affichage" : accès aux rangs harmoniques, moyennage, zoom. Outil affiche le menu principal "Outil", id.
  • Page 59 19.3. DEUX TOUCHES "BASE DE TEMPS" inactive en mode "Analyseur d'harmoniques". inactive en mode "Analyseur d'harmoniques". 19.4. DEUX TOUCHES "SENSIBILITÉ" id. mode "Oscilloscope". id. mode "Oscilloscope". 19.5. DEUX TOUCHES FONCTIONNELLES id. mode "Oscilloscope". Hold inactive en mode "Analyseur d'harmoniques".
  • Page 60 20. MODE ANALYSEUR D'HARMONIQUES "L'AFFICHAGE" 20.1. VISUALISATION L'indication du double trait noir sur les harmoniques correspond à une représentation des harmoniques en dépassement. Zone information (*) 1. Zone mesure batterie 5. Zone menu secondaire 2. Zone fenêtre graphique 3. Zone référence harmonique 4.
  • Page 61 20.3. ZONE D'AFFICHAGE DES HARMONIQUES Harmoniques en dépassement Harmonique de la voie B, de la couleur de la voie Harmonique de la voie A, de la couleur de la voie Echelle verticale en pourcentage du fondamental Echelle horizontale numérotation des harmoniques Cette zone affiche les harmoniques de 1 à...
  • Page 62 21. MODE ANALYSEUR D'HARMONIQUES "MENU VOIE A OU B" 21.1. LE MENU VOIE A OU B Le fonctionnement de ce menu est identique à celui du mode "Oscilloscope'. Appuyer sur l'une de ces deux touches Menu principal Menus secondaires „ affiche la valeur numérique du décadrage „...
  • Page 63 22. MODE ANALYSEUR D'HARMONIQUES "MENU ACQUISITION" 22.1. LE MENU ACQUISITION Appuyer sur cette touche. „ règle et affiche le numéro de l'harmonique sélectionné Onglet de sortie „ Moyennage Fonctionnement identique à celui du mode "Oscilloscope" „ sélectionne le coefficient du zoom vertical 100 % du fondamental 50 % du fondamental 25 % du fondamental...
  • Page 64 23. MODE ANALYSEUR D'HARMONIQUES "MENU MÉMOIRE" 23.1. LE MENU MÉMOIRE Le fonctionnement de ce menu est identique à celui du mode "Oscilloscope". Appuyer sur cette touche. „ gère les configurations en mémoire (.cfg) „ gère les impressions d'écran en mémoire (.bmp) „...
  • Page 65 24. PROGRAMMATION À DISTANCE 24.1. PRÉSENTATION L'oscilloscope peut être programmé à distance avec un ordinateur : „ soit à l'aide du logiciel SX-METRO, „ soit à partir de commandes simples normalisées respectant la norme IEEE488.2 et le protocole SCPI. Cette programmation à distance permet de : „...
  • Page 66 Seules les valeurs affectées de tolérance ou de limite constituent des valeurs garanties (après une demi-heure de mise en tem- pérature). Les valeurs sans tolérance sont données à titre indicatif. 25.1. DÉVIATION VERTICALE Caractéristiques OX 5022B OX 5042B Nombre de voies 2 voies 5 mV à...
  • Page 67 25.2. DÉVIATION HORIZONTALE (BASE DE TEMPS) Caractéristiques OX 5022B OX 5042B de 25 ns à 200 s/div. tel que : „ Temps réel : de 200 s/div. à 5 µs/div. „ ETS : de 2,5 µs/div. à 125 ns/div. Calibres de base de temps ETS zoomé...
  • Page 68 25.4. CHAÎNE D'ACQUISITION Caractéristiques OX 5022B OX 5042B Résolution de l'ADC 9 bits Fréquence d'échantillonnage 50 MS/s en temps réel / 1 convertisseur par voie maximum Largeur minimum des Glitchs détectables : > 20 ns Capture de transitoires Mode MIN/MAX 1250 couples MIN/MAX Profondeur mémoire acquisition...
  • Page 69 25.6. TRAITEMENT MESURES 25.6.1. FONCTIONS MATHÉMATIQUES Choix entre : „ opposé „ addition „ soustraction „ multiplication „ division L'affichage est ajusté via un facteur / 5, / 2, x 1, x 2, x 5. 25.6.2. MESURES AUTOMATIQUES Mesures temporelles „...
  • Page 70 25.7. AFFICHAGE Caractéristiques OX 5022B OX 5042B LCD 3.5’’ TFT (affichage couleur) Ecran de visualisation Rétro-éclairage LED Résolution 1/4 VGA, soit : 320 pixels horizontaux x 240 pixels verticaux Fenêtre visualisées mode normal Mémoire complète : 2500 Zoom horizontal 540 pts parmi les 2500 de la mémoire complète...
  • Page 71 26. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES "ACCESSOIRES" Sonde 1/10 Catégorie de mesure 600 V CAT III Bande passante DC à 500 MHz Capacité d'entrée 12 pF Gamme de compensation 12 pF à 25 pF Temps de montée 0,9 ns Impédance d'entrée 10 MΩ DERATING voir ci-contre Accessoires...
  • Page 72 27. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES "MODE MULTIMÈTRE" Seules les valeurs affectées de tolérance ou de limite constituent des valeurs garanties (après une demi-heure de mise en température). Les valeurs sans tolérance sont données à titre indicatif. Affichage 8000 points en voltmètre Impédance d'entrée 1 MΩ...
  • Page 73 Mesure de capacité Sur Voie 1 Gammes Capacimètre Résolution Courant de mesure 5 mF 1 µF 500 µA 500 µF 0,1 µF 500 µA 50 µF 0,01 µF 500 µA 5 µF 1 nF 500 µA 500 nF 100 pF 50 µA 50 nF 10 pF...
  • Page 74 28. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES "MODE ANALYSE DES HARMONIQUES DU RÉSEAU" Affichage des Harmoniques Toutes les Harmoniques de 2 à 16 + Fondamental de 17 à 31 + Fondamental Fréquence du fondamental du signal analysé de 40 à 50 Hz Précision des mesures Niveau du Fondamental ±...
  • Page 75 30. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 30.1. ENVIRONNEMENT „ Température de référence 18 °C à 28 °C „ Température d'utilisation 0 °C à 40 °C „ Température de stockage -20 °C à +60 °C „ Utilisation en intérieur „ Altitude < 2000 m „...
  • Page 76 31. CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES 31.1. BOÎTIER „ Dimension 214 x 110 x 57 mm „ Masse oscilloscope 0,960 kg avec batterie „ Masse alimentation 0,160 kg 31.2. COLISAGE „ Dimensions 25 x 16,5 x 14,5 cm 32. FOURNITURES 32.1. ACCESSOIRES 32.1.1. LIVRÉS AVEC L'INSTRUMENT „...
  • Page 77 33. MAINTENANCE 33.1. NETTOYAGE „ Déconnectez les sondes ou cordons de mesure. „ Mettez l'instrument hors tension. „ Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau savonneuse. „ Rincez avec un chiffon humide. „ Séchez rapidement avec chiffon sec ou de l'air pulsé. „...
  • Page 78 35. NOTICE DE PROGRAMMATION 35.1. PRÉSENTATION L’oscilloscope peut être programmé à distance avec un ordinateur, à partir de simples commandes standardisées et en utilisant l’interface optique USB-RS. Les instructions de programmation sont conformes à la norme IEEE488.2 et au protocole SCPI (Standard Commandes pour instrument programmable).
  • Page 79 36. AEMC INSTRUMENTS - MAINTENANCE ® 36.1. RÉPARATION ET ÉTALONNAGE Pour vous assurer que votre instrument répond aux spécifications d’usine, nous recommandons qu’il soit renvoyé à notre centre de service d’usine à intervalles d’un an pour un réétalonnage, ou tel que requis par d’autres normes ou procédures internes.
  • Page 80 36.4. RÉPARATIONS SOUS GARANTIE Ce que vous devez faire pour retourner un instrument pour réparation sous garantie: Tout d’abord, demandez un numéro d’autorisation de service à la clientèle (CSA#) par e-mail à repair@aemc.com ou par téléphone ou par télécopieur auprès de notre service après-vente (voir l’adresse ci-dessous), puis retournez l’instrument avec le formulaire CSA signé.
  • Page 81 REMARQUES:...
  • Page 82 REMARQUES:...
  • Page 83 REMARQUES:...
  • Page 84 05/23 99-MAN 100595 v00 AEMC Instruments ® 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA Phone: (603) 749-6434 • (800) 343-1391 • Fax: (603) 742-2346 www.aemc.com © Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments. All Rights Reserved. ® ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Ox 5042b2150.202150.21