Télécharger Imprimer la page

AEMC Instruments PowerPad IV 8345 Guide De Démarrage Rapide

Analyseur de qualité de puissance

Publicité

Liens rapides

Guide de démarrage rapide
FRANÇAIS
PowerPad
IV
®
8345
Modèle
ANALYSEUR DE QUALITÉ DE PUISSANCE
WITH AEMC
INSTRUMENTS
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEMC Instruments PowerPad IV 8345

  • Page 1 Guide de démarrage rapide FRANÇAIS PowerPad ® 8345 Modèle ANALYSEUR DE QUALITÉ DE PUISSANCE WITH AEMC INSTRUMENTS ®...
  • Page 2 Copyright Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments.Tous droits réservés. © ® ® Aucune partie de cette documentation ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (y compris le stockage électronique et la récupération ou la traduction dans une autre langue) sans l’accord préalable et le consentement écrit de Chauvin Arnoux , Inc., tel que régi par les ®...
  • Page 3 Déclaration de conformité Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments ® ® certifie que cet instrument a été étalonné à l’aide de normes et d’instruments traçables aux normes internationales. Nous garantissons qu’au moment de l’expédition, votre instrument est conforme aux spécifications publiées.
  • Page 4 EMBALLAGE DU PRODUIT (2136.35) (1) Sac de transport Cat. #2133.76 PowerPad IV Modèle 8345 ® (12) Marqueurs d'identification (1) 5.8 A·h 64 Wh Batterie Li-ion Cat. #2140.45 Cat. #2960.47 (5) 3 m 10 ft Cordons noires avec alligator clips Cat. #2140.43 (1) Câble USB de 1.5 m (5 ft) Cat.
  • Page 5 EMBALLAGE DU PRODUIT (2136.36) (1) Sac de transport PowerPad IV Modèle 8345 ® Cat. #2133.76 (12) Marqueurs (4) Modèle de capteur d'identification MiniFlex MA194-24-BK ® Cat. #2140.45 Cat. #2140.80 (5) 3 m 10 ft Cordons noires (1) 5.8 A·h 64 Wh Batterie Li-ion avec alligator clips Cat.
  • Page 6 EMBALLAGE DU PRODUIT (2136.37) (1) Sac de transport PowerPad IV Modèle 8345 ® Cat. #2133.76 (12) Marqueurs (4) Modèle de capteur d'identification AmpFlex 193-24-BK ® Cat. #2140.45 Cat. #2140.34 (5) 3 m 10 ft Cordons noires (1) 5.8 A·h 64 Wh Batterie Li-ion avec alligator clips Cat.
  • Page 7 Merci d’avoir acheté un PowerPad IV AEMC Instruments modèle 8345. ® ® Pour de meilleurs résultats de votre instrument et pour votre sécurité, lisez attentivement le mode d’emploi ci-joint et respectez les précautions d’emploi. Seuls les opérateurs qualifiés et formés doivent utiliser ce produit. Symboles ATTENTION - Risque de danger! Indique un AVERTISSEMENT.
  • Page 8 Précautions avant utilisation Cet instrument est conforme à la norme de sécurité IEC/EN 61010-2-030 or BS EN 61010-2-030. Les cordons sont conformes à IEC/EN 61010-031 or BS EN 61010-031. Les capteurs de courant sont conformes à la IEC/EN 61010-2- 032 ou BS EN 61010-2-032 jusqu’à 600 V in CAT IV. Le non-respect des précautions d’emploi peut créer un risque de choc électrique, Incendie, explosion ou destruction de l’instrument et des installations.
  • Page 9 Extraction de la batterie 1. Déconnectez tout ce qui est connecté à l’instrument. 2. Retournez l’instrument et insérez un tournevis à tête plate dans le trou central de la batterie. 3. Appuyez sur le tournevis pour libérer la batterie. 4. Utilisez les encoches pour extraire la batterie de son compartiment. 5.
  • Page 10 Chargement de la batterie Conformément aux protocoles de sécurité de l’expédition, la batterie de cet appareil n’est chargée qu’à 30 %. Avant d’utiliser l’instrument, vous devez charger complètement la batterie. 1. Retirez le film plastique entre la batterie et l’instrument. 2.
  • Page 11 Vue d'ensemble Bornes de mesure Écran tactile Touches de fonction (Touches jaunes) Touche de Configuration Touche Retour Touche Capture d'écran Touches de navigation Touche aide Touche Confirmer Touche Arret/ Marche Touches de mode (Touches violets) Key USB Port Fente pour carte SD Touche Fonction Mode de forme d'onde...
  • Page 12 Connecteurs latéraux Point d'attache de la sanglet Dispositif antivol pour fixer l’instrument avec un Écluse de Kensington RJ45 connecteur pour connexion Ethernet USB type B connecteur pour connexion à un PC Connecteur spécial 4 points pour l’alimentation. Utilisé pour charger la batterie ou faire fonctionner l’instrument sur une alimentation externe Installation des codes couleurs Grands secteurs pour les entrees couirant...
  • Page 13 Systemes de distribution et types de raccordements Connexions sur un réseau monophasé Monophasé Monophasé 2 fils 3 fils (L1 and N) (L1, N, et terre) Connexions sur un réseau en phase partagée Diphasé Diphasé Diphasé 2 fils 3 fils 4 fils (L1 and L2) (L1, L2, and N) (L1, L2, N, et terre)
  • Page 14 Touches de configuration de l'instrument Touche But Pour accéder à l’écran de configuration Pour accéder aux options de configuration de l’instrument Pour sélectionner la langue de l’appareil Pour définir la date et l’heure Pour configurer l’affichage Pour choisir les valeurs en temps réel à afficher Pour choisir les couleurs des courbes actuelles Pour régler la luminosité...
  • Page 15 Touche But Spécifier la référence des niveaux d’harmoniques et de tension de signalisation secteur Pour spécifier la courbe des tensions maximales MSV en fonction de la fréquence. Il y a 5 points prédéfinis que vous pouvez modifier Choisir le raccordement de l’instrument en fonction du réseau de distribution Pour spécifier les rapports de tension, les rapports de capteur de courant et la plage du capteur...
  • Page 16 Afficheur Filtre d'affichage Modes temps réel Mode de forme d’onde Appuyez sur la touche pour passer en mode Forme d’onde. ■ Le mode Forme d’onde affiche les courbes de tension, les courbes de courant et les valeurs calculées à partir de la tension et des courants, à l’exception des harmoniques, des puissances et des énergies.
  • Page 17 Mode Puissance ■ Appuyez sur la touche pour passer en mode Puissance. Le mode puissance affiche les mesures de puissance (W) et calculs du facteur de puissance (PF). Mode énergie Appuyez sur la touche pour passer en mode Énergie. ■ Le mode Énergie est utilisé...
  • Page 18 Mode transitoire Appuyez sur la touche et sélectionnez un enregistrement dans la liste ■ pour afficher les mesures transitoires associées. Le mode transitoire enregistre les transitoires de tension ou de courant pendant une durée spécifiée déterminée par la configuration sélectionnée. Il enregistre également les ondes de choc, qui sont des tensions très élevées pendant une très courte période.
  • Page 19 Mode de surveillance ■ Appuyez sur la touche à et sélectionnez un enregistrement dans la liste pour afficher les mesures associées au mode Surveillance. Le mode Surveillance permet de vérifier la conformité de la tension pendant une durée spécifiée. Utilisez le logiciel d’application pour configurer le mode Surveillance.
  • Page 20 Mode capture d’écran ■ Appuyez sur la touche button to view the previously recorded screenshots. Les captures d’écran sont enregistrées sur la carte SD dans le répertoire 8345\ Photographe. Vous pouvez lire les captures d’écran sur un PC via le logiciel d’application ou un lecteur de carte SD (non fourni).
  • Page 21 Réparation et étalonnage Pour vous assurer que votre instrument répond aux spécifications d’usine, nous recommandons qu’il soit renvoyé à notre centre de service d’usine à intervalles d’un an pour un réétalonnage, ou tel que requis par d’autres normes ou procédures internes. Pour la réparation et l’étalonnage des instruments: Vous devez communiquer avec notre centre de service pour obtenir un numéro d’autorisation de service à...
  • Page 22 Garantie limitée L’instrument est garanti au propriétaire pour une période de deux ans à compter de la date d’achat initial contre les défauts de fabrication. Cette garantie limitée est donnée par AEMC Instruments, et non par le distributeur auprès duquel elle ®...
  • Page 23 REMARQUES: é Analyseur De Qualit de Puissance PowerPad IV Modèle 8345 ® Guide de Démarrage Rapide...
  • Page 24 07/23 99-MAN 100575 v01 AEMC Instruments ® 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA Phone: (603) 749-6434 • (800) 343-1391 • Fax: (603) 742-2346 www.aemc.com © 2023 Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments. All Rights Reserved. ® ®...